Parallel Verses

International Standard Version

Then Jesus cried out with a loud voice again and died.

New American Standard Bible

And Jesus cried out again with a loud voice, and yielded up His spirit.

King James Version

Jesus, when he had cried again with a loud voice, yielded up the ghost.

Holman Bible

Jesus shouted again with a loud voice and gave up His spirit.

A Conservative Version

And Jesus, having cried out again in a great voice, yielded up his spirit.

American Standard Version

And Jesus cried again with a loud voice, and yielded up his spirit.

Amplified

And Jesus cried out again with a loud [agonized] voice, and gave up His spirit [voluntarily, sovereignly dismissing and releasing His spirit from His body in submission to His Father’s plan].

An Understandable Version

Then Jesus called out again with a loud voice and [finally] gave up His spirit [to God. See Luke 23:46].

Anderson New Testament

And Jesus again cried with a loud voice, and gave up his spirit.

Bible in Basic English

And Jesus gave another loud cry, and gave up his spirit.

Common New Testament

And Jesus cried out again with a loud voice, and yielded up his spirit.

Daniel Mace New Testament

but Jesus cried out again with a loud voice, and then expir'd.

Darby Translation

And Jesus, having again cried with a loud voice, gave up the ghost.

Godbey New Testament

And Jesus again crying with a loud voice, gave up His spirit.

Goodspeed New Testament

But Jesus cried out again loudly, and gave up his spirit.

John Wesley New Testament

Jesus after he had cried again with a loud voice, dismissed his spirit.

Julia Smith Translation

And Jesus, again having cried with a great voice, let go the spirit.

King James 2000

Jesus, when he had cried again with a loud voice, yielded up his spirit.

Lexham Expanded Bible

And Jesus cried out again with a loud voice [and] gave up his spirit.

Modern King James verseion

And crying again with a loud voice, Jesus released His spirit.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Jesus cried again with a loud voice, and yielded up the ghost.

Moffatt New Testament

Jesus again uttered a loud scream and gave up his spirit.

Montgomery New Testament

And Jesus cried again with a loud voice, and yielded up his spirit.

NET Bible

Then Jesus cried out again with a loud voice and gave up his spirit.

New Heart English Bible

And Jesus shouted again with a loud voice, and yielded up his spirit.

Noyes New Testament

And Jesus, crying out again with a loud voice, yielded up his spirit.

Sawyer New Testament

And Jesus crying again with a loud voice, gave up the spirit.

The Emphasized Bible

And, Jesus, again crying out with a loud voice, dismissed the spirit.

Thomas Haweis New Testament

Then Jesus crying again with a loud voice gave up the ghost.

Twentieth Century New Testament

But Jesus, uttering another loud cry, gave up his spirit.

Webster

Jesus, when he had cried again with a loud voice, expired.

Weymouth New Testament

But Jesus uttered another loud cry and then yielded up His spirit.

Williams New Testament

But Jesus cried out again with a loud voice, and gave up His spirit.

World English Bible

Jesus cried again with a loud voice, and yielded up his spirit.

Worrell New Testament

And Jesus, crying again with a loud voice, yielded up His spirit.

Worsley New Testament

But Jesus cried out again with a loud voice; and then gave up the ghost.

Youngs Literal Translation

And Jesus having again cried with a great voice, yielded the spirit;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

κράζω 
Krazo 
Usage: 58

πάλιν 
Palin 
Usage: 120

with
κράζω 
Krazo 
Usage: 58

a
φωνή 
Phone 
Usage: 128

μέγας 
megas 
Usage: 167

φωνή 
Phone 
Usage: 128

yielded up
ἀφίημι 
Aphiemi 
Usage: 57

References

Context Readings

Jesus Dies On The Cross

49 But the others kept saying, "Wait! Let's see if Elijah will come and save him." 50 Then Jesus cried out with a loud voice again and died. 51 Suddenly, the curtain in the sanctuary was torn in two from top to bottom, the earth shook, rocks were split open,

Cross References

John 19:30

After Jesus had taken the wine, he said, "It is finished." Then he bowed his head and released his spirit.

Mark 15:37

Then Jesus gave a loud cry and breathed his last.

Luke 23:46

Then Jesus cried out with a loud voice and said, "Father, into your hands I entrust my spirit." After he said this, he breathed his last.

Psalm 22:14-15

I am poured out like water; all my bones are out of joint. My heart is like wax, melting within me.

Isaiah 53:9-12

Then they made his grave with the wicked, and with rich people in his death, although he had committed no violence, nor was there any deceit in his mouth."

Daniel 9:26

Then after the 62 weeks, the anointed one will be cut down (but not for himself). Then the people of the Coming Commander will destroy both the city and the Sanctuary. Its ending will come like a flood, and until the end there will be war, with desolations having been decreed.

Matthew 20:28

That's the way it is with the Son of Man. He did not come to be served, but to serve and to give his life as a ransom for many people."

John 10:11

"I'm the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep.

John 10:15

just as the Father knows me and I know the Father. And I lay down my life for the sheep.

Hebrews 2:14

Therefore, since the children have flesh and blood, he himself also shared the same things, so that by his death he might destroy the one who has the power of death (that is, the Devil)

Hebrews 9:14

how much more will the blood of the Messiah, who through the eternal Spirit offered himself unblemished to God, cleanse our consciences from dead actions so that we may serve the living God!

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain