Parallel Verses

Webster

When he was sitting on the judgment-seat, his wife sent to him, saying, Have thou nothing to do with that just man: for I have suffered many things this day in a dream, because of him.

New American Standard Bible

While he was sitting on the judgment seat, his wife sent him a message, saying, “Have nothing to do with that righteous Man; for last night I suffered greatly in a dream because of Him.”

King James Version

When he was set down on the judgment seat, his wife sent unto him, saying, Have thou nothing to do with that just man: for I have suffered many things this day in a dream because of him.

Holman Bible

While he was sitting on the judge’s bench, his wife sent word to him, “Have nothing to do with that righteous man, for today I’ve suffered terribly in a dream because of Him!”

International Standard Version

While he was sitting on the judge's seat, his wife sent him a message that said, "Have nothing to do with that righteous man, because today I have suffered terribly due to a dream I had about him."

A Conservative Version

And while he was sitting on the judgment seat, his wife sent to him, saying, There is nothing for thee and that righteous man. For I suffered many things this day in a dream because of him.

American Standard Version

And while he was sitting on the judgment-seat, his wife sent unto him, saying, Have thou nothing to do with that righteous man; for I have suffered many things this day in a dream because of him.

Amplified

While he was seated on the judgment seat, his wife sent him a message, saying, “Have nothing to do with that righteous and innocent Man; for last night I suffered greatly in a dream because of Him.”

An Understandable Version

Then while he was seated in Pilate's courtroom of justice, Pilate's wife sent [word] to him, saying, "You should have nothing to do with that innocent man. For I was very troubled in a dream over him today." [Note: That is, she was troubled over a dream she had before waking up that morning].

Anderson New Testament

While he was sitting on the judgment-seat, his wife sent to him, saying: Have nothing to do with that just man, for I have suffered much to-day in a dream, because of him.

Bible in Basic English

And while he was on the judge's seat, his wife sent to him, saying, Have nothing to do with that upright man, for I have had much trouble this day in a dream because of him.

Common New Testament

While he was sitting on the judgment seat, his wife sent word to him, "Have nothing to do with that righteous man, for I have suffered greatly today in a dream because of him."

Daniel Mace New Testament

Whilst he was sitting on the tribunal, his wife sent this message to him, pray, have nothing to do with that just man: for to-day I have suffered very much on his account in a dream.

Darby Translation

But, as he was sitting on the judgment-seat, his wife sent to him, saying, Have thou nothing to do with that righteous man; for I have suffered to-day many things in a dream because of him.

Godbey New Testament

And he sitting on his tribunal, his wife sent to him, saying, Let there be nothing to thee and that just man: for this day I suffered many things in a dream on account of Him.

Goodspeed New Testament

Now while he was on the bench his wife sent to him to say, "Do not have anything to do with that upright man, for I have just had a painful experience in a dream about him."

John Wesley New Testament

While he sat on the judgment-seat, his wife sent to him, saying, Have thou nothing to do with that just man; for I have suffered many things to-day in a dream because of him.

Julia Smith Translation

And he sitting upon the judgment seat, his wife sent to him, saying, Nothing to thee and that just one: for I have suffered this day many things in a dream, on his account.

King James 2000

When he was sat down on the judgment seat, his wife sent unto him, saying, Have nothing to do with that just man: for I have suffered many things this day in a dream because of him.

Lexham Expanded Bible

And [while] he was sitting on the judgment seat, his wife sent [a message] to him, saying, "{Have nothing to do with that righteous man}, for I have suffered much as a result of a dream today because of him.")

Modern King James verseion

But as he was sitting down on the judgment seat, his wife sent to him, saying, Have nothing to do with that just man, for today because of Him I have suffered many things in a dream.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When he was set down to give judgment, his wife sent to him, saying, "Have thou nothing to do with that just man, I have suffered many things this day in a dream about him."

Moffatt New Testament

Besides, when he was seated on the tribunal, his wife had sent to tell him, "Do nothing with that innocent man, for I have suffered greatly to-day in a dream about him.")

Montgomery New Testament

And while he was seated upon the judgment-seat, his wife had sent to him, saying, "Have nothing to do with that innocent man, for I have suffered many things today, in a dream, because of him."

NET Bible

As he was sitting on the judgment seat, his wife sent a message to him: "Have nothing to do with that innocent man; I have suffered greatly as a result of a dream about him today."

New Heart English Bible

While he was sitting on the judgment seat, his wife sent to him, saying, "Have nothing to do with that righteous man, for I have suffered many things this day in a dream because of him."

Noyes New Testament

And while he was sitting on the judgmentseat, his wife sent to him, saying, Have nothing to do with that righteous man; for I have suffered much this day in a dream because of him.

Sawyer New Testament

And as he sat on the tribunal his wife sent to him, saying, Have nothing to do with that just man, for I have suffered much to-day on his account, from a dream.

The Emphasized Bible

And, as he was sitting upon the judgment seat, his wife sent unto him, saying: Have thou nothing to do with that righteous man, for, many things, have I suffered this day, by dream, because of him.

Thomas Haweis New Testament

Then, as he was sitting on the tribunal, his wife sent a message to him, saying, Have thou nothing to do with that righteous person; for I have suffered much to-day in a dream on his account.

Twentieth Century New Testament

While he was still on the Bench, his wife sent this message to him--"Do not have anything to do with that good man, for I have been very unhappy to-day in a dream on account of him."

Weymouth New Testament

While he was sitting on the tribunal a message came to him from his wife. "Have nothing to do with that innocent man," she said, "for during the night I have suffered terribly in a dream through him."

Williams New Testament

Now while he was on the bench, his wife sent him this word, "Do not have anything to do with that righteous man, for I have this morning suffered excruciating pain in a dream caused by Him."

World English Bible

While he was sitting on the judgment seat, his wife sent to him, saying, "Have nothing to do with that righteous man, for I have suffered many things this day in a dream because of him."

Worrell New Testament

And, while he was sitting on the judgment seat, his wife sent to him, saying, "Have nothing to do with that Righteous One; for I suffered many things today in a dream because of Him."

Worsley New Testament

(And while he was sitting on the tribunal, his wife sent to him, saying, Have nothing to do with that righteous man: for I have suffered much in a dream to day on his account.)

Youngs Literal Translation

And as he is sitting on the tribunal, his wife sent unto him, saying, 'Nothing -- to thee and to that righteous one, for many things did I suffer to-day in a dream because of him.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

he

Usage: 0

κάθημαι 
Kathemai 
sit, sit down, sit by, be set down, dwell
Usage: 78

on
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

βῆμα 
Bema 
Usage: 12

his

Usage: 0

γυνή 
Gune 
Usage: 187

ἀποστέλλω 
Apostello 
Usage: 73

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

him

Usage: 0

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

μηδείς μηδεμία μηδέν 
medeis 
no man, nothing, no, none, not, anything,
Usage: 79

thou
σοί 
Soi 
thee, thou, thy, thine own, not tr
Usage: 113

nothing to do
μηδείς μηδεμία μηδέν 
medeis 
no man, nothing, no, none, not, anything,
Usage: 79

with

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἐκεῖνος 
Ekeinos 
that, those, he, the same, they,
Usage: 148

δίκαιος 
Dikaios 
Usage: 57

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

πάσχω πάθω πένθω 
Pascho 
Usage: 32

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

σήμερον 
Semeron 
Usage: 27

in
κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

a dream
ὄναρ 
Onar 
Usage: 6

because of
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

Context Readings

Pilate Releases Barabbas

18 (For he knew that for envy they had delivered him.) 19 When he was sitting on the judgment-seat, his wife sent to him, saying, Have thou nothing to do with that just man: for I have suffered many things this day in a dream, because of him. 20 But the chief priests and elders persuaded the multitude that they should ask Barabbas, and destroy Jesus.


Cross References

Matthew 27:24

When Pilate saw that he could not prevail at all, but that rather a tumult was made, he took water, and washed his hands before the multitude, saying, I am innocent of the blood of this just person: see ye to it.

Luke 23:47

Now when the centurion saw what was done, he glorified God, saying, Certainly this was a righteous man.

John 19:13

When Pilate therefore heard that saying, he brought Jesus forth, and sat down on the judgment-seat, in a place that is called the Pavement, but in the Hebrew, Gabbatha.

Genesis 20:3-6

But God came to Abimelech in a dream by night, and said to him, Behold, thou art but a dead man, on account of the woman whom thou hast taken: for she is a man's wife.

Genesis 31:24

And God came to Laban, the Syrian, in a dream by night, and said to him, Take heed that thou speak not to Jacob either good or bad.

Genesis 31:29

It is in the power of my hand to do you hurt: but the God of your father spoke to me yesternight, saying, Take thou heed that thou speak not to Jacob either good or bad.

Numbers 12:6

And he said, Hear now my words: If there is a prophet among you, I the LORD will make myself known to him in a vision, and will speak to him in a dream.

Job 33:14-17

For God speaketh once, yes twice, yet man perceiveth it not.

Proverbs 29:1

He, that being often reproved hardeneth his neck, shall suddenly be destroyed, and that without remedy.

Isaiah 53:11

He shall see of the travail of his soul, and shall be satisfied: by his knowledge shall my righteous servant justify many; for he shall bear their iniquities.

Zechariah 9:9

Rejoice greatly, O daughter of Zion; shout, O daughter of Jerusalem: behold, thy King cometh to thee: he is just, and having salvation; lowly, and riding upon an ass, and upon a colt the foal of an ass.

Matthew 1:20

But while he thought on these things, the angel of the Lord appeared to him in a dream, saying, Joseph, thou son of David, fear not to take to thee Mary thy wife: for that which is conceived in her is by the Holy Spirit.

Matthew 2:12-13

And being warned by God in a dream that they should not return to Herod, they departed into their own country another way.

Matthew 2:19

But when Herod was dead, behold, an angel of the Lord appeareth in a dream to Joseph in Egypt,

Matthew 2:22

But when he heard that Archelaus reigned in Judea in the room of his father Herod, he was afraid to go thither: notwithstanding, being warned by God in a dream, he turned aside into the parts of Galilee:

Matthew 27:4

Saying, I have sinned in that I have betrayed innocent blood. And they said, What is that to us? see thou to that.

Luke 23:41

And we indeed justly; for we receive the due reward of our deeds: but this man hath done nothing amiss.

1 Peter 2:22

Who committed no sin, neither was guile found in his mouth:

1 John 2:1

My little children, these things I write to you, that ye sin not. And if any man sinneth, we have an advocate with the Father, Jesus Christ the righteous:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain