Parallel Verses

Noyes New Testament

He is not here; for he hath risen, as he said. Come, see the place where he lay.

New American Standard Bible

He is not here, for He has risen, just as He said. Come, see the place where He was lying.

King James Version

He is not here: for he is risen, as he said. Come, see the place where the Lord lay.

Holman Bible

He is not here! For He has been resurrected, just as He said. Come and see the place where He lay.

International Standard Version

He is not here. He has been raised, just as he said. Come and see the place where he was lying.

A Conservative Version

He is not here, for he was raised as he said. Come, see the place where the Lord lay.

American Standard Version

He is not here; for he is risen, even as he said. Come, see the place where the Lord lay.

Amplified

He is not here, for He has risen, just as He said [He would]. Come! See the place where He was lying.

An Understandable Version

He is not here, for He has risen just as He said [He would]. Come and see the place where the Lord had been lying,

Anderson New Testament

He is not here; for he has risen, as he said. Come, see the place where the Lord lay.

Bible in Basic English

He is not here, for he has come to life again, even as he said. Come, see the Lord's resting-place.

Common New Testament

He is not here; for he has risen, as he said. Come, see the place where he lay.

Daniel Mace New Testament

he is not here: he is risen according to his word: come, see the place where the Lord was laid.

Darby Translation

He is not here, for he is risen, as he said. Come, see the place where the Lord lay.

Godbey New Testament

He is not here; for He is risen, as He said. Come, see the place where the Lord lay.

Goodspeed New Testament

He is not here, he has risen, as he said he would do. Come and see the place where he was lying.

John Wesley New Testament

He is not here; for he is risen, as he said: come, see the place where the Lord lay.

Julia Smith Translation

He is not here: for he was raised, as he said. Come, see the place where the Lord lay.

King James 2000

He is not here: for he is risen, as he said. Come, see the place where the Lord lay.

Lexham Expanded Bible

He is not here, for he has been raised, just as he said. Come, see the place where he was lying.

Modern King James verseion

He is not here, for He has risen, as He said. Come, see the place where the Lord lay.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He is not here. He is risen, as he said. Come, and see the place where the Lord was put.

Moffatt New Testament

He is not here, he has risen, as he told you he would. See, here is the place where he [the Lord] lay.

Montgomery New Testament

He is not here; for he is risen, even as he said. Come, see the place where the Master was lying!

NET Bible

He is not here, for he has been raised, just as he said. Come and see the place where he was lying.

New Heart English Bible

He is not here, for he has risen, just like he said. Come, see the place where he was lying.

Sawyer New Testament

He is not here, for he is raised, as he said. Come and see the place where the Lord lay,

The Emphasized Bible

He is not here, for he hath arisen, as he said. Come! see the place where he lay;

Thomas Haweis New Testament

He is not here: he is risen, as he said. Come hither, behold the place where the Lord lay.

Twentieth Century New Testament

He is not here; for he has risen, as he said he would. Come, and see the place where he was lying;

Webster

He is not here: for he is risen, as he said. Come, see the place where the Lord lay.

Weymouth New Testament

He is not here: He has come back to life, as He foretold. Come and see the place where He lay.

Williams New Testament

He is not here; He has risen, as He said He would do. Come, get a look at the place where He was lying.

World English Bible

He is not here, for he has risen, just like he said. Come, see the place where the Lord was lying.

Worrell New Testament

He is not here; for He arose, as He said. Come! see the place where the Lord was lying;

Worsley New Testament

He is not here, for He is risen, as He said. Come, see the place where the Lord lay:

Youngs Literal Translation

he is not here, for he rose, as he said; come, see the place where the Lord was lying;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
He is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ὧδε 
Hode 
Usage: 33

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

he is risen
ἐγείρω 
Egeiro 
Usage: 101

as
καθώς 
Kathos 
as, even as, according as, when, according to, how, as well as
Usage: 141

he said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

δεῦτε 
Deute 
Usage: 3

see
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

the place
τόπος 
Topos 
Usage: 75

ὅπου 
Hopou 
Usage: 42

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

Devotionals

Devotionals about Matthew 28:6

Devotionals containing Matthew 28:6

References

Images Matthew 28:6

Prayers for Matthew 28:6

Context Readings

Jesus Is Raised

5 And the angel answering said to the women, Fear ye not; for I know that ye are seeking Jesus, who was crucified. 6 He is not here; for he hath risen, as he said. Come, see the place where he lay. 7 And go quickly, and tell his disciples that he hath risen from the dead, and, lo! he is going before you into Galilee; there shall ye see him. Lo! I have told you.


Cross References

Matthew 16:21

From that time Jesus began to show to his disciples, that he must go to Jerusalem, and suffer many things from the elders and chief priests and scribes, and be put to death, and rise again on the third day.

Matthew 27:63

saying, Sir, we remember that that deceiver said, while he was yet alive, After three days I rise.

Matthew 12:40

For as Jonah was three days and three nights in the belly of the great fish, so will the Son of man be three days and three nights in the heart of the earth.

Matthew 17:9

And as they came down from the mountain, Jesus charged them, saying, Tell what hath been seen to no one, until the Son of man hath risen from the dead.

Matthew 17:23

and they will put him to death; and on the third day he will rise again. And they were greatly grieved.

Matthew 20:19

and will deliver him up to the gentiles to mock, and scourge, and crucify; and on the third day he will rise again.

Matthew 26:31-32

Then Jesus saith to them, This night will all of you fall away from me; for it is written, "I will smite the shepherd, and the sheep of the flock will be scattered."

Mark 8:31

And he began to teach them that the Son of man must suffer many things, and be rejected by the elders and the chief priests and the scribes, and be put to death, and after three days rise again;

Mark 16:6

But he saith to them, Be not affrighted; ye seek Jesus the Nazarene who was crucified; he hath risen; he is not here; behold the place where they laid him.

Luke 24:6-8

He is not here, but hath risen. Remember how be spoke to you while yet in Galilee,

Luke 24:12

(...)

Luke 24:23

they did not find his body, and came, saying that they had even seen a vision of angels, who said that he was alive.

Luke 24:44

And he said to them, These are my words which I spoke to you, while I was yet with you, that all things must be fulfilled which are written in the Law of Moses, and the Prophets, and the Psalms, concerning me.

John 2:19

Jesus answered and said to them, Destroy this temple, and in three days I will raise it up.

John 10:17

On this account the Father loveth me, because I lay down my life, that I may take it again.

John 20:4-9

And they ran both together; and the other disciple outran Peter, and came first to the tomb.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain