Parallel Verses

International Standard Version

The high priests picked up the pieces of silver and said, "It is not lawful to put this into the Temple treasury, because it is blood money."

New American Standard Bible

The chief priests took the pieces of silver and said, "It is not lawful to put them into the temple treasury, since it is the price of blood."

King James Version

And the chief priests took the silver pieces, and said, It is not lawful for to put them into the treasury, because it is the price of blood.

Holman Bible

The chief priests took the silver and said, “It’s not lawful to put it into the temple treasury, since it is blood money.”

A Conservative Version

And after taking the silver pieces, the chief priests said, It is not permitted to put them into the treasury, since it is a price of blood.

American Standard Version

And the chief priests took the pieces of silver, and said, It is not lawful to put them into the treasury, since it is the price of blood.

Amplified

But the chief priests, picking up the pieces of silver, said, It is not legal to put these in the [consecrated] treasury, for it is the price of blood.

An Understandable Version

The leading priests took the silver coins and said, "It is not permissible by the law of Moses to put this money in the Temple treasury, since it is the price [paid] for [taking] a life.

Anderson New Testament

And the chief priests took the money, and said: It is not lawful to put it into the sacred treasury, because it is the price of blood.

Bible in Basic English

And the chief priests took the silver and said, It is not right to put it in the Temple store for it is the price of blood.

Common New Testament

But the chief priests took the silver pieces and said, "It is not lawful to put them into the treasury, since they are the money of blood."

Daniel Mace New Testament

but the chief priests took the silver pieces, and said, it is not lawful to put them into the treasury, because it is the price of blood.

Darby Translation

And the chief priests took the pieces of silver and said, It is not lawful to cast them into the Corban, since it is the price of blood.

Godbey New Testament

And the chief priests, taking the pieces of silver, said, It is not lawful to put them in the treasury, because it is the price of blood.

Goodspeed New Testament

The high priests gathered up the money, and they said, "It is not legal to put this into the Temple treasury, for it is blood money."

John Wesley New Testament

And the chief priests taking the pieces of silver, said, It is not lawful to put them into the treasury, because it is the price of blood.

Jubilee 2000 Bible

And the princes of the priests taking the silver pieces, said, It is not lawful to put them into the treasury because it is the price of blood.

Julia Smith Translation

And the chief priests, having taken the silver coins, said, It is not lawful to cast them for an offering, since it is the price of blood.

King James 2000

And the chief priests took the silver pieces, and said, It is not lawful to put them into the treasury, because it is the price of blood.

Lexham Expanded Bible

But the chief priests took the silver coins [and] said, "It is not permitted to put them into the temple treasury, because it is {blood money}."

Modern King James verseion

And the chief priests took the silver pieces, and said, It is not lawful to put them into the treasury, because it is the price of blood.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the chief priests took the silver plates and said, "It is not lawful for to put them into the treasury, because it is the price of blood."

Moffatt New Testament

The high priests took the money and said, "It would be wrong to put this into the treasury, for it is the price of blood."

Montgomery New Testament

The chief priests took the money, and said, "It would be wrong to put it into the temple-treasury, because it is the price of blood."

NET Bible

The chief priests took the silver and said, "It is not lawful to put this into the temple treasury, since it is blood money."

New Heart English Bible

The chief priests took the pieces of silver, and said, "It's not lawful to put them into the treasury, since it is the price of blood."

Noyes New Testament

And the chief priests took the pieces of silver, and said, It is not lawful to put them into the treasury, since they are the price of blood.

Sawyer New Testament

And the chief priests taking the silver said, It is not lawful to put it into the treasury, because it is the price of blood.

The Emphasized Bible

But, the High-priests, taking the pieces of silver, said - It is not allowed, to cast them into the treasury; since, a price of blood, they are.

Thomas Haweis New Testament

Then the chief priests taking up the silver pieces, said, It is not lawful to put them to the treasure destined for sacred uses, because it is the price of blood.

Twentieth Century New Testament

The Chief Priests took the pieces of silver, but they said: "We must not put them into the Temple treasury, because they are blood-money."

Webster

And the chief priests took the silver pieces, and said, It is not lawful to put them into the treasury, because it is the price of blood.

Weymouth New Testament

When the High Priests had gathered up the money they said, "It is illegal to put it into the Treasury, because it is the price of blood."

Williams New Testament

The high priests picked up the money and said, "It is not legal to put it into the consecrated treasury, for it is blood money."

World English Bible

The chief priests took the pieces of silver, and said, "It's not lawful to put them into the treasury, since it is the price of blood."

Worrell New Testament

And the high priests, taking the pieces of silver, said, "It is not lawful to cast them into the treasury, since it is the price of blood."

Worsley New Testament

But the chief priests took up the pieces of silver, and said, It is not lawful to put them into the treasury of the temple, because it is the price of blood:

Youngs Literal Translation

And the chief priests having taken the silverlings, said, 'It is not lawful to put them to the treasury, seeing it is the price of blood;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἀρχιερεύς 
Archiereus 
Usage: 118

λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

ἀργύριον 
Argurion 
Usage: 15

and said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

It is
βάλλω 
Ballo 
Usage: 66

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ἔξεστι 
Exesti 
be lawful, may, let
Usage: 24

for to put
βάλλω 
Ballo 
Usage: 66


Usage: 0

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the treasury
κορβᾶν κορβανᾶς 
Korban 
Usage: 1

ἐπεί 
Epei 
Usage: 26

it is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

the price
τιμή 
Time 
Usage: 43

References

Context Readings

The Suicide Of Judas Iscariot

5 But they replied, "What do we care? Attend to that yourself." Then he flung the pieces of silver into the sanctuary, went outside, ran away, and hanged himself. 6 The high priests picked up the pieces of silver and said, "It is not lawful to put this into the Temple treasury, because it is blood money." 7 So they decided to use the money to buy the Potter's Field as a burial ground for foreigners.


Cross References

Deuteronomy 23:18

Don't bring the earnings of a female prostitute nor the income of a male prostitute into the house of the LORD your God as payment for any vow. Both of these are detestable to the LORD your God."

Isaiah 61:8

"For I, the LORD, love justice, and I hate robbery and iniquity; I will faithfully present your reward and make an everlasting covenant with you.

Matthew 23:24

You blind guides! You filter out a gnat, yet swallow a camel!

Luke 6:7-9

The scribes and the Pharisees were watching Jesus closely to see whether he would heal on the Sabbath, in order to find a way of accusing him of doing something wrong.

John 18:28

Then Jesus was led from Caiaphas to the governor's headquarters early in the morning. The Jews did not go into the headquarters, to avoid becoming unclean and unable to eat the Passover meal.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain