Parallel Verses

Noyes New Testament

Give to him that asketh of thee; and from him that would borrow of thee, turn not away.

New American Standard Bible

Give to him who asks of you, and do not turn away from him who wants to borrow from you.

King James Version

Give to him that asketh thee, and from him that would borrow of thee turn not thou away.

Holman Bible

Give to the one who asks you, and don’t turn away from the one who wants to borrow from you.

International Standard Version

Give to the person who asks you for something, and do not turn away from the person who wants to borrow something from you."

A Conservative Version

Give to him who asks thee, and turn thou not away from him who wants to borrow from thee.

American Standard Version

Give to him that asketh thee, and from him that would borrow of thee turn not thou away.

Amplified

Give to him who asks of you, and do not turn away from him who wants to borrow from you.

An Understandable Version

Give to the person who asks you [for something], and do not refuse to lend to the person who wants to borrow something from you.

Anderson New Testament

Give to him that asks of you; and from him that would borrow of you, turn not away.

Bible in Basic English

Give to him who comes with a request, and keep not your property from him who would for a time make use of it.

Common New Testament

Give to him who asks you, and from him who wants to borrow from you do not turn away.

Daniel Mace New Testament

give to him that asks you, and from him that would borrow of you turn not away.

Darby Translation

To him that asks of thee give, and from him that desires to borrow of thee turn not away.

Godbey New Testament

Give to the one asking thee, and do not turn away from the one wishing to borrow from thee.

Goodspeed New Testament

If anyone begs from you, give to him, and when anyone wants to borrow from you, do not turn away.

John Wesley New Testament

Give to him that asketh thee, and him that would borrow of thee turn not thou away.

Julia Smith Translation

To him asking thee, give thou, and him wishing to borrow from thee, thou shouldst not turn away.

King James 2000

Give to him that asks you, and from him that would borrow of you turn not away.

Lexham Expanded Bible

Give to the one who asks you, and do not turn away from the one who wants to borrow from you.

Modern King James verseion

Give to him who asks of you, and you shall not turn away from him who would borrow from you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Give to him that asketh, and from him that would borrow, turn not away.

Moffatt New Testament

give to the man who begs from you, and turn not away from him who wants to borrow.

Montgomery New Testament

"Give to him who asks, and from him who wants to borrow from you, do not turn away.

NET Bible

Give to the one who asks you, and do not reject the one who wants to borrow from you.

New Heart English Bible

Give to him who asks you, and do not turn away him who desires to borrow from you.

Sawyer New Testament

Give to him that asks, and from him that would borrow of you turn not away.

The Emphasized Bible

To him who is asking thee, give; and, him who is desiring from thee to borrow, do not thou turn away.

Thomas Haweis New Testament

Give to him that asketh thee; and from him who wants to borrow of thee, turn not away.

Twentieth Century New Testament

Give to him who asks of you; and, from him who wants to borrow from you, do not turn away.

Webster

Give to him that asketh thee, and from him that would borrow of thee, turn not thou away.

Weymouth New Testament

To him who asks, give: from him who would borrow, turn not away.

Williams New Testament

If anyone, whoever he may be, keeps on begging you, give to him; if anyone wants to borrow from you, do not turn him away.

World English Bible

Give to him who asks you, and don't turn away him who desires to borrow from you.

Worrell New Testament

Give to him asking you; and from him who wishes to borrow of you turn not away.

Worsley New Testament

Give to him that asketh thee, and him, that would borrow of thee, turn not away.

Youngs Literal Translation

to him who is asking of thee be giving, and him who is willing to borrow from thee thou mayest not turn away.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

αἰτέω 
Aiteo 
Usage: 43

σέ 
Se 
thee, thou, thy house, not tr
Usage: 110

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

θέλω ἐθέλω 
thelo 
will/would, will/would have, desire, desirous, list, to will,
Usage: 136

δανείζω 
Daneizo 
Usage: 0

of thee
σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

ἀποστρέφω 
Apostrepho 
Usage: 8

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

References

Context Readings

The Sermon On The Mount: Retaliation

41 and whoever shall compel thee to go one mile, go with him two. 42 Give to him that asketh of thee; and from him that would borrow of thee, turn not away. 43 Ye have heard that it was said, "Thou shalt love thy neighbor, and hate thine enemy."


Cross References

Hebrews 13:16

But works of kindness and liberality forget not; for with such sacrifices God is well pleased.

Hebrews 13:16-14

But works of kindness and liberality forget not; for with such sacrifices God is well pleased.

Hebrews 13:16-20

But works of kindness and liberality forget not; for with such sacrifices God is well pleased.

Hebrews 13:16-26

But works of kindness and liberality forget not; for with such sacrifices God is well pleased.

Hebrews 13:16-28

But works of kindness and liberality forget not; for with such sacrifices God is well pleased.

Hebrews 13:16-25

But works of kindness and liberality forget not; for with such sacrifices God is well pleased.

Hebrews 13:16-2

But works of kindness and liberality forget not; for with such sacrifices God is well pleased.

Hebrews 13:16

But works of kindness and liberality forget not; for with such sacrifices God is well pleased.

Hebrews 13:16-12

But works of kindness and liberality forget not; for with such sacrifices God is well pleased.

Hebrews 13:16

But works of kindness and liberality forget not; for with such sacrifices God is well pleased.

Matthew 25:35-40

For I was hungry, and ye gave me food; I was thirsty, and ye gave me drink; I was a stranger, and ye took me in;

Luke 6:30-36

Give to every one that asketh of thee; and from him that taketh away thy goods, demand them not again.

Luke 11:41

But give what they contain in alms, and lo! all is clean to you.

Luke 14:12-14

And he said also to him who invited him, When thou makest a dinner or a supper, do not invite thy friends, nor thy brothers, nor thy kinsmen, nor rich neighbors; lest they too invite thee in return, and a recompense be made thee.

Romans 12:20

Therefore, "if thy enemy hunger, feed him; if he thirst, give him drink. For in so doing thou wilt heap coals of fire on his head."

2 Corinthians 9:6-15

But this there is to say: He that soweth sparingly, shall reap also sparingly; and he that soweth bountifully, shall reap also bountifully.

1 Timothy 6:17-19

Charge those who are rich in this world that they be not highminded, nor place their hope in uncertain riches, but in God, who giveth us richly all things to enjoy; that they do good,

Hebrews 6:10

For God is not unjust so as to forget your work, and the love which ye showed toward his name, in that ye ministered and are still ministering to the saints.

James 1:27

Pure religion and undefiled before God, the Father, is this, to visit the fatherless and widows in their affliction, and to keep ones self unspotted from the world.

James 2:15-16

If a brother or sister be naked, and destitute of daily food,

1 John 3:16-18

Herein we know love, in that he laid down his life for us; and we ought to lay down our lives for the brethren.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain