Parallel Verses

Godbey New Testament

And Jesus said to him, Comrade, unto what do you come? Then having come forward they laid hands on Him, and bound Him.

New American Standard Bible

And Jesus said to him, Friend, do what you have come for.” Then they came and laid hands on Jesus and seized Him.

King James Version

And Jesus said unto him, Friend, wherefore art thou come? Then came they, and laid hands on Jesus, and took him.

Holman Bible

“Friend,” Jesus asked him, “why have you come?”

Then they came up, took hold of Jesus, and arrested Him.

International Standard Version

Jesus asked him, "Friend, why are you here?" Then the other men surged forward, took hold of Jesus, and arrested him.

A Conservative Version

And Jesus said to him, Friend, why are thou here. Then having come, they threw their hands on Jesus, and seized him.

American Standard Version

And Jesus said unto him, Friend, do that for which thou art come. Then they came and laid hands on Jesus, and took him.

Amplified

Jesus said to Judas, “Friend, do what you came for.” Then they came and seized Jesus and arrested Him.

An Understandable Version

And Jesus said to him, "[My] friend, [go ahead], do what you came to do." Then the Jewish officers came and arrested Jesus and began taking Him away.

Anderson New Testament

Jesus said to him: Friend, for what purpose have you come? Then they came, and laid hands on Jesus, and held him fast.

Bible in Basic English

And Jesus said to him, Friend, do that for which you have come. Then they came and put hands on Jesus, and took him.

Common New Testament

Jesus said to him, "Friend, why are you here?" Then they came up and laid hands on Jesus and seized him.

Daniel Mace New Testament

Jesus said to him, friend, what are you come about? when the others advancing, seized upon Jesus, and secur'd him.

Darby Translation

But Jesus said to him, My friend, for what purpose art thou come? Then coming up they laid hands upon Jesus and seized him.

Goodspeed New Testament

Jesus said to him, "My friend, what are you here for?" Then they came up and laid hands on Jesus and secured him.

John Wesley New Testament

And Jesus said to him, Friend, Wherefore art thou come? Then came they and laid hands on Jesus and took him.

Julia Smith Translation

And Jesus said to him, Friend, for what comest thou? Then having come near, they put hands upon Jesus, and held him firmly.

King James 2000

And Jesus said unto him, Friend, why are you come? Then came they, and laid hands on Jesus, and took him.

Lexham Expanded Bible

And Jesus said to him, "Friend, [do that] for which you have come." Then they came up [and] laid hands on Jesus and arrested him.

Modern King James verseion

And Jesus said to him, Friend, why are you here? Then they came and laid hands on Jesus and took Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Jesus said unto him, "Friend, wherefore art thou come?" Then came they and laid hands on Jesus and took him.

Moffatt New Testament

Jesus said, "My man, do your errand." Then they laid hands on Jesus and seized him.

Montgomery New Testament

"Friend, do that for which you came," said Jesus. Then they came forward and laid hands on Jesus, and arrested him.

NET Bible

Jesus said to him, "Friend, do what you are here to do." Then they came and took hold of Jesus and arrested him.

New Heart English Bible

Jesus said to him, "Friend, why are you here?" Then they came and laid hands on Jesus, and took him.

Noyes New Testament

And Jesus said to him, Friend, for what hast thou come! Then they came and laid hands on Jesus, and seized him.

Sawyer New Testament

But Jesus said to him, Comrade, for what have you come? Then they came forward, and laid hands on Jesus, and took him.

The Emphasized Bible

But, Jesus, said unto him - Friend! wherefore art thou here? Then, coming forward, they thrust their hands upon Jesus, and secured him.

Thomas Haweis New Testament

Then spake Jesus to him, Friend, for what purpose art thou here? Then approaching they laid hands on Jesus, and seized him.

Twentieth Century New Testament

On which Jesus said to him: "Friend, do what you have come for." Thereupon the men went up, seized Jesus, and arrested him.

Webster

And Jesus said to him, Friend, Why art thou come? Then they came, and laid hands on Jesus, and took him.

Weymouth New Testament

"Friend," said Jesus, "carry out your intention." Then they came and laid their hands on Jesus and seized Him firmly.

Williams New Testament

Jesus said to him, "My friend, do what you came for." Then they came up, laid hands on Jesus, and arrested Him.

World English Bible

Jesus said to him, "Friend, why are you here?" Then they came and laid hands on Jesus, and took him.

Worrell New Testament

But Jesus said to him, "Comrade, do that for which you are present!" Then, coming near, they laid hands on Jesus, and took Him.

Worsley New Testament

And Jesus said to him, Friend, wherefore art thou come? then they came up and laid hands on Jesus, and apprehended Him.

Youngs Literal Translation

and Jesus said to him, 'Comrade, for what art thou present?' Then having come near, they laid hands on Jesus, and took hold on him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

Ἰησοῦς 
Iesous 
Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969
Usage: 969

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824


Usage: 0

ἑταῖρος 
hetairos 
Usage: 0

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

art thou come
πάρειμι 
Pareimi 
Usage: 22

τότε 
Tote 
then, that time, when, not tr
Usage: 105

came they, and laid
ἐπιβάλλω 
Epiballo 
Usage: 13

χείρ 
Cheir 
hand, not tr
Usage: 149

on
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

κρατέω 
Krateo 
Usage: 33

References

American

Hastings

Context Readings

The Betrayal And Arrest Of Jesus

49 And immediately coming forward to Jesus, he said, Hail, Master; and kissed Him copiously. 50 And Jesus said to him, Comrade, unto what do you come? Then having come forward they laid hands on Him, and bound Him. 51 And behold, one of those along with Jesus, reaching out his hand, drew his sword, and smiting the servant of the high priest, cut off his ear.

Cross References

Matthew 20:13

But he responding said to one of them, Comrade, I do thee no wrong; didst thou not agree with me for a denarion?

Matthew 22:12

And he says to him, Comrade, how did you come in hither, not having the wedding-garment? And he was silent.

Luke 22:48

And Jesus said to him, Judas, do you betray the Son of man with a kiss?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain