Parallel Verses

King James 2000

And Jesus, when he was baptized, went up immediately out of the water: and, lo, the heavens were opened unto him, and he saw the Spirit of God descending like a dove, and lighting upon him:

New American Standard Bible

After being baptized, Jesus came up immediately from the water; and behold, the heavens were opened, and he saw the Spirit of God descending as a dove and lighting on Him,

King James Version

And Jesus, when he was baptized, went up straightway out of the water: and, lo, the heavens were opened unto him, and he saw the Spirit of God descending like a dove, and lighting upon him:

Holman Bible

After Jesus was baptized, He went up immediately from the water. The heavens suddenly opened for Him, and He saw the Spirit of God descending like a dove and coming down on Him.

International Standard Version

At this, he permitted him to be baptized. When Jesus had been baptized, he immediately came up out of the water. Suddenly, the heavens opened up for him, and he saw the Spirit of God descending like a dove and coming to rest on him.

A Conservative Version

And when Jesus was immersed, he went up straightaway out of the water. And lo, the heavens were opened to him, and he saw the Spirit of God descending like a dove, and coming upon him.

American Standard Version

And Jesus when he was baptized, went up straightway from the water: and lo, the heavens were opened unto him, and he saw the Spirit of God descending as a dove, and coming upon him;

Amplified

And when Jesus was baptized, He went up at once out of the water; and behold, the heavens were opened, and he [John] saw the Spirit of God descending like a dove and alighting on Him.

An Understandable Version

After Jesus was immersed [by John], He came up out of the water and heaven was opened up before Him and He saw the Holy Spirit from God descending, as a dove, and landing upon Him.

Anderson New Testament

And after Jesus was immersed, he came up immediately from the water; and lo, the heavens were opened to him, and he saw the Spirit of God descending like a dove, and coming upon him.

Bible in Basic English

And Jesus, having been given baptism, straight away went up from the water; and, the heavens opening, he saw the Spirit of God coming down on him as a dove;

Common New Testament

And when Jesus was baptized, he went up immediately from the water, and behold, the heavens were opened and he saw the Spirit of God descending like a dove, and alighting on him.

Daniel Mace New Testament

and when Jesus was baptized, he came out of the water: and immediately the heavens seem'd to be parted asunder before him, and he saw the Spirit

Darby Translation

And Jesus, having been baptised, went up straightway from the water, and lo, the heavens were opened to him, and he saw the Spirit of God descending as a dove, and coming upon him:

Godbey New Testament

And Jesus having been baptized, came up straightway from the water; and behold, the heavens were opened and He saw the Spirit of God, descending like a dove, coming on Him.

Goodspeed New Testament

And when Jesus was baptized, he went right up out of the water, and the heavens opened, and he saw the Spirit of God come down like a dove and light upon him,

John Wesley New Testament

And Jesus being baptized, went up straightway from the water, and lo the heavens were opened to him, and he saw the Spirit of God descending like a dove, and coming upon him.

Jubilee 2000 Bible

And Jesus, after he was baptized, went up straightway out of the water; and, behold, the heavens were opened unto him, and he saw the Spirit of God descending like a dove and lighting upon him;

Julia Smith Translation

And Jesus, having been immersed, went up straight from the water, and, behold, the heavens were opened to him, and he saw the Spirit of God descending as a dove, and coming upon him.

Lexham Expanded Bible

Now [after he] was baptized, Jesus immediately went up from the water, and behold, the heavens opened and he saw the Spirit of God descending like a dove coming upon him.

Modern King James verseion

And Jesus, when He had been baptized, went up immediately out of the water. And lo, the heavens were opened to Him, and He saw the Spirit of God descending like a dove and lighting upon Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Jesus, as soon as he was baptized, came straight out of the water: And, lo, heaven was opened over him, and John saw the spirit of God descend, like a dove, and light upon him:

Moffatt New Testament

Now when Jesus had been baptized, the moment he rose out of the water, the heavens opened and he saw the Spirit of God coming down like a dove upon him.

Montgomery New Testament

Then he consented. And after Jesus was baptized, as soon as he rose out of the water, lo! the heavens opened, and he saw the Spirit of God descending like a dove and alighting upon him,

NET Bible

After Jesus was baptized, just as he was coming up out of the water, the heavens opened and he saw the Spirit of God descending like a dove and coming on him.

New Heart English Bible

And Jesus, when he was baptized, went up directly from the water: and suddenly the heavens were opened to him, and he saw the Spirit of God descending as a dove, and coming on him.

Noyes New Testament

And Jesus, as soon as he was baptized, went up from the water; and, lo! the heavens were opened, and he saw the Spirit of God, descending like a dove, coming upon him.

Sawyer New Testament

and Jesus being baptized went up immediately from the water, and behold, the heavens were opened, and he saw the Spirit of God descend like a dove and come upon him.

The Emphasized Bible

And Jesus, having been immersed, straightway, went up from the water, - and lo! the heavens were opened and he saw the Spirit of God, descending like a dove coming upon him;

Thomas Haweis New Testament

And Jesus, after his baptism, came straight from the water: and lo! the heavens were opened for him, and he saw the Spirit of God descending as it were a dove, and coming upon him:

Twentieth Century New Testament

After the baptism of Jesus, and just as he came up from the water, the heavens opened, and he saw the Spirit of God descending, like a dove, and alighting upon him,

Webster

And Jesus, when he was baptized, went up immediately out of the water: and lo, the heavens were opened to him, and he saw the Spirit of God descending like a dove, and lighting upon him:

Weymouth New Testament

and Jesus was baptized, and immediately went up from the water. At that moment the heavens opened, and he saw the Spirit of God descending like a dove and alighting upon Him,

Williams New Testament

And as soon as Jesus was baptized, He at once went up out of the water, and look! the heavens opened, and John saw the Spirit of God coming down like a dove upon Him,

World English Bible

Jesus, when he was baptized, went up directly from the water: and behold, the heavens were opened to him. He saw the Spirit of God descending as a dove, and coming on him.

Worrell New Testament

And, having been immersed, Jesus went up straightway from the water; and, behold, the heavens were opened; and he saw the Spirit of God descending as a dove, coming upon Him;

Worsley New Testament

Then he permitted Him. And Jesus as soon as He was baptized came up from the water; and behold, the heavens were opened unto Him, and he saw the Spirit of God descending like a dove, and coming upon Him:

Youngs Literal Translation

And having been baptized, Jesus went up immediately from the water, and lo, opened to him were the heavens, and he saw the Spirit of God descending as a dove, and coming upon him,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and , also , even , both , then , so , likewise , not tr. , , vr and
Usage: 0

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

βαπτίζω 
Baptizo 
Usage: 65

went up
ἀναβαίνω 
Anabaino 
go up , come up , ascend , ascend up , climb up , spring up , grow up , come , enter , arise , rise up , , vr ascend
Usage: 63

εὐθύς 
Euthus 
Usage: 12

out
ἀπό 
Apo 
from , of , out of , for , off , by , at , in , since 9 , on , not tr. , .
Usage: 490

of the water
ὕδωρ ὕδατος 
Hudor 
Usage: 63

and





and , also , even , both , then , so , likewise , not tr. , , vr and
and , also , even , both , then , so , likewise , not tr. , , vr and
and , also , even , both , then , so , likewise , not tr. , , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

lo
ἰδού 
Idou 
behold , lo , see
Usage: 140

the heavens
οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156

ἀνοίγω 
Anoigo 
Usage: 62


him , his , their , he , her , they , same , himself ,
Usage: 0

he saw
εἴδω 
Eido 
know , cannot tell , know how , wist , , see , behold , look , perceive , vr see , vr know
Usage: 519

the Spirit
πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

of God
θεός 
theos 
God , god , godly , God-ward ,
Usage: 1151

καταβαίνω 
Katabaino 
Usage: 63

ὡσεί 
Hosei 
about , as , like , as it had been , as it were , like as
Usage: 34

a dove
περιστερά 
Peristera 
Usage: 9

ἔρχομαι 
Erchomai 
come , go , , vr come
Usage: 424

ἐπί 
Epi 
on , in , upon , unto , to ,
Usage: 644

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Watsons

Context Readings

The Baptism Of Jesus

15 And Jesus answering said unto him, Permit it to be so now: for thus it is fitting for us to fulfill all righteousness. Then he permitted him. 16 And Jesus, when he was baptized, went up immediately out of the water: and, lo, the heavens were opened unto him, and he saw the Spirit of God descending like a dove, and lighting upon him: 17 And lo a voice from heaven, saying, This is my beloved Son, in whom I am well pleased.


Cross References

Isaiah 11:2

And the spirit of the LORD shall rest upon him, the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and might, the spirit of knowledge and of the fear of the LORD;

Isaiah 42:1

Behold my servant, whom I uphold; my elect, in whom my soul delights; I have put my spirit upon him: he shall bring forth justice to the Gentiles.

Mark 1:10

And immediately coming up out of the water, he saw the heavens opened, and the Spirit like a dove descending upon him:

Acts 7:56

And said, Behold, I see the heavens opened, and the Son of man standing on the right hand of God.

Isaiah 61:1

The spirit of the Lord GOD is upon me; because the LORD has anointed me to preach good tidings unto the meek; he has sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives, and the opening of the prison to them that are bound;

Ezekiel 1:1

Now it came to pass in the thirtieth year, in the fourth month, in the fifth day of the month, as I was among the captives by the river of Chebar, that the heavens were opened, and I saw visions of God.

Luke 3:21-22

Now when all the people were baptized, it came to pass, that when Jesus also was baptized, and praying, the heaven was opened,

John 1:31-34

And I knew him not: but that he should be made manifest to Israel, therefore am I come baptizing with water.

John 3:34

For he whom God has sent speaks the words of God: for God gives not the Spirit by measure unto him.

Colossians 1:18-19

And he is the head of the body, the church: who is the beginning, the firstborn from the dead; that in all things he might have the preeminence.

Isaiah 59:21

As for me, this is my covenant with them, says the LORD; My spirit that is upon you, and my words which I have put in your mouth, shall not depart out of your mouth, nor out of the mouth of your descendants, nor out of the mouth of your descendant's descendants, says the LORD, from this time forth and forever.



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org