Parallel Verses

Julia Smith Translation

Thinkest thou that I am not able to call to my Father for aid, and he will set before me more than twelve legions of messengers?

New American Standard Bible

Or do you think that I cannot appeal to My Father, and He will at once put at My disposal more than twelve legions of angels?

King James Version

Thinkest thou that I cannot now pray to my Father, and he shall presently give me more than twelve legions of angels?

Holman Bible

Or do you think that I cannot call on My Father, and He will provide Me at once with more than 12 legions of angels?

International Standard Version

Don't you think that I could call on my Father, and he would send me more than twelve legions of angels now?

A Conservative Version

Or do thou think that I cannot now call my Father, and he will provide to me more than twelve legions of agents?

American Standard Version

Or thinkest thou that I cannot beseech my Father, and he shall even now send me more than twelve legions of angels?

Amplified

Do you think that I cannot appeal to My Father, and He will immediately provide Me with more than twelve legions of angels?

An Understandable Version

Or, do you think that I cannot appeal to my Father and He will immediately send me more than twelve legions of angels [i.e., Jesus could have called about 72,000 angels to minister to Him. See Matt. 4:11]?

Anderson New Testament

Do you think that I can not now call upon my Father, and he would cause more than twelve legions of angels to stand by me?

Bible in Basic English

Does it not seem possible to you that if I make request to my Father he will even now send me an army of angels?

Common New Testament

Do you think that I cannot appeal to my Father, and he will at once send me more than twelve legions of angels?

Daniel Mace New Testament

do you think my father, if I should now desire it of him, would not instantly send me more than twelve legions of angels?

Darby Translation

Or thinkest thou that I cannot now call upon my Father, and he will furnish me more than twelve legions of angels?

Godbey New Testament

Whether do you think that I am not able now to call upon my Father, and He will send me more than twelve legions of angels?

Goodspeed New Testament

Do you suppose I cannot appeal to my Father, and he would at once furnish me more than twelve legions of angels?

John Wesley New Testament

Thinkest thou that I cannot now ask my Father, and he will presently give me more than twelve legions of angels?

King James 2000

Think you that I cannot now pray to my Father, and he shall presently give me more than twelve legions of angels?

Lexham Expanded Bible

Or do you think that I cannot call upon my Father, and he would put at my disposal at once more than twelve legions of angels?

Modern King James verseion

Do you think that I cannot now pray to My Father, and He shall presently give Me more than twelve legions of angels?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Either thinkest thou that I cannot now pray to my father, and he shall give me more than twelve legions of angels?

Moffatt New Testament

What! do you think I cannot appeal to my Father to furnish me at this moment with over twelve legions of angels?

Montgomery New Testament

"Do you not suppose that I am able to appeal to my Father to furnish me at this very moment with twelve legions of angels?

NET Bible

Or do you think that I cannot call on my Father, and that he would send me more than twelve legions of angels right now?

New Heart English Bible

Or do you think that I could not ask my Father, and he would even now send me more than twelve legions of angels?

Noyes New Testament

Dost thou think that I cannot pray to my Father, and he will now give me more than twelve legions of angels?

Sawyer New Testament

Do you think that I could not ask my Father, and he would furnish me more than twelve legions of angels?

The Emphasized Bible

Or thinkest thou that I cannot call upon my Father, and he will set near me, even now, more than twelve legions of messengers?

Thomas Haweis New Testament

Thinkest thou, that I cannot now entreat my Father, and he will give me more than twelve legions of angels?

Twentieth Century New Testament

Do you think that I cannot ask my Father for help, when he would at once send to my aid more than twelve legions of angels?

Webster

Thinkest thou that I cannot now pray to my Father, and he will presently give me more than twelve legions of angels?

Weymouth New Testament

Or do you suppose I cannot entreat my Father and He would instantly send to my help more than twelve legions of angels?

Williams New Testament

Do you suppose that I am unable to appeal to my Father and have Him furnish me on the spot one hundred thousand angels?

World English Bible

Or do you think that I couldn't ask my Father, and he would even now send me more than twelve legions of angels?

Worrell New Testament

Or do you think that I cannot call upon My Father, and He will place beside Me, even now, more than twelve legions of angels?

Worsley New Testament

dost thou think that I cannot now apply to my Father, and He will send me more than twelve legions of angels?

Youngs Literal Translation

dost thou think that I am not able now to call upon my Father, and He will place beside me more than twelve legions of messengers?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Thinkest thou
δοκέω 
Dokeo 
Usage: 45

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

now
ἄρτι 
Arti 
Usage: 21

παρακαλέω 
Parakaleo 
Usage: 102

to
πατήρ 
Pater 
Usage: 180

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

παρίστημι παριστάνω 
Paristemi 
Usage: 38

me
μοί 
Moi 
me, my, I, mine
Usage: 152

πλείων πλεῖον πλέον 
Pleion 
Usage: 40

ἤ 
or, than, either, or else, nor, not tr,
Usage: 199

δώδεκα 
Dodeka 
Usage: 65

λεγεών 
Legeon 
Usage: 3

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

The Betrayal And Arrest Of Jesus

52 Then says Jesus to him, Turn back thy sword to its place: for all they having taken the sword, shall perish by the sword. 53 Thinkest thou that I am not able to call to my Father for aid, and he will set before me more than twelve legions of messengers? 54 How then would the writings be filled up, that so it must be?


Cross References

Matthew 4:11

Then the devil lets him go, and behold, the messengers came up, and they served him.

2 Kings 6:17

And Elisha will pray, and say, Jehovah open now his eyes, and he shall see. And Jehovah will open the boy's eyes, and he will see: and behold, the mountain full of horses and chariots of fire round about Elisha.

Daniel 7:10

A river of fire flowed and went out from before him: thousands of thousands will wait upon him, and myriads of myriads will stand before him: the tribunal sat, and the books were opened.

Luke 8:30

And Jesus asked him, saying, What is the name to thee? And he said, Legion: for many demons came into him.

Matthew 25:31

And when the Son of man should come in his glory, and all his holy messengers with him, then shall he sit upon the throne of his glory:

Matthew 10:1-2

And having called his twelve disciples, he gave them power over unclean spirits, to cast them out, and to cure every disease and every weakness.

2 Thessalonians 1:7

And to you being pressed a release with us, in the revelation of the Lord Jesus from heaven with the angels of his power,

Jude 1:14

And also of these prophesied Enoch, the seventh from Adam, saying, Behold, the Lord came with ten thousands of his holy ones,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain