Parallel Verses

Goodspeed New Testament

"Blessed are the mourners, for they will be consoled!

New American Standard Bible

“Blessed are those who mourn, for they shall be comforted.

King James Version

Blessed are they that mourn: for they shall be comforted.

Holman Bible

Those who mourn are blessed,
for they will be comforted.

International Standard Version

"How blessed are those who mourn, because it is they who will be comforted!

A Conservative Version

Blessed are those who mourn, because they will be comforted.

American Standard Version

Blessed are they that mourn: for they shall be comforted.

Amplified

“Blessed [forgiven, refreshed by God’s grace] are those who mourn [over their sins and repent], for they will be comforted [when the burden of sin is lifted].

An Understandable Version

"Those persons who feel grief [over their sins] are blessed because they will receive comfort [from God when they repent].

Anderson New Testament

Blessed are they that mourn; for they shall be comforted.

Bible in Basic English

Happy are those who are sad: for they will be comforted.

Common New Testament

Blessed are those who mourn, for they shall be comforted.

Daniel Mace New Testament

Blessed are they that mourn: for they shall be comforted.

Darby Translation

Blessed they that mourn, for they shall be comforted.

Godbey New Testament

Blessed are the meek, because they shall inherit the earth.

John Wesley New Testament

Happy are they that mourn; for they shall be comforted.

Julia Smith Translation

Happy they suffering: for they shall be comforted.

King James 2000

Blessed are they that mourn: for they shall be comforted.

Lexham Expanded Bible

Blessed [are] the ones who mourn, because they will be comforted.

Modern King James verseion

Blessed are they that mourn! For they shall be comforted.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Blessed are they that mourn: for they shall be comforted.

Moffatt New Testament

Blessed are the mourners! they will be consoled.

Montgomery New Testament

"Blessed are those who mourn, for they shall be comforted.

NET Bible

"Blessed are those who mourn, for they will be comforted.

New Heart English Bible

Blessed are those who mourn, for they shall be comforted.

Noyes New Testament

Blessed are they who mourn; for they will be comforted.

Sawyer New Testament

Blessed are those that mourn, for they shall be comforted.[\ul Note: Verse

The Emphasized Bible

Happy, they who mourn; for, they, shall be comforted:

Thomas Haweis New Testament

Blessed are they that mourn: for they shall be comforted.

Twentieth Century New Testament

Blessed are the mourners, for they shall be comforted.

Webster

Blessed are they that mourn: for they shall be comforted.

Weymouth New Testament

"Blessed are the mourners, for they shall be comforted.

Williams New Testament

"Blessed are the mourners, for they will be comforted.

World English Bible

Blessed are those who mourn, for they shall be comforted.

Worrell New Testament

"Happy are those who mourn: because they shall be comforted,

Worsley New Testament

Blessed are they that mourn; for they shall be comforted.

Youngs Literal Translation

Happy the mourning -- because they shall be comforted.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
μακάριος 
Makarios 
Usage: 21

πενθέω 
Pentheo 
Usage: 7

for
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764


Usage: 0

Devotionals

Devotionals about Matthew 5:4

Images Matthew 5:4

Context Readings

The Beatitudes

3 "Blessed are those who feel their spiritual need, for the Kingdom of Heaven belongs to them! 4  "Blessed are the mourners, for they will be consoled! 5 "Blessed are the humble-minded, for they will possess the land!

Cross References

Revelation 21:4

and he will wipe every tear from their eyes. There will be no death any longer, nor any grief or crying or pain. The old order has passed away."

Luke 6:21

"Blessed are you who are hungry now, for you will be satisfied! "Blessed are you who weep now, for you will laugh!

Luke 6:25

"Alas for you who have plenty to eat now, for you will be hungry! "Alas for you who laugh now, for you will mourn and weep!

Luke 7:50

But he said to the woman, "It is your faith that has saved you. Go in peace."

Luke 16:25

And Abraham said, 'My child, remember that you received your blessings in your lifetime, and Lazarus had his misfortunes in his; and now he is being comforted here, while you are in anguish.

John 16:20-22

I tell you, you will weep and wail while the world will be happy; you will grieve, but your grief will change to happiness.

2 Corinthians 1:4-7

He comforts me in all my trouble, so that I can comfort people who are in any trouble with the comfort with which I myself am comforted by God.

2 Corinthians 7:9-10

I am glad of it now; not because you had your feelings hurt, but because having them hurt led you to repent, for you took it as God meant you to do, so that you should not lose anything at all through me.

James 1:12

Blessed is the man who endures trial, for when he stands the test, he will be given the crown of life, which God has promised to those who love him.

Revelation 7:14-17

I said to him, "You know, my lord." He said to me, "They are the people who come through the great persecution, who have washed their robes white in the blood of the Lamb.

Luke 7:38

and came and stood behind him at his feet, weeping, and began to wet his feet with her tears, and she wiped them with her hair, and kissed them, and put the perfume on them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain