Parallel Verses
Williams New Testament
So great crowds followed Him, from Galilee and Decapolis, from Jerusalem and Judea, and from the other side of Jordan.
New American Standard Bible
Large crowds
King James Version
And there followed him great multitudes of people from Galilee, and from Decapolis, and from Jerusalem, and from Judaea, and from beyond Jordan.
Holman Bible
Large crowds followed Him from Galilee, Decapolis, Jerusalem, Judea, and beyond the Jordan.
International Standard Version
Large crowds from Galilee, the Decapolis, Jerusalem, Judea, and from across the Jordan followed him.
A Conservative Version
And many multitudes from Galilee and Decapolis and Jerusalem and Judea and beyond the Jordan followed him.
American Standard Version
And there followed him great multitudes from Galilee and Decapolis and Jerusalem and Judaea and from beyond the Jordan.
Amplified
Large crowds followed Him from Galilee and the
An Understandable Version
Large crowds followed Him from Galilee, Decapolis, Jerusalem, Judea and from beyond [i.e., the east side of] the Jordan River.
Anderson New Testament
And many multitudes followed him from Galilee, and Decapolis, and Jerusalem, and Judea, and from beyond the Jordan.
Bible in Basic English
And there went after him great numbers from Galilee and Decapolis and Jerusalem and Judaea and from the other side of Jordan.
Common New Testament
Great crowds followed himfrom Galilee, and from the Decapolis, Jerusalem, Judea, and beyond the Jordan.
Daniel Mace New Testament
and a great multitude of people followed him from Galilee, from Decapolis, from Jerusalem, from Judea, and from about Jordan.
Darby Translation
And great crowds followed him from Galilee, and Decapolis, and Jerusalem, and Judaea, and beyond the Jordan.
Godbey New Testament
And many multitudes followed Him from Galilee and Decapolis and Jerusalem and Judea and beyond the Jordan.
Goodspeed New Testament
Great crowds followed him about, from Galilee and the Ten Towns and Jerusalem and Judea and from the other side of the Jordan.
John Wesley New Testament
And there followed him great multitudes from Galilee and Decapolis, and Jerusalem and Judea, and from beyond Jordan.
Julia Smith Translation
And many crowds followed him from Galilee, and Decapolis, and Jerusalem, and Judea, and beyond Jordan.
King James 2000
And there followed him great multitudes of people from Galilee, and from Decapolis, and from Jerusalem, and from Judea, and from beyond the Jordan.
Lexham Expanded Bible
And large crowds followed him from Galilee, Decapolis, Jerusalem, Judea, and from the other side of the Jordan.
Modern King James verseion
And great multitudes of people followed Him, from Galilee and Decapolis and Jerusalem and Judea and beyond Jordan.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And there followed him a great number of people from Galilee, and from the ten cities, and from Jerusalem, and from Jewry, and from the regions that lie beyond Jordan.
Moffatt New Testament
And he was followed by great crowds from Galilee and Decapolis and Jerusalem and Judaea and from across the Jordan.
Montgomery New Testament
Great crowds followed him from Galilee, from the ten towns, from Jerusalem, and Judea, and from beyond Jordan.
NET Bible
And large crowds followed him from Galilee, the Decapolis, Jerusalem, Judea, and beyond the Jordan River.
New Heart English Bible
And great crowds from Galilee, and Decapolis, and Jerusalem, and Judea, and from beyond the Jordan followed him.
Noyes New Testament
And great multitudes followed him from Galilee and Decapolis and Jerusalem and Judaea, and from beyond the Jordan.
Sawyer New Testament
and great multitudes followed him from Galilee, and Decapolis, and Jerusalem, and Judea, and beyond the Jordan.
The Emphasized Bible
And there followed him large multitudes - from Galilee, and Decapolis, and Jerusalem, and Judaea, and across the Jordan.
Thomas Haweis New Testament
And great multitudes followed him from Galilee, and Decapolis, and Jerusalem, and Judea, and from beyond Jordan.
Twentieth Century New Testament
And he was followed by large crowds from Galilee, the district of the Ten Towns, Jerusalem, Judea, and from beyond the Jordan.
Webster
And there followed him great multitudes of people from Galilee, and from Decapolis, and from Jerusalem, and from Judea, and from beyond Jordan.
Weymouth New Testament
And great crowds followed Him, coming from Galilee, from the Ten Towns, from Jerusalem, and from beyond the district on the other side of the Jordan.
World English Bible
Great multitudes from Galilee, Decapolis, Jerusalem, Judea and from beyond the Jordan followed him.
Worrell New Testament
And there followed him great multitudes from Galilee, and Decapolis, and Jerusalem, and Judaea, and beyond Jordan.
Worsley New Testament
and great multitudes of people followed Him from Galilee, and Decapolis, and Jerusalem, and Judea, yea and from beyond Jordan.
Youngs Literal Translation
And there followed him many multitudes from Galilee, and Decapolis, and Jerusalem, and Judea, and beyond the Jordan.
Themes
Decapolis » Ten cities situated in one district on the east of the sea of galilee
Galilee » The northern district of palestine » Teaching and miracles of jesus in
Galilee » Christ » Followed by the people of
Jesus Christ » History of » Preaches throughout galilee
Judea, modern » Jerusalem the capital of
Miracles » Jesus was followed on account of
Topics
Interlinear
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 4:25
Verse Info
Context Readings
Teaching, Preaching, And Healing Throughout Galilee
24 So the news about Him spread all over Syria, and people brought to Him all who were sick with various diseases, especially those who were suffering with torturing diseases; and he cured them. 25 So great crowds followed Him, from Galilee and Decapolis, from Jerusalem and Judea, and from the other side of Jordan.
Phrases
Cross References
Luke 6:17
Then He came down with them and took His stand on a level place, where there was a great throng of His disciples and a vast crowd of people from all over Judea and from Jerusalem and the seacoast district of Tyre and Sidon, who had come to hear Him and to be cured of their diseases.
Mark 5:20
And so he went away and began to tell everybody in the Ten Cities how much Jesus had done for him; and everybody was dumbfounded.
Mark 3:7-8
So Jesus retired with His disciples to the sea, and a vast throng of people followed Him from Galilee, and from Judea,
Mark 7:31
He left the neighborhood of Tyre and went by way of Sidon through the district of the Ten Cities down to the Sea of Galilee.
Matthew 5:1
When He saw the crowds, He went up on the mountain. After He had taken His seat, His disciples came up to Him.
Matthew 8:1
When he came down from the mountain, great crowds followed Him.
Matthew 12:15
But because Jesus knew it, He left there. And many people followed Him, and He cured them all,
Matthew 19:2
And great crowds thronged after Him, and He cured them there.
Mark 6:2
When the Sabbath came, He began to teach in the synagogue. And the people were dumbfounded when they heard Him, and said, "Where did He get all these things? What sort of wisdom is it that has been given Him? And such mighty deeds are done by Him!
Luke 6:19
So all the people were trying to touch Him, because power continued to go forth from Him and to cure them all.