Treasury of Scripture Knowledge

Bible References

Are

If you forgive others their sins, your heavenly Father will also forgive you.
Should you [also] show mercy to your fellow servant the same way I showed mercy to you?'
O Jehovah, you are faithful to those who are faithful to you, and completely good to those who are faultless.
If I have withheld anything that the poor desired, or have caused the eyes of the widow to fail,
In dealing with faithful people you are faithful. With innocent people you are innocent.
He is always generous and lends freely. His descendants are a blessing.
([Psalm of David]) Blessed (happy) is the one who has concern for helpless people. Jehovah will rescue (save) him in times of trouble.
Light shines in the darkness for the upright. He is gracious, compassionate, and fair.
The merciful man does himself good. The cruel man troubles his own flesh.
He who despises his neighbor sins. He who has mercy on the poor is happy.
When you help the poor (needy) (lowly) (depressed) you lend to Jehovah. He will pay you back.
The righteous perishes and no man takes it to heart. Merciful men are taken away, while no one considers that the righteous is taken away from evil.
Is this not the fast I choose to loosen the bonds of wickedness, to undo the bands of the yoke, and to let the oppressed go free and break every yoke?
Let my counsel be acceptable to you O King. Stop your sins by being righteous and your iniquities by showing mercy to the poor. May there be a lengthening of your prosperity.
He told you, O lowly man, what is good and what Jehovah requires of you. You should display justice, love kindness, and walk humbly with your God!
When you say a prayer have forgiveness in your heart. Forgive anything you have against anyone so that your Heavenly Father will forgive you your sins.
Love your enemies and do good to them. Lend expecting nothing in return and your reward will be great. You will be sons of the Most High for he is kind toward the unthankful and evil.
You should be kind to one another, tenderhearted, forgiving each other, even as God also forgave you through (by means of) Christ.
Therefore imitate God like beloved children.
As God's chosen, holy and beloved, put on a heart of compassion, kindness, lowliness (humility), meekness (mildness), and long-suffering (patience).
But the wisdom that is from above is first pure, then peaceable, gentle, reasonable (yielding), full of mercy and good fruits, without discord (partiality), without hypocrisy.

For

Gomer conceived again, and gave birth to a daughter. Jehovah said to Hosea: Name her Loruhamah for I will no longer have mercy upon the house of Israel and I will not pardon them.
Say to your brothers: 'My people.' Say to your sisters: 'You have been shown loving kindness.'
In times past you have not believed (did not obey) God. Yet you have now obtained mercy through their unbelief:
Now concerning virgins I have no commandment from the Lord. Yet I give my opinion as one who has obtained the mercy of the Lord to be faithful.
We have this ministry to do, even as we obtained mercy, we do not lose heart.
I was a blasphemer, and a persecutor, and a violent aggressor. I was shown mercy, because I did it ignorantly in unbelief.
The Lord grants mercy to the house of Onesiphorus: for he often refreshed me, and was not ashamed of my chains.
Let us approach the throne of grace (loving-kindness) with confidence, that we may receive mercy, and find grace for help in time of need.
For God is not unrighteous (unjust) to forget your work and the love you showed for his name. You ministered to the holy ones and continue to minister.
For judgment is without mercy to him who shows no mercy. And mercy triumphs over judgment.
In time past you were no people, but now you are the people of God. You had not then received, but now have received mercy (compassion) (divine kindness).
All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation