Parallel Verses
Worrell New Testament
Then the high priests and the elders of the people were gathered together into the court of the high priest who was called Caiaphas;
New American Standard Bible
King James Version
Then assembled together the chief priests, and the scribes, and the elders of the people, unto the palace of the high priest, who was called Caiaphas,
Holman Bible
Then the chief priests
International Standard Version
Then the high priests and the elders of the people assembled in the courtyard of the high priest, who was named Caiaphas.
A Conservative Version
Then the chief priests, and the scholars, and the elders of the people, assembled together to the courtyard of the high priest, who was called Caiaphas,
American Standard Version
Then were gathered together the chief priests, and the elders of the people, unto the court of the high priest, who was called Caiaphas;
Amplified
Then the chief priests and the elders of the people gathered in the courtyard of the [elegant home of the Jewish] high priest, whose name was
An Understandable Version
Then the leading priests and elders of the [Jewish] people were gathered in the courtroom of the head priest, named Caiaphas.
Anderson New Testament
Then the chief priests, and the scribes, and the elders of the people met together at the palace of the chief priest, who was called Caiaphas.
Bible in Basic English
Then the chief priests and the rulers of the people came together in the house of the high priest, who was named Caiaphas.
Common New Testament
Then the chief priests and the elders of the people assembled in the palace of the high priest, who was called Caiaphas,
Daniel Mace New Testament
About this time the chief priests, and the elders of the people, assembled in the palace of the high priest, whose name was Caiaphas,
Darby Translation
Then the chief priests and the elders of the people were gathered together to the palace of the high priest who was called Caiaphas,
Godbey New Testament
Then the chief priests, and scribes, and elders of the people, were assembled in the hall of the high priest, called Caiaphas.
Goodspeed New Testament
Then the high priests and the elders of the people gathered in the house of the high priest, whose name was Caiaphas,
John Wesley New Testament
Then the chief priests, and the scribes, and the elders of the people assembled together, at the palace of the high priest, who was called Caiaphas.
Julia Smith Translation
Then were gathered together the chief priests, and scribes, and the more ancient of the people, into the court-yard of the chief priest, called Caliaphas,
King James 2000
Then assembled together the chief priests, and the scribes, and the elders of the people, unto the palace of the high priest, who was called Caiaphas,
Lexham Expanded Bible
Then the chief priests and the elders of the people assembled in the palace of the high priest, who was named Caiaphas,
Modern King James verseion
Then the chief priests, and the scribes, and the elders of the people, assembled together to the palace of the high priest, who was called Caiaphas.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then assembled together the chief priests and the scribes and the elders of the people into the palace of the high priest, called Caiaphas:
Moffatt New Testament
Then the high priests and the elders of the people met in the palace of the high priest who was called Caiaphas
Montgomery New Testament
Then the chief priests and the elders of the people met together in the court of the palace of the high priest who was called Caiaphas,
NET Bible
Then the chief priests and the elders of the people met together in the palace of the high priest, who was named Caiaphas.
New Heart English Bible
Then the chief priests and the elders of the people were gathered together in the court of the high priest, who was called Caiaphas.
Noyes New Testament
Then the chief priests and the elders of the people assembled in the court of the palace of the highpriest, named Caiaphas;
Sawyer New Testament
Then the chief priests and the elders of the people were assembled in the court of the chief priest, who was called Caiaphas,
The Emphasized Bible
Then, were gathered together, the High-priests and the Elders of the people, into the court of the High-priest who was called Caiaphas;
Thomas Haweis New Testament
Then were the chief priests and scribes, and the elders of the people gathered together in the palace of the high-priest, called Caiaphas.
Twentieth Century New Testament
Then the Chief Priests and the Councillors of the Nation met in the house of the High Priest, who was called Caiaphas,
Webster
Then assembled the chief priests, and the scribes, and the elders of the people, in the palace of the high priest, who was called Caiaphas,
Weymouth New Testament
Then the High Priests and Elders of the People assembled in the court of the palace of the High Priest Caiaphas,
Williams New Testament
Then the high priests and the elders of the people met in the palace of the high priest, whose name was Caiaphas,
World English Bible
Then the chief priests, the scribes, and the elders of the people were gathered together in the court of the high priest, who was called Caiaphas.
Worsley New Testament
Now the chief priests, and the scribes, and the elders of the people were then assembled together into the palace of the high priest, whose name was Caiaphas:
Youngs Literal Translation
Then were gathered together the chief priests, and the scribes, and the elders of the people, to the court of the chief priest who was called Caiaphas;
Themes
Christian ministers » Instances of » Caiaphas
Conspiracy » Instances of » Against jesus
The high priest » Duties of » Presiding in the superior court
Priest » Miscellaneous facts concerning » Conspire to destroy jesus
Priest » The function he served was superior to that of other priests » Judicial
Interlinear
sunago
Archiereus
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Archiereus
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 26:3
Verse Info
Context Readings
The Chief Priests And Elders Plot To Kill Jesus
2 "Ye know that, after two days, the passover takes place, and the Son of Man is delivered up to be crucified." 3 Then the high priests and the elders of the people were gathered together into the court of the high priest who was called Caiaphas; 4 and they consulted together that they might take Jesus by guile and kill Him.
Names
Cross References
John 18:24
Annas, therefore, sent Him bound to Caiaphas the high priest.
Matthew 26:57-58
And those who seized Jesus led Him away to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were gathered together.
Mark 14:54
And Peter followed Him afar off, even within into the court of the high priest; and he was sitting with the attendants, and he was warming himself at the light of the fire.
John 11:47-53
The high priests, therefore, and the Pharisees gathered a council, and said, "What are we doing? because This Man is doing many signs.
Matthew 21:45-46
And the high-priests and Pharisees, having heard His parables, knew that He was speaking concerning them.
Matthew 26:69
And Peter was sitting without, in the court; and a certain maid-servant approached him, saying, "And you were with Jesus the Galilaean!"
Luke 3:2
in the high priesthood of Annas and Caiaphas, the word of God came to John, the son of Zacharias, in the wilderness;
John 11:57
Now the high priests and the Pharisees had given orders, that, if any one knew where He was, he should show it, that they might seize Him.
John 18:13-15
and led Him to Annas first; for he was father-in-law of Caiaphas, who was high priest that year.
John 18:28
They led Jesus, therefore, from Caiaphas into the Praetorium; and it was early; and they themselves entered not into the Praetorium, that they might not be defiled, but might eat the passover.
Acts 4:5-6
And it came to pass, the next day, that their rulers and elders and scribes were gathered together in Jerusalem,
Acts 4:25-28
Who, through the Holy Spirit by the mouth of our father David, Thy servant, didst say, 'Why did the gentiles rage, and the peoples premeditate empty things?