Parallel Verses

Godbey New Testament

And the one having betrayed Him gave them a sign, saying, The one whom I shall kiss, is He: hold Him fast.

New American Standard Bible

Now he who was betraying Him gave them a sign, saying, “Whomever I kiss, He is the one; seize Him.”

King James Version

Now he that betrayed him gave them a sign, saying, Whomsoever I shall kiss, that same is he: hold him fast.

Holman Bible

His betrayer had given them a sign: “The One I kiss, He’s the One; arrest Him!”

International Standard Version

Now the betrayer personally had given them a signal, saying, "The one I kiss is the man. Arrest him."

A Conservative Version

Now the man who betrayed him gave them a sign, saying, Whomever I may kiss is he. Seize him.

American Standard Version

Now he that betrayed him gave them a sign, saying, Whomsoever I shall kiss, that is he: take him.

Amplified

Now the betrayer had given them a sign, saying, “Whomever I kiss, He is the one; seize Him.”

An Understandable Version

Now the one who betrayed Him had given them a signal, saying, "Whoever I give a kiss [of greeting to], he is the one, take hold of him."

Anderson New Testament

He that delivered him up had given them a sign, saying: The one that I shall kiss is he; hold him fast.

Bible in Basic English

Now the false one had given them a sign saying, The one to whom I give a kiss, that is he: take him.

Common New Testament

Now the betrayer had given them a sign, saying, "The one I kiss is the man; seize him."

Daniel Mace New Testament

now he that was to betray him, gave them this signal, the person I shall kiss, is the very man, be sure to secure him.

Darby Translation

Now he that delivered him up had given them a sign, saying, Whomsoever I shall kiss, he it is: seize him.

Goodspeed New Testament

Now the man who betrayed him gave them a signal, saying, "The one I kiss is the man. Seize him!"

John Wesley New Testament

Now he that betrayed him, had given them a signal, saying, Whomsoever I shall kiss, is he; seize him.

Julia Smith Translation

And he delivering him up, gave them a sign, saying, Whomsoever I shall kiss, the same is he: hold him firmly.

King James 2000

Now he that betrayed him gave them a sign, saying, Whomsoever I shall kiss, that same is he: hold him fast.

Lexham Expanded Bible

Now the one who was betraying him had given them a sign, saying, "[The one] whom I kiss--he is [the one]. Arrest him!"

Modern King James verseion

And he who betrayed Him gave them a sign, saying, Whomever I shall kiss, He is the one, lay hold on Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he that betrayed him, gave them a token, saying, "Whosoever I kiss, the same is he: lay hands on him."

Moffatt New Testament

Now his betrayer had given them a signal; he said, " Whoever I kiss, that is the man."

Montgomery New Testament

Now his betrayer had given them a sign, saying. "Whoever I kiss is the man; arrest him."

NET Bible

(Now the betrayer had given them a sign, saying, "The one I kiss is the man. Arrest him!")

New Heart English Bible

Now he who betrayed him gave them a sign, saying, "Whoever I kiss, he is the one. Seize him."

Noyes New Testament

And his betrayer had given them a sign, saying, Whomever I shall kiss, he is the man; seize him.

Sawyer New Testament

And he that betrayed him gave them a sign, saying, The one that I shall kiss is he; take him.

The Emphasized Bible

And, he who was delivering him up, gave them a sign, saying - Whomsoever I shall kiss, he, it is, - secure him.

Thomas Haweis New Testament

Now he that betrayed him had given them a signal, saying, Whomsoever I shall kiss, that is he: seize him.

Twentieth Century New Testament

Now the betrayer had arranged a signal with them. "The man whom I kiss," he had said, "will be the one; arrest him."

Webster

Now he that betrayed him, gave them a sign, saying, Whomsoever I shall kiss, that same is he; hold him fast.

Weymouth New Testament

Now the betrayer had agreed upon a sign with them, to direct them. He had said, "The one whom I kiss is the man: lay hold of him."

Williams New Testament

Now His betrayer had given them a signal by saying, "The one I kiss is He. Seize Him!"

World English Bible

Now he who betrayed him gave them a sign, saying, "Whoever I kiss, he is the one. Seize him."

Worrell New Testament

And he who was betraying Him gave them a sign, saying, "Whomsoever I kiss, He it is; seize Him."

Worsley New Testament

(now he that betrayed Him, had given them a signal, saying, The man whom I shall kiss is He, lay hold of Him:)

Youngs Literal Translation

And he who did deliver him up did give them a sign, saying, 'Whomsoever I will kiss, it is he: lay hold on him;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

παραδίδωμι 
Paradidomi 
Usage: 75

him



Usage: 0
Usage: 0

δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254


Usage: 0

a sign
σημεῖον 
Semeion 
Usage: 56

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

φιλέω 
Phileo 
Usage: 13


Usage: 0

is he
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

κρατέω 
Krateo 
Usage: 33

References

American

Fausets

Hastings

Context Readings

The Betrayal And Arrest Of Jesus

47 And He still speaking, behold, Judas, one of the twelve, came, and with him a great multitude with swords and clubs, from the chief priests and elders of the people. 48 And the one having betrayed Him gave them a sign, saying, The one whom I shall kiss, is He: hold Him fast. 49 And immediately coming forward to Jesus, he said, Hail, Master; and kissed Him copiously.


Cross References

Mark 14:44

And the one having betrayed Him gave them a sign, saying, The one whom I shall kiss, is He: seize Him and lead Him away securely.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain