Parallel Verses
International Standard Version
So the man got up, immediately picked up his mat, and went out in front of all of them. As a result, all of the people were amazed and began to glorify God as they kept on saying, "We have never seen anything like this!"
New American Standard Bible
And he got up and immediately picked up the pallet and went out in the sight of everyone, so that they were all amazed and
King James Version
And immediately he arose, took up the bed, and went forth before them all; insomuch that they were all amazed, and glorified God, saying, We never saw it on this fashion.
Holman Bible
Immediately he got up, picked up the mat, and went out in front of everyone. As a result, they were all astounded
A Conservative Version
And straightaway he arose, and having taken up the bed, he went forth before them all, so as for all to be amazed, and to glorify God, saying, We never saw it like this.
American Standard Version
And he arose, and straightway took up the bed, and went forth before them all; insomuch that they were all amazed, and glorified God, saying, We never saw it on this fashion.
Amplified
And he got up and immediately picked up the mat and went out before them all, so that they all were astonished and they glorified and praised God, saying, “We have never seen anything like this!”
An Understandable Version
So, he got up and immediately picked up his cot and walked out in front of them all, so that everyone was amazed and gave honor to God, saying, "We have never seen anything like this before."
Anderson New Testament
And he arose forthwith, and took up his bed, and went out before them all; so that they were all amazed, and glorified God, saying: We have never seen it thus.
Bible in Basic English
And he got up, and straight away took up the bed and went out before them all, so that they were all full of wonder, and gave glory to God, saying, We have never seen anything like this.
Common New Testament
And he rose, and immediately took up the pallet and went out in the sight of them all; so that they were all amazed and glorified God, saying, "We never saw anything like this!"
Daniel Mace New Testament
instantly he arose, took up the bed, and went out in the presence of them all; insomuch that they were all amazed, and glorified God, saying, we never saw any thing like this.
Darby Translation
And he rose up straightway, and, having taken up his couch, went out before them all, so that all were amazed, and glorified God, saying, We never saw it thus.
Godbey New Testament
And he arose immediately, and having taken the bed, went out before them all. So that all were astonished, and glorified God, saying, Never have we seen it after this sort.
Goodspeed New Testament
And he got up, and immediately picked up his mat and went out before them all, so that they were all astonished and acknowledged the power of God, saying, "We never saw anything like this before."
John Wesley New Testament
And immediately he arose, and taking up his couch, went forth before them all; so that they were all amazed and glorified God, saying, We never saw it thus.
Julia Smith Translation
And he was quickly raised up; and having lifted up the couch, he went forth before all, so that all were affected in mind, and praised God, saying, That we never saw it thus.
King James 2000
And immediately he arose, took up the bed, and went forth before them all; so that they were all amazed, and glorified God, saying, We never saw it in this fashion.
Lexham Expanded Bible
And he got up and immediately picked up his stretcher [and] went out in front of [them] all, so that they were all amazed and glorified God, saying, "We have never seen [anything] like this!"
Modern King James verseion
And immediately he arose and took up his cot and went out before all. So that all were amazed and glorified God, saying, We never saw it this way.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And by and by he arose, took up the bed, and went forth before them all: insomuch that they were all amazed, and glorified God saying, "We never saw it on this fashion."
Moffatt New Testament
And he rose, lifted his pallet at once, and went off before them all; at this they were all amazed and glorified God saying, "We never saw the like of it!"
Montgomery New Testament
The man rose, at once took up his cot, and went out before them all; at which they were all astounded, and gave God glory, saying, "We never saw anything like this."
NET Bible
And immediately the man stood up, took his stretcher, and went out in front of them all. They were all amazed and glorified God, saying, "We have never seen anything like this!"
New Heart English Bible
And he arose immediately, and took up the mat, and went out in front of them all; so that they were all amazed, and glorified God, saying, "We never saw anything like this."
Noyes New Testament
And he arose, and immediately took up the bed and went forth before them all; so that they were all amazed, and gave glory to God, saying, We never saw it thus.
Sawyer New Testament
And he was raised up and immediately taking his bed he went away before all; so that all were astonished, and glorified God, saying, We never saw the like.
The Emphasized Bible
And he arose, and, straightway taking up the couch, went forth before all, - so that all were beside themselves and were glorifying God, saying- Thus, we never saw it!
Thomas Haweis New Testament
And he arose instantly, and taking up his couch, went out before them all; so that they were all astonished, and glorified God, saying, We never before saw any thing like this.
Twentieth Century New Testament
The man got up, and immediately took up his mat, and went out before them all; at which they were amazed, and, as they praised God, they said: "We have never seen anything like this!"
Webster
And immediately he arose, took up the bed, and went forth before them all; so that they were all amazed, and glorified God, saying, We never saw it on this fashion.
Weymouth New Testament
The man rose, and immediately under the eyes of all took up his mat and went out, so that they were all filled with astonishment, gave the glory to God, and said, "We never saw anything like this."
Williams New Testament
Then he got up and at once picked up his pallet, and went out before them all. The result was that they were all dumbfounded and began to praise God and say, "We have never seen anything like this before."
World English Bible
He arose, and immediately took up the mat, and went out in front of them all; so that they were all amazed, and glorified God, saying, "We never saw anything like this!"
Worrell New Testament
And he arose, and, straightway taking up the bed, went forth before them all; so that all were amazed, and glorified God, saying, "We never saw it thus!"
Worsley New Testament
And he instantly arose, and taking up his couch, went out before them all, so that they were all amazed, and glorified God, saying, we never saw the like.
Youngs Literal Translation
and he rose immediately, and having taken up the couch, he went forth before all, so that all were astonished, and do glorify God, saying -- 'Never thus did we see.'
Themes
Jesus Christ » Miracles of » Heals the paralyzed man
Jesus Christ » History of » Heals a paralyzed man (at capernaum)
Miracles » Of jesus, in chronological order » Heals the paralyzed man
the Miracles of Christ » Paralytic healed
Power » Unrealized power » To heal the sick
religious Testimony » Encouraged examples of » Living witnesses
Topics
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Exerchomai
Pas
hoste
Pas
Existemi
Doxazo
Eido
References
Morish
Word Count of 37 Translations in Mark 2:12
Verse Info
Context Readings
A Paralytic Healed
11 "I say to you, get up, pick up your mat, and go home!" 12 So the man got up, immediately picked up his mat, and went out in front of all of them. As a result, all of the people were amazed and began to glorify God as they kept on saying, "We have never seen anything like this!" 13 Jesus went out again beside the sea. The whole crowd kept coming to him, and he kept teaching them.
Phrases
Names
Cross References
Matthew 9:8
When the crowds saw this, they became frightened and glorified God for giving such authority to humans.
Matthew 9:33
As soon as the demon had been driven out, the man began to speak. The crowds were amazed and said, "Nothing like this has ever been seen in Israel!"
Luke 7:16
Fear gripped everyone, and they began to praise God. "A great prophet has appeared among us," they said, and "God has helped his people."
Matthew 12:23
All the crowds were amazed and kept saying, "This man isn't the Son of David, is he?"
Matthew 15:31
As a result, the crowd was amazed to see those who were unable to talk speaking, the crippled healed, the lame walking, and the blind seeing. So they praised the God of Israel.
Mark 1:27
All the people were so stunned that they kept saying to each other, "What is this? A new teaching with authority! He tells even the unclean spirits what to do, and they obey him!"
Luke 5:26
Amazement seized all the people, and they began to praise God. They were filled with fear and declared, "We have seen wonderful things today!"
Luke 13:13
Then he placed his hands on her, and immediately she stood up straight and began praising God.
Luke 17:15
But one of them, when he saw that he had been healed, came back and praised God with a loud voice.
John 7:31
However, many in the crowd believed in him. They kept saying, "When the Messiah comes, he won't do more signs than this man has done, will he?"
John 9:32
Ever since creation it has never been heard that anyone healed the eyes of a man who was born blind.
Acts 4:21
So they threatened Peter and John even more and then let them go. They couldn't find any way to punish them, because all the people were praising God for what had happened,