Parallel Verses

Goodspeed New Testament

Jesus said to him, "The Scripture also says, 'You shall not try the Lord your God.' "

New American Standard Bible

Jesus said to him, On the other hand, it is written, ‘You shall not put the Lord your God to the test.’”

King James Version

Jesus said unto him, It is written again, Thou shalt not tempt the Lord thy God.

Holman Bible

Jesus told him, “It is also written: Do not test the Lord your God.

International Standard Version

Jesus responded to him, "It is also written, "You must not tempt the Lord your God.'"

A Conservative Version

Jesus said to him, Again it is written, Thou shall not challenge Lord thy God.

American Standard Version

Jesus said unto him, Again it is written, Thou shalt not make trial of the Lord thy God.

Amplified

Jesus said to him, “On the other hand, it is written and forever remains written, ‘You shall not test the Lord your God.’”

An Understandable Version

Jesus said to him, "It is also written [Deut. 6:16], 'You shall not put the Lord your God to the test.'"

Anderson New Testament

Jesus said to him: It is again written, You shall not put the Lord your God to the proof.

Bible in Basic English

Jesus said to him, Again it is in the Writings, You may not put the Lord your God to the test.

Common New Testament

Jesus said to him, "Again it is written, 'You shall not tempt the Lord your God.'"

Daniel Mace New Testament

Jesus replied, it is likewise written, "Thou shalt not tempt the Lord thy God."

Darby Translation

Jesus said to him, It is again written, Thou shalt not tempt the Lord thy God.

Godbey New Testament

Jesus said to him; Again it has been written, Thou shalt not tempt the Lord thy God.

John Wesley New Testament

Jesus said to him, It is written again, Thou shalt not tempt the Lord thy God.

Julia Smith Translation

Jesus said to him, Again has it been written, Thou shalt not tempt the Lord thy God.

King James 2000

Jesus said unto him, It is written again, You shall not test the Lord your God.

Lexham Expanded Bible

Jesus said to him, "On the other hand it is written, 'You are not to put the Lord your God to the test.'"

Modern King James verseion

Jesus said to him, It is written again, "You shall not tempt the Lord your God."

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Jesus said to him, "It is written also, 'Thou shalt not tempt thy Lord God.'"

Moffatt New Testament

Jesus said to him, "It is written again, You shall not tempt the Lord your God."

Montgomery New Testament

"It is written again," answered Jesus, "Thou shalt not tempt the Lord thy God."

NET Bible

Jesus said to him, "Once again it is written: 'You are not to put the Lord your God to the test.'"

New Heart English Bible

Jesus said to him, "Again, it is written, 'You shall not test the Lord, your God.'"

Noyes New Testament

Jesus said to him, Again it is written, "Thou shalt not make trial of the Lord thy God."

Sawyer New Testament

Jesus said to him, Again it is written, You shall not try the Lord your God.

The Emphasized Bible

Jesus said to him, Again, it is written, - Thou shalt not put to the test, the Lord thy God.

Thomas Haweis New Testament

Jesus said unto him, It is written again, "Thou shalt not tempt the Lord thy God."

Twentieth Century New Testament

"Scripture also says," answered Jesus, "Thou shalt not tempt the Lord thy God.'"

Webster

Jesus said to him, It is written again, Thou shalt not tempt the Lord thy God.

Weymouth New Testament

"Again it is written," replied Jesus, "'Thou shalt not put the Lord thy God to the proof.'"

Williams New Testament

Jesus said to him, "Again the Scripture says, 'You must not try the Lord your God.'"

World English Bible

Jesus said to him, "Again, it is written, 'You shall not test the Lord, your God.'"

Worrell New Testament

Jesus said to him, "Again it has been written, 'You shall not tempt the Lord your God.'"

Worsley New Testament

but Jesus said unto him, it is also written, Thou shalt not tempt the Lord thy God.

Youngs Literal Translation

Jesus said to him again, 'It hath been written, Thou shalt not tempt the Lord thy God.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

φημί 
Phemi 
Usage: 54


Usage: 0

It is written
γράφω 
Grapho 
Usage: 149

πάλιν 
Palin 
Usage: 120

ἐκπειράζω 
Ekpeirazo 
Usage: 2

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ἐκπειράζω 
Ekpeirazo 
Usage: 2

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

thy
σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

Context Readings

The Temptation Of Jesus

6 and said to him, "If you are God's son, throw yourself down, for the Scripture says, " 'He will give his angels orders about you, And they will lift you up with their hands So that you may never strike your foot against a stone!' " 7 Jesus said to him, "The Scripture also says, 'You shall not try the Lord your God.' " 8 Again the devil took him to a very high mountain, and he showed him all the kingdoms of the world and their splendor,


Cross References

Matthew 4:4

But he answered, "The Scripture says, 'Not on bread alone is man to live, but on every word that comes from the mouth of God!' "

Matthew 4:10

Then Jesus said to him, "Begone, Satan! For the Scripture says, 'You must do homage to the Lord your God, and worship him alone!' "

Matthew 4:10

Then Jesus said to him, "Begone, Satan! For the Scripture says, 'You must do homage to the Lord your God, and worship him alone!' "

Matthew 4:10

Then Jesus said to him, "Begone, Satan! For the Scripture says, 'You must do homage to the Lord your God, and worship him alone!' "

Matthew 4:10

Then Jesus said to him, "Begone, Satan! For the Scripture says, 'You must do homage to the Lord your God, and worship him alone!' "

Matthew 4:10

Then Jesus said to him, "Begone, Satan! For the Scripture says, 'You must do homage to the Lord your God, and worship him alone!' "

Matthew 4:10

Then Jesus said to him, "Begone, Satan! For the Scripture says, 'You must do homage to the Lord your God, and worship him alone!' "

Matthew 4:10

Then Jesus said to him, "Begone, Satan! For the Scripture says, 'You must do homage to the Lord your God, and worship him alone!' "

Matthew 4:10

Then Jesus said to him, "Begone, Satan! For the Scripture says, 'You must do homage to the Lord your God, and worship him alone!' "

Matthew 4:10

Then Jesus said to him, "Begone, Satan! For the Scripture says, 'You must do homage to the Lord your God, and worship him alone!' "

Matthew 4:10

Then Jesus said to him, "Begone, Satan! For the Scripture says, 'You must do homage to the Lord your God, and worship him alone!' "

Matthew 4:10

Then Jesus said to him, "Begone, Satan! For the Scripture says, 'You must do homage to the Lord your God, and worship him alone!' "

Matthew 21:16

and said to him, "Do you hear what they are saying?" Jesus said to them, "Yes. Did you never read, 'You have drawn praise from the mouths of children and infants'?"

Matthew 21:42

Jesus said to them, "Did you never read in the Scriptures, " 'That stone which the builders rejected Has become the cornerstone; This came from the Lord, And seems marvelous to us'?

Matthew 22:31-32

But as to the resurrection of the dead, did you never read what was said to you by God,

Acts 5:9

Peter said to her, "How could you two agree to test the Spirit of the Lord? There at the door are the footsteps of the men who buried your husband, and they will carry you out also."

1 Corinthians 10:9

Let us not try the Lord's patience too far, as some of them did, for they were killed for it by the snakes.

Hebrews 3:9

Where your forefathers put my doings to the proof for forty years, Though they saw them all the time.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain