Parallel Verses

World English Bible

Behold, the veil of the temple was torn in two from the top to the bottom. The earth quaked and the rocks were split.

New American Standard Bible

And behold, the veil of the temple was torn in two from top to bottom; and the earth shook and the rocks were split.

King James Version

And, behold, the veil of the temple was rent in twain from the top to the bottom; and the earth did quake, and the rocks rent;

Holman Bible

Suddenly, the curtain of the sanctuary was split in two from top to bottom; the earth quaked and the rocks were split.

International Standard Version

Suddenly, the curtain in the sanctuary was torn in two from top to bottom, the earth shook, rocks were split open,

A Conservative Version

And behold, the curtain of the temple was torn in two from the top to the bottom, and the earth quaked, and the rocks split,

American Standard Version

And behold, the veil of the temple was rent in two from the top to the bottom; and the earth did quake; and the rocks were rent;

Amplified

And [at once] the veil [of the Holy of Holies] of the temple was torn in two from top to bottom; the earth shook and the rocks were split apart.

An Understandable Version

Just then the Temple curtain was torn in two from top to bottom, the ground shook, and rocks were split open.

Anderson New Testament

And behold, the vail of the temple was rent in two from top to bottom. And the earth did shake, and the rocks were rent:

Bible in Basic English

And the curtain of the Temple was parted in two from end to end; and there was an earth-shock; and the rocks were broken;

Common New Testament

And behold, the curtain of the temple was torn in two, from top to bottom; and the earth shook, and the rocks were split;

Daniel Mace New Testament

Immediately the vail of the temple was rent in two, from the top to the bottom; the earth trembled, the rocks split,

Darby Translation

And lo, the veil of the temple was rent in two from the top to the bottom, and the earth was shaken, and the rocks were rent,

Godbey New Testament

And behold, the veil of the temple was rent in twain from top to bottom, and the earth did quake; and the rocks were rent;

Goodspeed New Testament

And at once the curtain of the sanctuary was torn in two from top to bottom. The earth shook, the rocks split,

John Wesley New Testament

And behold the veil of the temple was rent in twain from the top to the bottom, and the earth was shaken and the rocks were torn asunder: And the tombs were opened,

Julia Smith Translation

And, behold, the covering of the temple was cleft in two, from above to below; and the earth was shaken; and the rocks were cleft:

King James 2000

And, behold, the veil of the temple was torn in two from the top to the bottom; and the earth did quake, and the rocks were split;

Lexham Expanded Bible

And behold, the curtain of the temple was torn in two from top to bottom, and the earth shook and the rocks were split.

Modern King James verseion

And, behold! The veil of the temple was torn in two from top to bottom. And the earth quaked, and the rocks were sheared,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And behold, the veil of the temple did rent in twain from the top to the bottom, and the earth did quake,

Moffatt New Testament

And the curtain of the temple was torn in two from top to bottom, the earth shook, the rocks were split,

Montgomery New Testament

And lo, the veil of the sanctuary was torn in two, from the top to the bottom;

NET Bible

Just then the temple curtain was torn in two, from top to bottom. The earth shook and the rocks were split apart.

New Heart English Bible

And suddenly, the veil of the temple was torn in two from the top to the bottom. The earth quaked and the rocks were split.

Noyes New Testament

And, lo! the veil of the temple was rent in two from the top to the bottom; and the earth, quaked, and the rocks were rent,

Sawyer New Testament

And behold, the vail of the temple was rent in two, from top to bottom, and the earth was shaken, and the rocks rent,

The Emphasized Bible

And lo! the veil of the Temple, was rent, from top to bottom, into two; and, the earth, was shaken, and, the rocks, were rent;

Thomas Haweis New Testament

And, lo! the vail of the temple was rent in two, from the upper part to the bottom; and the earth was shaken; and the rocks were rent;

Twentieth Century New Testament

Suddenly the Temple curtain was torn in two from top to bottom, the earth shook, the rocks were torn asunder,

Webster

And behold, the vail of the temple was rent in two, from the top to the bottom: and the earth shook, and the rocks rent;

Weymouth New Testament

Immediately the curtain of the Sanctuary was torn in two from top to bottom: the earth quaked; the rocks split;

Williams New Testament

And at once the curtain of the sanctuary was torn from top to bottom, the earth shook, the rocks were split,

Worrell New Testament

And, behold, the veil of the temple was rent in two, from top to bottom; and the earth was shaken; and the rocks were rent;

Worsley New Testament

And behold the veil of the temple was rent in two from the top to the bottom, and the earth was shaken, and the rocks were split:

Youngs Literal Translation

and lo, the vail of the sanctuary was rent in two from top unto bottom, and the earth did quake, and the rocks were rent,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἰδού 
Idou 
behold, lo, see
Usage: 140

the veil
καταπέτασμα 
Katapetasma 
Usage: 6

of the temple
ναός 
Naos 
Usage: 39

σχίζω 
Schizo 
Usage: 9

in
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

δύο 
Duo 
two, twain, both, two and two
Usage: 92

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

the top
ἄνωθεν 
Anothen 
from above, top, again, from the first, from the beginning, not tr
Usage: 10

to
ἕως 
heos 
till, unto, until, to, till 9,
Usage: 74

the bottom
κάτω κατωτέρω 
Kato 
Usage: 10

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

the earth
γῆ 
Ge 
Usage: 186

σείω 
Seio 
Usage: 5

the rocks
πέτρα 
Petra 
Usage: 9

Context Readings

Jesus Dies On The Cross

50 Jesus cried again with a loud voice, and yielded up his spirit. 51 Behold, the veil of the temple was torn in two from the top to the bottom. The earth quaked and the rocks were split. 52 The tombs were opened, and many bodies of the saints who had fallen asleep were raised;

Cross References

Mark 15:38

The veil of the temple was torn in two from the top to the bottom.

Exodus 26:31-37

"You shall make a veil of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, with cherubim. The work of the skillful workman shall it be made.

2 Chronicles 3:14

He made the veil of blue, and purple, and crimson, and fine linen, and ornamented it with cherubim.

Matthew 27:54

Now the centurion, and those who were with him watching Jesus, when they saw the earthquake, and the things that were done, feared exceedingly, saying, "Truly this was the Son of God."

Luke 23:45

The sun was darkened, and the veil of the temple was torn in two.

Exodus 40:21

He brought the ark into the tabernacle, and set up the veil of the screen, and screened the ark of the testimony, as Yahweh commanded Moses.

Leviticus 16:2

and Yahweh said to Moses, "Tell Aaron your brother, not to come at all times into the Most Holy Place within the veil, before the mercy seat which is on the ark; lest he die: for I will appear in the cloud on the mercy seat.

Leviticus 16:12-15

He shall take a censer full of coals of fire from off the altar before Yahweh, and two handfuls of sweet incense beaten small, and bring it within the veil:

Leviticus 21:23

He shall not come near to the veil, nor come near to the altar, because he has a blemish; that he may not profane my sanctuaries, for I am Yahweh who sanctifies them.'"

Psalm 18:7

Then the earth shook and trembled. The foundations also of the mountains quaked and were shaken, because he was angry.

Psalm 18:15

Then the channels of waters appeared. The foundations of the world were laid bare at your rebuke, Yahweh, at the blast of the breath of your nostrils.

Isaiah 25:7

He will destroy in this mountain the surface of the covering that covers all peoples, and the veil that is spread over all nations.

Micah 1:3-4

For, behold, Yahweh comes forth out of his place, and will come down and tread on the high places of the earth.

Nahum 1:3-5

Yahweh is slow to anger, and great in power, and will by no means leave the guilty unpunished. Yahweh has his way in the whirlwind and in the storm, and the clouds are the dust of his feet.

Habakkuk 3:10

The mountains saw you, and were afraid. The storm of waters passed by. The deep roared and lifted up its hands on high.

Habakkuk 3:13

You went forth for the salvation of your people, for the salvation of your anointed. You crushed the head of the land of wickedness. You stripped them head to foot. Selah.

Matthew 28:2

Behold, there was a great earthquake, for an angel of the Lord descended from the sky, and came and rolled away the stone from the door, and sat on it.

Ephesians 2:13-18

But now in Christ Jesus you who once were far off are made near in the blood of Christ.

Hebrews 6:19

This hope we have as an anchor of the soul, a hope both sure and steadfast and entering into that which is within the veil;

Hebrews 9:3

After the second veil was the tabernacle which is called the Holy of Holies,

Hebrews 10:19-22

Having therefore, brothers, boldness to enter into the holy place by the blood of Jesus,

Hebrews 12:25-27

See that you don't refuse him who speaks. For if they didn't escape when they refused him who warned on the Earth, how much more will we not escape who turn away from him who warns from heaven,

Revelation 11:13

In that day there was a great earthquake, and a tenth of the city fell. Seven thousand people were killed in the earthquake, and the rest were terrified, and gave glory to the God of heaven.

Revelation 11:19

God's temple that is in heaven was opened, and the ark of the Lord's covenant was seen in his temple. Lightnings, sounds, thunders, an earthquake, and great hail followed.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain