Parallel Verses

Modern King James verseion

Pilate said to them, What then shall I do with Jesus, who is called Christ? They all said to him, Let Him be crucified.

New American Standard Bible

Pilate *said to them, “Then what shall I do with Jesus who is called Christ?” They all *said, “Crucify Him!”

King James Version

Pilate saith unto them, What shall I do then with Jesus which is called Christ? They all say unto him, Let him be crucified.

Holman Bible

Pilate asked them, “What should I do then with Jesus, who is called Messiah?”

They all answered, “Crucify Him!”

International Standard Version

Pilate asked them, "Then what should I do with Jesus, who is called the Messiah?" They all said, "Let him be crucified!"

A Conservative Version

Pilate says to them, What then shall I do to Jesus who is called Christ? They all say to him, He should be crucified.

American Standard Version

Pilate saith unto them, What then shall I do unto Jesus who is called Christ? They all say, Let him be crucified.

Amplified

Pilate said to them, “Then what shall I do with Jesus who is called Christ?” They all replied, “Let Him be crucified!”

An Understandable Version

Pilate replied, "Then what should I do to Jesus, who is called 'Christ'?" They all shouted, "Let him be crucified!"

Anderson New Testament

Pilate said to them: What then shall I do with Jesus, who is called Christ? They all said to him: Let him be crucified.

Bible in Basic English

Pilate says to them, What, then, am I to do with Jesus, who is named Christ? They all say, Let him be put to death on the cross.

Common New Testament

Pilate said to them, "Then what shall I do with Jesus who is called Christ?" They all said, "Let him be crucified!"

Daniel Mace New Testament

Pilate replied, what shall I do then with Jesus, who is called Christ? they all cried out, let him be crucified.

Darby Translation

Pilate says to them, What then shall I do with Jesus, who is called Christ? They all say, Let him be crucified.

Godbey New Testament

Pilate says to them, Then what shall I do with Jesus who is called Christ? They all say to him, Let Him be crucified.

Goodspeed New Testament

Pilate said to them, "Then what am I to do with Jesus, the so-called Christ?" They all said, "Have him crucified!"

John Wesley New Testament

They say, Barabbas. Pilate saith to them, What shall I do then with Jesus, who is called Christ? They all say to him, Let him be crucified.

Julia Smith Translation

Pilate says to them, What then shall I do with Jesus, called Christ? They all say to him, Let him be crucified.,

King James 2000

Pilate said unto them, What shall I do then with Jesus who is called Christ? They all said unto him, Let him be crucified.

Lexham Expanded Bible

Pilate said to them, "What then should I do [with] Jesus, the one who is called Christ?" They all said, "Let him be crucified!"

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Pilate said unto them, "What shall I do then with Jesus, which is called Christ?" They all said to him, "Let him be crucified."

Moffatt New Testament

Pilate said, "Then what am I to do with Jesus the so-called 'Christ'?" They all said, "Have him crucified!"

Montgomery New Testament

And Pilate asked, "What then shall I do with Jesus, who is called Christ?" What one voice they shouted, "Let him be crucified!"

NET Bible

Pilate said to them, "Then what should I do with Jesus who is called the Christ?" They all said, "Crucify him!"

New Heart English Bible

Pilate said to them, "What then shall I do to Jesus, who is called Messiah?" They all said, "Let him be crucified."

Noyes New Testament

Pilate saith to them, What then shall I do with Jesus, who is called Christ? They all say, Let him be crucified.

Sawyer New Testament

Pilate said to them, What then shall I do to Jesus, called Christ? They all said, Let him be crucified.

The Emphasized Bible

Pilate saith unto them - What then shall I do unto Jesus, who is called Christ? They all say - Let him be crucified!

Thomas Haweis New Testament

Pilate saith unto them, What then shall I do with Jesus, who is called the Messiah? They all say to him, Let him be crucified.

Twentieth Century New Testament

"What then," Pilate asked, "shall I do with Jesus who is called 'Christ'?" "Let him be crucified," they all replied.

Webster

Pilate saith to them, What shall I do then with Jesus, who is called Christ? They all say to him, Let him be crucified.

Weymouth New Testament

"What then," said Pilate, "shall I do with Jesus, the so-called Christ?" With one voice they shouted, "Let him be crucified!"

Williams New Testament

Pilate asked them, "What then shall I do with Jesus. the so-called Christ?" They all answered, "Have Him crucified!"

World English Bible

Pilate said to them, "What then shall I do to Jesus, who is called Christ?" They all said to him, "Let him be crucified!"

Worrell New Testament

Pilate says to them, "What, then, shall I do to Jesus Who is called Christ?" They all say, "Let Him be crucified."

Worsley New Testament

What shall I do then, saith Pilate, with Jesus, who is called Christ? They all cried out, Let Him be crucified.

Youngs Literal Translation

Pilate saith to them, 'What then shall I do with Jesus who is called Christ?' They all say to him, 'Let be crucified!'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Πιλάτος 
Pilatos 
Usage: 55

λέγω 
Lego 
Usage: 1045


Usage: 0

τίς 
Tis 
Usage: 344

shall I do
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

with Jesus
Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

Χριστός 
christos 
Usage: 557

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

him

Usage: 0

References

American

Easton

Fausets

Morish

Context Readings

Pilate Releases Barabbas

21 The governor answered and said to them, Which of the two do you desire that I release to you? They said, Barabbas. 22 Pilate said to them, What then shall I do with Jesus, who is called Christ? They all said to him, Let Him be crucified. 23 And the governor said, Why? What evil has He done? But they cried out the more, saying, let Him be crucified!

Cross References

Job 31:31

if the men of my camp did not say, Who can find one who has not been satisfied with his meat?

Psalm 22:8-9

He trusted on Jehovah; let Him deliver Him; let Him rescue Him, since He delights in Him!

Isaiah 49:7

So says Jehovah, the Redeemer of Israel, His Holy One, to Him whom man despises, to Him whom the nation hates, the servant of rulers: Kings shall see and arise, rulers also shall worship, because of Jehovah who is faithful, the Holy One of Israel, and He shall choose You.

Isaiah 53:2-3

For He comes up before Him as a tender plant, and as a root out of a dry ground; He has no form nor majesty that we should see Him, nor an appearance that we should desire Him.

Zechariah 11:8

I also cut off three shepherds in one month; and my soul was impatient with them, and their soul also despised me.

Matthew 1:16

And Jacob fathered Joseph, the husband to be of Mary, of whom Jesus was born, who is called Christ.

Matthew 27:17

Therefore when they were gathered together, Pilate said to them, Whom do you desire that I release to you? Barabbas, or Jesus who is called Christ?

Mark 14:55

And the chief priests and all the sanhedrin sought for witness against Jesus, to put Him to death. And they found none.

Mark 15:12-14

And Pilate answered and said again to them, What then do you desire that I should do to him whom you call the King of the Jews?

Luke 23:20-24

And Pilate, willing to release Jesus, spoke again to them.

John 19:14-15

And it was the preparation of the Passover, and about the sixth hour. And he said to the Jews, Behold your king!

Acts 13:38

Therefore be it known to you, men, brothers, that through this One the forgiveness of sins is announced to you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain