Parallel Verses

Thomas Haweis New Testament

Then the centurion, and they who were with him, guarding Jesus, when they saw the earthquake, and the things which were done, were exceedingly terrified, saying, Assuredly this was the Son of God.

New American Standard Bible

Now the centurion, and those who were with him keeping guard over Jesus, when they saw the earthquake and the things that were happening, became very frightened and said, “Truly this was the Son of God!”

King James Version

Now when the centurion, and they that were with him, watching Jesus, saw the earthquake, and those things that were done, they feared greatly, saying, Truly this was the Son of God.

Holman Bible

When the centurion and those with him, who were guarding Jesus, saw the earthquake and the things that had happened, they were terrified and said, “This man really was God’s Son!”

International Standard Version

When the centurion and those guarding Jesus with him saw the earthquake and the other things that were taking place, they were terrified and said, "This man certainly was the Son of God!"

A Conservative Version

Now the centurion, and those with him watching over Jesus, when they saw the earthquake, and the things that happened, they feared greatly, saying, Truly this was the Son of God.

American Standard Version

Now the centurion, and they that were with him watching Jesus, when they saw the earthquake, and the things that were done, feared exceedingly, saying, Truly this was the Son of God.

Amplified

Now the centurion, and those who were with him keeping guard over Jesus, when they saw the earthquake and the things that were happening, they were terribly frightened and filled with awe, and said, “Truly this was the Son of God!”

An Understandable Version

Now when the military man in charge, and those with him who were watching Jesus, saw [and felt] the earthquake and the [other] things that happened, they became extremely fearful, saying, "Truly this was the Son of God."

Anderson New Testament

Now the centurion, and those who were with him watching Jesus, when they saw the earthquake, and what was done, were greatly afraid, and said: Of a truth, this was the Son of God.

Bible in Basic English

Now the captain and those who were with him watching Jesus, when they saw the earth-shock and the things which were done, were in great fear and said, Truly this was a son of God.

Common New Testament

So when the centurion and those with him, who were guarding Jesus, saw the earthquake and the things that had happened, they were terrified, and said, "Truly this was the Son of God!"

Daniel Mace New Testament

now the centurion, and they that were with him, to guard Jesus, having observ'd the earthquake, and all that had happened, were under great apprehensions, and said, certainly this was the son of God.

Darby Translation

But the centurion, and they who were with him on guard over Jesus, seeing the earthquake and the things that took place, feared greatly, saying, Truly this man was Son of God.

Godbey New Testament

And the centurion and those watching Jesus with him, seeing the earthquake, and the things which took place, feared exceedingly, saying, Surely this was the Son of God.

Goodspeed New Testament

And the captain and the men with him who were watching Jesus, when they saw the earthquake and all that was happening, were dreadfully frightened and said, "He surely must have been a son of God!"

John Wesley New Testament

And the centurion and they that were with him, guarding Jesus, seeing the earthquake and the things that were done, feared greatly, saying, Truly this was the Son of God.

Julia Smith Translation

And the centurion, and they with him, observing Jesus, having seen the shaking, and the things having been, were greatly afraid, saying, Truly this was the Son of God.

King James 2000

Now when the centurion, and they that were with him, watching Jesus, saw the earthquake, and those things that were done, they feared greatly, saying, Truly this was the Son of God.

Lexham Expanded Bible

Now the centurion and those with him who were guarding Jesus, [when they] saw the earthquake and the things that took place, were extremely frightened, saying, "Truly this man was God's Son!"

Modern King James verseion

But the centurion and those guarding Jesus, seeing the earthquake, and the things that took place, they feared greatly, saying, Truly this One was Son of God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When the centurion, and they that were with him, watching Jesus, saw the earthquake and those things which happened, they feared greatly, saying, "Of a surety this was the son of God."

Moffatt New Testament

Now when the army-captain and his men who were watching Jesus saw the earthquake and all that happened, they were dreadfully afraid; they said, "This man was certainly a son of God!"

Montgomery New Testament

When the Roman captain and the soldiers who were with him, guarding Jesus, saw the earthquake and all that happened, they were greatly terrified and said, "Certainly this man must have been God's Son."

NET Bible

Now when the centurion and those with him who were guarding Jesus saw the earthquake and what took place, they were extremely terrified and said, "Truly this one was God's Son!"

New Heart English Bible

Now the centurion, and those who were with him watching Jesus, when they saw the earthquake, and the things that were done, feared exceedingly, saying, "Truly this was the Son of God."

Noyes New Testament

And the centurion and they who with him were watching Jesus, when they saw the earthquake, and what was taking place, were exceedingly afraid, saying, Truly this was the Son of God.

Sawyer New Testament

And the centurion and those with him watching Jesus, seeing the earthquake, and the [other] events which occurred, were greatly afraid, and said, Certainly, this was a Son of God.

The Emphasized Bible

Now, the centurion, and those with him watching Jesus, seeing the earthquake and the things coming to pass, were violently affrighted, saying - Truly, God's Son, was, he!

Twentieth Century New Testament

The Roman Captain, and the men with him who were watching Jesus, on seeing the earthquake and all that was happening, became greatly frightened and exclaimed: "This must indeed have been God's Son!"

Webster

Now when the centurion, and they that were with him, watching Jesus, saw the earthquake, and those things that were done, they feared greatly, saying, Truly this was the Son of God.

Weymouth New Testament

As for the Captain and the soldiers who were with Him keeping guard over Jesus, when they witnessed the earthquake and the other occurrences they were filled with terror, and exclaimed, "Assuredly he was God's Son."

Williams New Testament

And the army captain and his men, who were keeping guard over Jesus, who felt the earthquake and saw all that was taking place, were terribly frightened, and said, "Surely this was God's Son."

World English Bible

Now the centurion, and those who were with him watching Jesus, when they saw the earthquake, and the things that were done, feared exceedingly, saying, "Truly this was the Son of God."

Worrell New Testament

And the centurion, and those with him watching Jesus, seeing the earthquake, and the things that were taking places were exceedingly frightened, saying, Truly, This was a Son of God!"

Worsley New Testament

And when the centurion, and they that were with him guarding Jesus, saw the earthquake, and what was done, they were sore afraid, and said, This was indeed the Son of God.

Youngs Literal Translation

And the centurion, and those with him watching Jesus, having seen the earthquake, and the things that were done, were exceedingly afraid, saying, 'Truly this was God's Son.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

the centurion
ἑκατοντάρχης ἑκατοντάρχος 
hekatontarches 
Usage: 21

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0


which, who, the things, the son,
Usage: 0

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

him

Usage: 0

τηρέω 
Tereo 
Usage: 49

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

saw
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

σεισμός 
Seismos 
Usage: 11

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

φοβέω 
Phobeo 
fear, be afraid, be afraid of, reverence,
Usage: 68

σφόδρα 
Sphodra 
Usage: 10

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

ἀληθῶς 
Alethos 
Usage: 13

οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

was
ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

the Son
υἱός 
Huios 
Usage: 213

Devotionals

Devotionals about Matthew 27:54

Images Matthew 27:54

Prayers for Matthew 27:54

Context Readings

Jesus Dies On The Cross

53 and coming out of the sepulchres after his resurrection, entered into the holy city, and appeared unto many. 54 Then the centurion, and they who were with him, guarding Jesus, when they saw the earthquake, and the things which were done, were exceedingly terrified, saying, Assuredly this was the Son of God. 55 Now there were many women on the spot, looking on at a distance, who had followed Jesus from Galilee, ministering unto him:


Cross References

Matthew 27:36

And sitting down, they guarded him there.

Matthew 27:43

He trusted in God; let him now deliver him, if he will have him: for he said, I am the Son of God.

Mark 15:39

And the centurion, who stood opposite to him, observing, that with such a cry he gave up the ghost, said, Assuredly this was the Son of God.

Matthew 4:3

And the tempter coming to him said, If thou art the Son of God, command that these stones be made loaves.

Matthew 8:5

Then as Jesus was entering into Capernaum, there met him a centurion, intreating him,

Matthew 26:63

But Jesus was silent. And the high-priest addressing him, said, I adjure thee, by the living God, that thou tell us, if thou art the Messiah, the Son of God.

Matthew 27:40

and saying, Thou that canst pull down the temple, and build it in three days, save thyself. If thou be the Son of God, descend from the cross.

Luke 22:70

Then said they all, Art thou then the Son of God? And he said unto them, Yourselves say that I am.

Luke 23:47-49

And the centurion observing what had come to pass, glorified God, saying, Verily this man was a righteous person.

John 19:7

The Jews replied to him, We have a law, and according to our law he ought to die, because he hath made himself the Son of God.

Acts 2:37

Now when they heard this, they were cut to the heart, and said unto Peter and the rest of the apostles, Men and brethren, what shall we do?

Acts 10:1

NOW there was a man at Caesarea named Cornelius, a centurion of the cohort called the Italic,

Acts 16:29-30

Thereupon calling for a light, he rushed in, and fell down trembling before Paul and Silas;

Acts 21:32

Who instantly taking soldiers and centurions ran down unto them: and when they saw the tribune and the soldiers, they left off beating Paul.

Acts 23:17

Then Paul calling to him one of the centurions, said, Carry this young man to the tribune: for he hath something to communicate to him.

Acts 23:23

And calling to him two certain persons of the centurions, he said, Get ready two hundred soldiers to go to Caesarea, and seventy horsemen, and two hundred spearmen, at the third hour of the night;

Acts 27:1

NOW as it was determined that we should sail for Italy, they delivered Paul and certain other prisoners to a centurion named Julius, of the Augustan cohort.

Acts 27:43

But the centurion, desirous to preserve Paul, withheld them from their purpose, and commanded those who were able to swim to jump overboard first, and reach the land:

Romans 1:4

definitively marked out as the Son of God by miracle, according to the spirit of holiness, by the resurrection of the dead:

Revelation 11:13

And in the same hour there was a great earthquake, and the tenth part of the city fell, and there were slain in the earthquake seven thousand men of note: and the rest were affrighted, and gave glory to the God of heaven.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain