Parallel Verses
Godbey New Testament
And afterwards two false witnesses having come forward, said, He said, I am able to destroy the temple of God, and build it in three days.
New American Standard Bible
and said, “This man stated, ‘
King James Version
And said, This fellow said, I am able to destroy the temple of God, and to build it in three days.
Holman Bible
stated, “This man said, ‘I can demolish God’s sanctuary
International Standard Version
and stated, "This man said, "I can destroy the sanctuary of God and rebuild it in three days.'"
A Conservative Version
But finally two FALSE witnesses having come, they said, This man said, I am able to destroy the temple of God, and to build it by three days.
American Standard Version
and said, This man said, I am able to destroy the temple of God, and to build it in three days.
Amplified
and testified, “This man said, ‘
An Understandable Version
and said, "This man [i.e., Jesus] said, 'I can destroy the Temple of God, and [then] rebuild it within three days.'"
Anderson New Testament
and said: This man said, I am able to destroy the temple of God, and to build it in three days.
Bible in Basic English
But later there came two who said, This man said, I am able to give the Temple of God to destruction, and to put it up again in three days.
Common New Testament
and said, "This fellow said, 'I am able to destroy the temple of God, and to build it in three days.'"
Daniel Mace New Testament
"I am able to destroy the temple of God, and to build it in three days."
Darby Translation
and said, He said, I am able to destroy the temple of God, and in three days build it.
Goodspeed New Testament
and said, "This man said, 'I can tear down the sanctuary of God, and build it up in three days.' "
John Wesley New Testament
At last came two false witnesses, And said, This fellow said, I am able to destroy the temple of God, and to build it in three days.
Julia Smith Translation
And afterwards two false witnesses, having come near, said, This said, I can loosen the temple of God, and after three days build it.
King James 2000
And said, This fellow said, I am able to destroy the temple of God, and to build it in three days.
Lexham Expanded Bible
[and] said, "This man said, 'I am able to destroy the temple of God and rebuild [it] within three days.'"
Modern King James verseion
and said, This one said, I am able to destroy the temple of God and to build it in three days.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and said, "This fellow said, I can destroy the temple of God, and build the it again in three days."
Moffatt New Testament
and said, "This fellow declared, 'I can destroy the temple of God and build it in three days.'"
Montgomery New Testament
However, at last two came forward who said, "This fellow declared, 'I can destroy the Temple of God and build it in three days.'"
NET Bible
and declared, "This man said, 'I am able to destroy the temple of God and rebuild it in three days.'"
New Heart English Bible
and said, "This man said, 'I am able to destroy the temple of God, and to build it in three days.'"
Noyes New Testament
and said, This man affirmed, I am able to destroy the temple of God, and to build it within three days.
Sawyer New Testament
said, This man said, I can destroy the temple of God and build it in three days.
The Emphasized Bible
and said: This, man said - I am able to pull down the shrine of God, and, in three days, to, build, it.
Thomas Haweis New Testament
said, This fellow said, I am able to pull down the temple of God, and to build it up in three days.
Twentieth Century New Testament
"This man said 'I am able to destroy the Temple of God, and to build it in three days.'"
Webster
And said, This man said, I am able to destroy the temple of God, and to build it in three days.
Weymouth New Testament
who testified, "This man said, 'I am able to pull down the Sanctuary of God and three days afterwards to build a new one.'"
Williams New Testament
and said, "This man said, 'I can tear down the temple of God, and build it again in three days.'"
World English Bible
and said, "This man said, 'I am able to destroy the temple of God, and to build it in three days.'"
Worrell New Testament
said, "This Man, said, 'I am able to destroy the temple of God, and to build it in three days.'"
Worsley New Testament
This fellow said, I am able to destroy the temple of God, and to build it in three days.
Youngs Literal Translation
said, 'This one said, I am able to throw down the sanctuary of God, and after three days to build it.'
Themes
false Accusation » Incidents illustrative of » Against jesus
False teachers » Instances of » Witnesses » Against jesus
The high priest » Duties of » Presiding in the superior court
Indictments » Instances of » Jesus, under two charges » First, of blasphemy
Jesus Christ » History of » Tried by the council (in jerusalem)
Judge » Priests and levites as
Prayer » The prayer of jesus, "let this cup pass away,"
Priest » Miscellaneous facts concerning » Put on trial and condemn jesus
Temple » Figurative » Of the corpse of jesus
The Second Temple » The jews » Considered it blasphemy to speak against
Interlinear
Houtos
Dia
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 26:61
Verse Info
Context Readings
Jesus Before The Sanhedrin
60 And they found none. And many false witnesses having come forward, they found none. 61 And afterwards two false witnesses having come forward, said, He said, I am able to destroy the temple of God, and build it in three days. 62 And the high priest rising, said to Him, Do you respond nothing? what are they witnessing against you?
Names
Cross References
Matthew 27:40
and saying, Thou that destroyest the temple, and buildest it in three days, save thyself: if thou art the Son of God, come down from the cross.
Mark 15:29
And passing by they continued to blaspheme Him, wagging their heads, and saying, Aha, thou that destroyest the temple, and buildest it in three days,
Matthew 12:24
And the Pharisees hearing, said, This man casts not out demons, except through Beelzebul the prince of the demons.
Matthew 26:71
And another maidservant saw him, having come to the gate, and says to them there, This man was with Jesus the Nazarene.
Luke 23:2
And they began to accuse Him, saying, We found Him perverting the nation, and forbidding to give tribute to Caesar, saying that He is Christ, a King.
John 2:19-21
Jesus responded and said to them, Destroy this temple, and in three days I will rear it up.
John 9:29
we know that God spoke to Moses: but we do not know this One, whence He is.
Acts 6:13-14
and they raised up false witnesses, saying, This man does not cease speaking words against this holy place and the law;
Acts 17:18
And certain ones of the Epicurean and Stoic philosophers interviewed him, and some continued to say, What would this babbler wish to say? and others said, He seems to be the propagator of strange divinities: because he was preaching the gospel of Jesus, and the resurrection.
Acts 18:13
saying, This one persuades men to worship God contrary to law.
Acts 22:22
And they continued to hear him until this word, and lifted up their voice, saying, Take away such a one from the earth: for it is not appropriate for him to live.