Parallel Verses

Montgomery New Testament

So the soldiers took the money, and did as they were told; and this story has been noised abroad among the Jews, and continues to this day.

New American Standard Bible

And they took the money and did as they had been instructed; and this story was widely spread among the Jews, and is to this day.

King James Version

So they took the money, and did as they were taught: and this saying is commonly reported among the Jews until this day.

Holman Bible

So they took the money and did as they were instructed. And this story has been spread among Jewish people to this day.

International Standard Version

So the soldiers took the money, did as they were instructed, and this story has been spread among the Jews to this day.

A Conservative Version

And having taken the silver pieces, they did as they were instructed. And this saying was spread abroad among the Jews until this day.

American Standard Version

So they took the money, and did as they were taught: and this saying was spread abroad among the Jews, and continueth until this day.

Amplified

So they took the money [they were paid for lying] and did as they were instructed; and this [fabricated] story was widely spread among the Jews, and is to the present day.

An Understandable Version

So, they took the money and did as they were instructed. And this story [i.e., that Jesus' body had been stolen by His disciples] was told widely among the Jews, and continues to be told to this day.

Anderson New Testament

And they took the money, and did as they were taught. And their report of this matter is everywhere published among the Jews to this day.

Bible in Basic English

So they took the money, and did as they had been ordered: and this account has been current among the Jews till the present time.

Common New Testament

So they took the money and did as they were instructed; and this story has been spread among the Jews to this day.

Daniel Mace New Testament

so they took the money, and did as they were directed: and this report is still current among the Jews at this day.

Darby Translation

And they took the money and did as they had been taught. And this report is current among the Jews until this day.

Godbey New Testament

And they having received the money, did as they were instructed: and this report is current among the Jews until this day.

Goodspeed New Testament

So they took the money and did as they were told. And this story has been current among the Jews ever since.

John Wesley New Testament

So they took the money and did as they were taught; and this saying is commonly reported among the Jews till this day.

Julia Smith Translation

And they having received the silver coins, did as they were taught; and this word was spread a report by the Jews till this day.

King James 2000

So they took the money, and did as they were taught: and this saying is commonly reported among the Jews until this day.

Lexham Expanded Bible

So they took the money [and] did as they were told, and spread abroad this report among the Jews until this very day.

Modern King James verseion

And taking the silver, they did as they were taught. And this saying was spread among the Jews until today.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they took the money, and did as they were taught. And this saying is noised among the Jews unto this day.

Moffatt New Testament

So the soldiers took the money and followed their instructions; and this story has been disseminated among the Jews down to the present day.

NET Bible

So they took the money and did as they were instructed. And this story is told among the Jews to this day.

New Heart English Bible

So they took the money and did as they were told. This saying was spread abroad among the Jewish people, and continues until this day.

Noyes New Testament

So they took the money, and did as they were taught. And this story hath been commonly reported among the Jews to this day.

Sawyer New Testament

And they took the silver and did as they were told; and this report is circulated among the Jews to this day.

The Emphasized Bible

And, they, taking the pieces of silver, did as they were instructed. And this account was spread abroad among the Jews -- until this veryday.

Thomas Haweis New Testament

So they took the money, and did as they were instructed. And this account is circulated among the Jews to this day.

Twentieth Century New Testament

So the soldiers took the money, and did as they were instructed. And this story has been current among the Jews from that day to this.

Webster

So they took the money, and did as they were instructed: and this saying is commonly reported among the Jews until this day.

Weymouth New Testament

So they took the money and did as they were instructed; and this story was noised about among the Jews, and is current to this day.

Williams New Testament

So they took the money and did as they were told. And this story has been told among the Jews down to the present time.

World English Bible

So they took the money and did as they were told. This saying was spread abroad among the Jews, and continues until this day.

Worrell New Testament

And they, taking the silver, did as they were instructed. And this account was spread abroad among the Jews, until this day.

Worsley New Testament

So they took the money, and did as they were instructed: and this is commonly reported among the Jews to this day.

Youngs Literal Translation

And they, having received the money, did as they were taught, and this account was spread abroad among Jews till this day.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
So
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184


which, who, the things, the son,
Usage: 0

λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

the money
ἀργύριον 
Argurion 
Usage: 15

and did
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

διδάσκω 
Didasko 
Usage: 82

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

διαφημίζω 
Diaphemizo 
Usage: 3

παρά 
Para 
of, with, from, by ... side, at, than,
Usage: 145

the Jews
Ἰουδαῖος 
Ioudaios 
Usage: 190

μέχρι μεχρίς 
mechri 
unto, until, till, to, till 9
Usage: 14

Context Readings

The Guards Report The Body Stolen

14 "If this should reach the Governor's ears," they said, "we will satisfy him and screen you from punishment." 15 So the soldiers took the money, and did as they were told; and this story has been noised abroad among the Jews, and continues to this day. 16 But the eleven disciples went away to Galilee, to the mountain where Jesus had appointed them.

Cross References

Matthew 27:8

That is the reason why, to this day, the field is called "The Field of Blood."

Matthew 26:15

went to the chief priests and said, "What are you ready to give me for betraying him to you?" So they weighed him thirty pieces of silver;

1 Timothy 6:10

For the love of money is a source of all kinds of evil; and in their eager desire to be rich some have been led astray form the faith, and have pierced themselves with many sorrows.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain