Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when they came unto the place, which is called Golgotha, that is to say, a place of dead men's skulls,

New American Standard Bible

And when they came to a place called Golgotha, which means Place of a Skull,

King James Version

And when they were come unto a place called Golgotha, that is to say, a place of a skull,

Holman Bible

When they came to a place called Golgotha (which means Skull Place),

International Standard Version

When they came to a place called Golgotha (which means "Skull Place"),

A Conservative Version

And having come to a place called Golgotha, that is called, the place of a skull,

American Standard Version

And they were come unto a place called Golgotha, that is to say, The place of a skull,

Amplified

And when they came to a place called Golgotha, which means Place of a Skull,

An Understandable Version

And when they had come to the place called Golgotha, which means "the place of a skull" [i.e., probably because it was a skull-shaped knoll in appearance],

Anderson New Testament

And when they had come to a place called Golgotha, which, when translated, is the place of a skull,

Bible in Basic English

And when they came to the place named Golgotha, that is to say, Dead Man's Head,

Common New Testament

And when they came to a place called Golgotha (which means the place of a skull),

Daniel Mace New Testament

when they were come to a place called Golgotha, a word which signifies a skull,

Darby Translation

And having come to a place called Golgotha, which means Place of a skull,

Godbey New Testament

Having come to the place called Golgotha, which is called the place of a skull.

Goodspeed New Testament

When they came to a place called Golgotha, which means the Place of the Skull,

John Wesley New Testament

And coming to a place called Golgotha, that is, the place of a skull, They gave him vinegar mingled with gall to drink,

Julia Smith Translation

And having come, to the place called Golgotha, which is called the place of the skull,

King James 2000

And when they were come unto a place called Golgotha, that is to say, a place of a skull,

Lexham Expanded Bible

And [when they] came to a place called Golgotha (which {means Place of a Skull}),

Modern King James verseion

And coming to a place called Golgotha, which is called, Place of a Skull,

Moffatt New Testament

When they came to a place called Golgotha (meaning the place of a skull),

Montgomery New Testament

And when they came to a place called Golgotha (the word means "Place of a Skull"),

NET Bible

They came to a place called Golgotha (which means "Place of the Skull")

New Heart English Bible

They came to a place called "Golgotha," that is to say, "The place of a skull."

Noyes New Testament

And having come to a place called Golgotha, that is, Place of a Skull,

Sawyer New Testament

And coming to a place called Golgotha, which is called A place of a cranium,

The Emphasized Bible

And, coming into a place called Golgotha, that is to say, Skull-place,

Thomas Haweis New Testament

And when they were come to a place called Golgotha (which is called the place of a skull),

Twentieth Century New Testament

On reaching a place named Golgotha (a place named from its likeness to a skull),

Webster

And when they had come to a place called Golgotha, that is to say, a place of a skull,

Weymouth New Testament

and so they came to a place called Golgotha, which means 'Skull-ground.'

Williams New Testament

When they came to a place called Golgotha, which means the Place of the Skull,

World English Bible

They came to a place called "Golgotha," that is to say, "The place of a skull."

Worrell New Testament

And, having come to a place called Golgotha, that is to say "Place of a skull,"

Worsley New Testament

And when they were come to a place called Golgotha, that is to say,

Youngs Literal Translation

and having come to a place called Golgotha, that is called Place of a Skull,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

a place
τόπος 
Topos 
τόπος 
Topos 
Usage: 75
Usage: 75

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

Γολγοθᾶ 
Golgotha 
Usage: 3

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

to say
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

Devotionals

Devotionals containing Matthew 27:33

References

Easton

Fausets

Morish

Smith

Context Readings

Jesus Is Crucified

32 And as they came out, they found a man of Cyrene, named Simon: him they compelled to bear his cross. 33 And when they came unto the place, which is called Golgotha, that is to say, a place of dead men's skulls, 34 they gave him vinegar to drink, mingled with gall. And when he had tasted thereof, he would not drink.

Cross References

Mark 15:22-32

And they brought him to a place named Golgotha: which is, by interpretation, the place of dead men's skulls.

Mark 15:34

And at the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, "Eli, Eli, lama sabacthani," which is, if it be interpreted, "My God, my God, why hast thou forsaken me?"

John 19:17-19

And he bare his cross, and went forth into a place called the place of dead men's skulls: which is named in Hebrew, Golgotha:

Luke 23:44

And it was about the sixth hour. And there came a darkness over all the land, until the ninth hour,

John 19:23-24

Then the soldiers, when they had crucified Jesus, took his garments and made four parts, to every soldier a part, and also his coat. The coat was without seam, wrought upon throughout.

Luke 23:27-38

And there followed him a great company of people, and of women: which women bewailed, and lamented him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain