Parallel Verses
An Understandable Version
Then while he was seated in Pilate's courtroom of justice, Pilate's wife sent [word] to him, saying, "You should have nothing to do with that innocent man. For I was very troubled in a dream over him today." [Note: That is, she was troubled over a dream she had before waking up that morning].
New American Standard Bible
King James Version
When he was set down on the judgment seat, his wife sent unto him, saying, Have thou nothing to do with that just man: for I have suffered many things this day in a dream because of him.
Holman Bible
While he was sitting on the judge’s bench, his wife sent word to him, “Have nothing to do with that righteous man, for today I’ve suffered terribly in a dream because of Him!”
International Standard Version
While he was sitting on the judge's seat, his wife sent him a message that said, "Have nothing to do with that righteous man, because today I have suffered terribly due to a dream I had about him."
A Conservative Version
And while he was sitting on the judgment seat, his wife sent to him, saying, There is nothing for thee and that righteous man. For I suffered many things this day in a dream because of him.
American Standard Version
And while he was sitting on the judgment-seat, his wife sent unto him, saying, Have thou nothing to do with that righteous man; for I have suffered many things this day in a dream because of him.
Amplified
While he was seated on the judgment seat, his wife sent him a message, saying, “Have nothing to do with that righteous and innocent Man; for last night I suffered greatly in a dream because of Him.”
Anderson New Testament
While he was sitting on the judgment-seat, his wife sent to him, saying: Have nothing to do with that just man, for I have suffered much to-day in a dream, because of him.
Bible in Basic English
And while he was on the judge's seat, his wife sent to him, saying, Have nothing to do with that upright man, for I have had much trouble this day in a dream because of him.
Common New Testament
While he was sitting on the judgment seat, his wife sent word to him, "Have nothing to do with that righteous man, for I have suffered greatly today in a dream because of him."
Daniel Mace New Testament
Whilst he was sitting on the tribunal, his wife sent this message to him, pray, have nothing to do with that just man: for to-day I have suffered very much on his account in a dream.
Darby Translation
But, as he was sitting on the judgment-seat, his wife sent to him, saying, Have thou nothing to do with that righteous man; for I have suffered to-day many things in a dream because of him.
Godbey New Testament
And he sitting on his tribunal, his wife sent to him, saying, Let there be nothing to thee and that just man: for this day I suffered many things in a dream on account of Him.
Goodspeed New Testament
Now while he was on the bench his wife sent to him to say, "Do not have anything to do with that upright man, for I have just had a painful experience in a dream about him."
John Wesley New Testament
While he sat on the judgment-seat, his wife sent to him, saying, Have thou nothing to do with that just man; for I have suffered many things to-day in a dream because of him.
Julia Smith Translation
And he sitting upon the judgment seat, his wife sent to him, saying, Nothing to thee and that just one: for I have suffered this day many things in a dream, on his account.
King James 2000
When he was sat down on the judgment seat, his wife sent unto him, saying, Have nothing to do with that just man: for I have suffered many things this day in a dream because of him.
Lexham Expanded Bible
And [while] he was sitting on the judgment seat, his wife sent [a message] to him, saying, "{Have nothing to do with that righteous man}, for I have suffered much as a result of a dream today because of him.")
Modern King James verseion
But as he was sitting down on the judgment seat, his wife sent to him, saying, Have nothing to do with that just man, for today because of Him I have suffered many things in a dream.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
When he was set down to give judgment, his wife sent to him, saying, "Have thou nothing to do with that just man, I have suffered many things this day in a dream about him."
Moffatt New Testament
Besides, when he was seated on the tribunal, his wife had sent to tell him, "Do nothing with that innocent man, for I have suffered greatly to-day in a dream about him.")
Montgomery New Testament
And while he was seated upon the judgment-seat, his wife had sent to him, saying, "Have nothing to do with that innocent man, for I have suffered many things today, in a dream, because of him."
NET Bible
As he was sitting on the judgment seat, his wife sent a message to him: "Have nothing to do with that innocent man; I have suffered greatly as a result of a dream about him today."
New Heart English Bible
While he was sitting on the judgment seat, his wife sent to him, saying, "Have nothing to do with that righteous man, for I have suffered many things this day in a dream because of him."
Noyes New Testament
And while he was sitting on the judgmentseat, his wife sent to him, saying, Have nothing to do with that righteous man; for I have suffered much this day in a dream because of him.
Sawyer New Testament
And as he sat on the tribunal his wife sent to him, saying, Have nothing to do with that just man, for I have suffered much to-day on his account, from a dream.
The Emphasized Bible
And, as he was sitting upon the judgment seat, his wife sent unto him, saying: Have thou nothing to do with that righteous man, for, many things, have I suffered this day, by dream, because of him.
Thomas Haweis New Testament
Then, as he was sitting on the tribunal, his wife sent a message to him, saying, Have thou nothing to do with that righteous person; for I have suffered much to-day in a dream on his account.
Twentieth Century New Testament
While he was still on the Bench, his wife sent this message to him--"Do not have anything to do with that good man, for I have been very unhappy to-day in a dream on account of him."
Webster
When he was sitting on the judgment-seat, his wife sent to him, saying, Have thou nothing to do with that just man: for I have suffered many things this day in a dream, because of him.
Weymouth New Testament
While he was sitting on the tribunal a message came to him from his wife. "Have nothing to do with that innocent man," she said, "for during the night I have suffered terribly in a dream through him."
Williams New Testament
Now while he was on the bench, his wife sent him this word, "Do not have anything to do with that righteous man, for I have this morning suffered excruciating pain in a dream caused by Him."
World English Bible
While he was sitting on the judgment seat, his wife sent to him, saying, "Have nothing to do with that righteous man, for I have suffered many things this day in a dream because of him."
Worrell New Testament
And, while he was sitting on the judgment seat, his wife sent to him, saying, "Have nothing to do with that Righteous One; for I suffered many things today in a dream because of Him."
Worsley New Testament
(And while he was sitting on the tribunal, his wife sent to him, saying, Have nothing to do with that righteous man: for I have suffered much in a dream to day on his account.)
Youngs Literal Translation
And as he is sitting on the tribunal, his wife sent unto him, saying, 'Nothing -- to thee and to that righteous one, for many things did I suffer to-day in a dream because of him.'
Themes
Barabbas » A prisoner released by pilate
Complicity » Instances of » Pilate, in the death of jesus
Courts of justice » Judges of » Sat on the judgment-seat while hearing causes
Demagogism » Instances of » Pilate
Dream » Instances of » Of pilate's wife, concerning jesus
Dreams » Mentioned in scripture, of » Pilate's wife
Home » Husbands and wives » Wives' counsel, examples of
Jerusalem » The seat of government under the romans for a time
Jesus Christ » History of » Tried in front of pilate (in jerusalem)
Jesus Christ » Names of » Just man, just person, just one
Judge » Kings and other rulers as
Rulers' » Wicked » Instances of » Pilate, delivering up jesus for crucifixion
Topics
Interlinear
De
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 27:19
Verse Info
Context Readings
Pilate Releases Barabbas
18 For he knew that the reason they had turned Jesus over to him was out of envy. 19 Then while he was seated in Pilate's courtroom of justice, Pilate's wife sent [word] to him, saying, "You should have nothing to do with that innocent man. For I was very troubled in a dream over him today." [Note: That is, she was troubled over a dream she had before waking up that morning]. 20 Now the leading priests and [Jewish] elders persuaded the crowds to ask for Barabbas [to be released] and for Jesus to be killed.
Names
Cross References
Matthew 27:24
So, when Pilate saw that he was not convincing anyone, but that a riot was brewing instead, he took water and washed his hands in front of the crowd saying, "I am not responsible for this man's blood. [Note: Some ancient manuscripts say "righteous man's blood"]. You tend to the matter."
Luke 23:47
And when the military officer in charge of one hundred men saw what had happened, he honored God [by] saying, "Certainly this man had [always] done what was right."
John 19:13
Then when Pilate heard [them say] this, he brought Jesus outside [again] and sat down on the judge's bench at a place called 'The Stone Pavement,' but in the Hebrew language is called 'Gabbatha.'
Matthew 1:20
But while he was thinking about the matter, [suddenly] an angel from the Lord appeared to him in a dream [i.e., a supernatural revelation given during sleep], saying, "Joseph, you descendant of David, do not be afraid to take Mary to be your wife, for the baby she is carrying is by [the power of] the Holy Spirit.
Matthew 2:12-13
Then they were warned by God in a [supernatural] dream not to return to Herod, so they left and returned to their own country by a different route.
Matthew 2:19
Then when Herod was dead, an angel from the Lord appeared in a [supernatural] dream to Joseph [while he was still] in Egypt, saying,
Matthew 2:22
But when he heard that Archelaus was then the king of Judea, in place of his father Herod, he was afraid to go back. Then, being warned by God in a [supernatural] dream, he went on up to the region called Galilee,
Matthew 27:4
saying, "I have sinned by delivering up an innocent man to die." But they replied, "What is that to us? It is your affair!"
Luke 23:41
And for us it is truly a just sentence, for we are getting back what we deserve for our actions, but this man has not done anything wrong."
1 Peter 2:22
[For] He neither sinned nor used deceitful words.
1 John 2:1
My little children [i.e., dear ones], I am writing this to you so that you will not sin anymore. But if anyone does sin, we have Someone to go to the Father on our behalf; it is Jesus Christ, the [only] righteous One.