Parallel Verses

King James 2000

And Jesus answering said unto him, Permit it to be so now: for thus it is fitting for us to fulfill all righteousness. Then he permitted him.

New American Standard Bible

But Jesus answering said to him, "Permit it at this time; for in this way it is fitting for us to fulfill all righteousness." Then he permitted Him.

King James Version

And Jesus answering said unto him, Suffer it to be so now: for thus it becometh us to fulfil all righteousness. Then he suffered him.

Holman Bible

Jesus answered him, "Allow it for now, because this is the way for us to fulfill all righteousness." Then he allowed Him [to be baptized].

International Standard Version

But Jesus answered him, "Let it be this way for now, because this is the proper way for us to fulfill all righteousness."

A Conservative Version

But having answered, Jesus said to him, Allow it now, for thus it is fitting for us to fulfill all righteousness. Then he allows him.

American Standard Version

But Jesus answering said unto him, Suffer it now: for thus it becometh us to fulfil all righteousness. Then he suffereth him.

Amplified

But Jesus replied to him, Permit it just now; for this is the fitting way for [both of] us to fulfill all righteousness [that is, to perform completely whatever is right]. Then he permitted Him.

An Understandable Version

But Jesus answered him, "Allow it [to be done], for it is proper for us to complete everything that is right [before God]." So, John agreed to it.

Anderson New Testament

But Jesus answering said to him: Permit it now; for thus it be comes us to perform fully every righteous act. Then he permitted him.

Bible in Basic English

But Jesus made answer, saying to him, Let it be so now: because so it is right for us to make righteousness complete. Then he gave him baptism.

Common New Testament

But Jesus answered him, "Let it be so now; for thus it is fitting for us to fulfill all righteousness." Then he consented.

Daniel Mace New Testament

and Jesus answer'd, Let it be so for the present, for it becometh us to do whatever is right. then John consented.

Darby Translation

But Jesus answering said to him, Suffer it now; for thus it becometh us to fulfil all righteousness. Then he suffers him.

Godbey New Testament

And Jesus responding said to him; Suffer it now; for thus it is becoming us to fulfil all righteousness. Then he suffers Him.

Goodspeed New Testament

But Jesus answered, "Let it be so this time, for it is right for us to do everything that God requires." Then John consented.

John Wesley New Testament

And Jesus answering said to him, Suffer it now; for thus it becometh us to fulfil all righteousness. Then he suffered him.

Jubilee 2000 Bible

And Jesus answering said unto him, Suffer it to be so now, for thus it is expedient for us to fulfil all righteousness. Then he suffered him.

Julia Smith Translation

And Jesus having answered said to him, Permit now; for so it is suitable for us to complete all justice: then he permitted him.

Lexham Expanded Bible

But Jesus answered [and] said to him, "Permit [it] now, for in this way it is right for us to fulfill all righteousness." Then he permitted him.

Modern King James verseion

And answering Jesus said to him, Allow it now, for it is becoming to us to fulfill all righteousness. Then he allowed Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Jesus answered and said to him, "Let it be so now, for thus it becometh us to fulfill all righteousness." Then he suffered him.

Moffatt New Testament

But Jesus answered him, "Come now, this is how we should fulfil all our duty to God." Then John gave in to him.

Montgomery New Testament

But Jesus answered, "Permit it now, for so it is fitting for us to fulfill every religious duty."

NET Bible

So Jesus replied to him, "Let it happen now, for it is right for us to fulfill all righteousness." Then John yielded to him.

New Heart English Bible

But Jesus, answering, said to him, "Allow it now, for this is the fitting way for us to fulfill all righteousness." Then he allowed him.

New simplified Bible

Jesus answered emphatically: This is the proper way to do everything that God requires. This is the way it must be!

Noyes New Testament

And Jesus answering said to him, Suffer it now; for thus it becometh us to fulfill all righteousness. Then he suffered him.

Sawyer New Testament

But Jesus answered and said to him, Suffer me now; for thus, it becomes us to complete all righteousness. Then he suffered him;

The Emphasized Bible

But Jesus answering, said unto him, Suffer me even now, - for, thus, it becometh us, to fulfil, all righteousness; then, he suffered him.

Thomas Haweis New Testament

But Jesus answering said unto him, Permit it to be so now, for thus it becometh us to fulfil all righteousness. Then he permitted him.

Twentieth Century New Testament

"Let it be so for the present," Jesus answered, "since it is fitting for us thus to satisfy every claim of religion." Upon this, John consented.

Webster

And Jesus answering said to him, Suffer it to be so now: for thus it becometh us to fulfill all righteousness. Then he suffered him.

Weymouth New Testament

"Let it be so on this occasion," Jesus replied; "for so we ought to fulfil every religious duty." Then he consented;

Williams New Testament

But Jesus answered him, "Let it be so now, for this is the fitting way for both of us to do our full duty to God." Then he yielded to Him.

World English Bible

But Jesus, answering, said to him, "Allow it now, for this is the fitting way for us to fulfill all righteousness." Then he allowed him.

Worrell New Testament

But Jesus, answering, said to him, "Suffer it now; for thus it becomes us to fulfill all righteousness." Then He suffers Him.

Worsley New Testament

And Jesus answering said unto him, Permit it now; for thus it becometh us to fulfil all righteousness.

Youngs Literal Translation

But Jesus answering said to him, 'Suffer now, for thus it is becoming to us to fulfil all righteousness,' then he doth suffer him.

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but , and , now , then , also , yet , yea , so , moreover , nevertheless , for , even , , not tr
Usage: 2184

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

ἔπω 
Epo 
say , speak , tell , command , bid , , vr say
Usage: 824

πρός 
Pros 
unto , to , with , for , against , among , at , not tr , , vr to
Usage: 412

him

him , his , their , he , her , they , same , himself ,
Usage: 0

ἀφίημι 
Aphiemi 
Usage: 57

it to be so
ἐστί 
Esti 
is , are , was , be , have , not tr , , vr is
Usage: 585

now
ἄρτι 
Arti 
Usage: 21

for
γάρ 
Gar 
for , , not tr
Usage: 825

οὕτω 
Houto 
so , thus , even so , on this wise , likewise , after this manner ,
Usage: 146

πρέπω 
Prepo 
Usage: 6

us
ἡμῖν 
hemin 
us , we , our , for us
Usage: 160

to fulfil
πληρόω 
Pleroo 
fulfil , fill , be full , complete , end ,
Usage: 68

all
πᾶς 
Pas 
all , all things , every , all men , whosoever , everyone , whole , all manner of , every man , no Trans , every thing , any , whatsoever , whosoever 9 , always , daily , any thing , no , not tr ,
Usage: 704

δικαιοσύνη 
Dikaiosune 
Usage: 83

τότε 
Tote 
then , that time , when , not tr
Usage: 105

ἀφίημι 
Aphiemi 
Usage: 57

Devotionals

Devotionals about Matthew 3:15

Devotionals containing Matthew 3:15

Images Matthew 3:15

Context Readings

The Baptism Of Jesus

14 But John forbad him, saying, I have need to be baptized by you, and come you to me? 15 And Jesus answering said unto him, Permit it to be so now: for thus it is fitting for us to fulfill all righteousness. Then he permitted him. 16 And Jesus, when he was baptized, went up immediately out of the water: and, lo, the heavens were opened unto him, and he saw the Spirit of God descending like a dove, and lighting upon him:


Cross References

Psalm 40:7-8

Then said I, Lo, I come: in the volume of the book it is written of me,

John 4:34

Jesus said unto them, My food is to do the will of him that sent me, and to finish his work.

John 8:29

And he that sent me is with me: the Father has not left me alone; for I do always those things that please him.

Isaiah 42:21

The LORD is well pleased for his righteousness' sake; he will magnify the law, and make it honorable.

Luke 1:6

And they were both righteous before God, walking in all the commandments and ordinances of the Lord blameless.

John 13:7-9

Jesus answered and said unto him, What I do you know not now; but you shall know hereafter.

John 13:15

For I have given you an example, that you should do as I have done to you.

John 15:10

If you keep my commandments, you shall abide in my love; even as I have kept my Father's commandments, and abide in his love.

Philippians 2:7-8

But made himself of no reputation, and took upon him the form of a servant, and was made in the likeness of men:

Hebrews 7:26

For such a high priest was befitting for us, who is holy, harmless, undefiled, separate from sinners, and made higher than the heavens;

1 Peter 2:21-24

For even to this were you called: because Christ also suffered for us, leaving us an example, that you should follow his steps:

1 John 2:6

He that says he abides in him ought himself also so to walk, even as he walked.



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org