Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
And as they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name: him they compelled to bear his cross.
Holman Bible
As they were going out, they found a Cyrenian man named Simon. They forced this man to carry His cross.
International Standard Version
As they were leaving, they found a man from Cyrene named Simon, whom they forced to carry Jesus' cross.
A Conservative Version
And while coming out, they found a man of Cyrene, Simon by name. They drafted this man, so that he might take his cross.
American Standard Version
And as they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name: him they compelled to go with them , that he might bear his cross.
Amplified
Now as they were coming out, they found a man of
An Understandable Version
As they were leaving [i.e., probably the city of Jerusalem], they met a man from Cyrene [Note: This was a city in the northern African country of Libya]. His name was Simon and they forced him to go with them so he could carry Jesus' cross [i.e., probably only the cross-beam portion].
Anderson New Testament
And as they were going out, they found a man of Gyrene, named Simon: this man they compelled to carry his cross.
Bible in Basic English
And while they were coming out, they saw a man of Cyrene, Simon by name, and they made him go with them, so that he might take up his cross.
Common New Testament
Now as they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name, and they compelled him to carry his cross.
Daniel Mace New Testament
As they were going along, they met a man of Cyrene, Simon by name: and compelled him to carry the cross.
Darby Translation
And as they went forth they found a man of Cyrene, Simon by name; him they compelled to go with them that he might bear his cross.
Godbey New Testament
And going out they found a Cyrenean man, Simon by name: they compelled him that he should bear His cross.
Goodspeed New Testament
As they went out of the city they came upon a Cyrenian named Simon, and they forced him to carry Jesus' cross.
John Wesley New Testament
And coming out, they found a man of Cyrene, Simon by name: him they compelled to bear his cross.
Julia Smith Translation
And coming, they found a man, a Cyrenian, Simon by name; they compelled him that he should lift up his cross.
King James 2000
And as they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name: him they compelled to bear his cross.
Lexham Expanded Bible
And [as they] were going out, they found a man of Cyrene {named} Simon. They forced this man to carry his cross.
Modern King James verseion
And going out, they found a man of Cyrene, Simon by name. They forced this one to carry His cross.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And as they came out, they found a man of Cyrene, named Simon: him they compelled to bear his cross.
Moffatt New Testament
As they went out they met a Cyrenian called Simon, whom they forced to carry his cross.
Montgomery New Testament
And as they went out they found a man of Cyrene, Simon by name, whom they compelled to go with them to carry his cross.
NET Bible
As they were going out, they found a man from Cyrene named Simon, whom they forced to carry his cross.
New Heart English Bible
As they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name, and they compelled him to go with them, that he might carry his cross.
Noyes New Testament
And as they were going out, they found a man of Cyrene, Simon by name, whom they compelled to carry his cross.
Sawyer New Testament
And going out, they found a Cyrenian by the name of Simon, whom they compelled to bear his cross.
The Emphasized Bible
And, as they were going forth, they found a man of Cyrene, by name, Simon, - the same, they impressed to bear his cross.
Thomas Haweis New Testament
And as they were going out, they found a man of Cyrene, Simon by name; him they compelled to carry his cross.
Twentieth Century New Testament
As they were on their way out, they came upon a man from Cyrene of the name of Simon; and they compelled him to go with them to carry the cross.
Webster
And as they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name: him they constrained to bear his cross.
Weymouth New Testament
Going out they met a Cyrenaean named Simon; whom they compelled to carry His cross,
Williams New Testament
As they were going out of the city, they found a Cyrenian named Simon, and they forced him to carry Jesus' cross.
World English Bible
As they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name, and they compelled him to go with them, that he might carry his cross.
Worrell New Testament
And, coming out, they found a man of Cyrene, Simon by name: him they impressed to bear the cross.
Worsley New Testament
And as they were going along they met with a man of Cyrene, whose name was Simon; and forced him to carry the cross.
Youngs Literal Translation
And coming forth, they found a man, a Cyrenian, by name Simon: him they impressed that he might bear his cross;
Themes
Cross » The instrument of death
The death of Christ » Inflicted by the gentiles
Jesus Christ » History of » Is led away to be crucified (from jerusalem)
Punishments » Were inflicted » By soldiers
Simon » A man from the city of cyrene » Compelled to carry jesus' cross
Interlinear
De
Exerchomai
Simon
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 27:32
Verse Info
Context Readings
Jesus Is Crucified
31
And when they had mocked him, they stripped him of the robe and put his own clothes on him and led him away to crucify him.
32
Cross References
Mark 15:21
And they compelled a passerby, Simon of Cyrene, who was coming in from the country, the father of Alexander and Rufus, to carry his cross.
Luke 23:26
And as they led him away, they seized one Simon of Cyrene, who was coming in from the country, and laid on him the cross, to carry it behind Jesus.
Acts 2:10
Phrygia and Pamphylia, Egypt and the parts of Libya belonging to Cyrene, and visitors from Rome,
Acts 6:9
Then some of those who belonged to the synagogue of the Freedmen (as it was called), and of the Cyrenians, and of the Alexandrians, and of those from Cilicia and Asia, rose up and disputed with Stephen.
Acts 11:20
But there were some of them, men of Cyprus and Cyrene, who on coming to Antioch spoke to the Hellenists also, preaching the Lord Jesus.
Acts 13:1
Now there were in the church at Antioch prophets and teachers, Barnabas, Simeon who was called Niger, Lucius of Cyrene, Manaen a member of the court of Herod the tetrarch, and Saul.
Leviticus 4:3
if it is the anointed priest who sins, thus bringing guilt on the people, then he shall offer for the sin that he has committed a bull from the herd without blemish to the LORD for a sin offering.
Leviticus 4:12
all the rest of the bull--he shall carry outside the camp to a clean place, to the ash heap, and shall burn it up on a fire of wood. On the ash heap it shall be burned up.
Leviticus 4:21
And he shall carry the bull outside the camp and burn it up as he burned the first bull; it is the sin offering for the assembly.
Numbers 15:35-36
And the LORD said to Moses, "The man shall be put to death; all the congregation shall stone him with stones outside the camp."
1 Kings 21:10
And set two worthless men opposite him, and let them bring a charge against him, saying, 'You have cursed God and the king.' Then take him out and stone him to death."
1 Kings 21:13
And the two worthless men came in and sat opposite him. And the worthless men brought a charge against Naboth in the presence of the people, saying, "Naboth cursed God and the king." So they took him outside the city and stoned him to death with stones.
Matthew 16:24
Then Jesus told his disciples, "If anyone would come after me, let him deny himself and take up his cross and follow me.
John 19:17
and he went out, bearing his own cross, to the place called The Place of a Skull, which in Aramaic is called Golgotha.
Acts 7:58
Then they cast him out of the city and stoned him. And the witnesses laid down their garments at the feet of a young man named Saul.
Hebrews 13:11-12
For the bodies of those animals whose blood is brought into the holy places by the high priest as a sacrifice for sin are burned outside the camp.