Parallel Verses

Williams New Testament

But narrow is the gate and hard is the road that leads to life, and few are they that find it.

New American Standard Bible

For the gate is small and the way is narrow that leads to life, and there are few who find it.

King James Version

Because strait is the gate, and narrow is the way, which leadeth unto life, and few there be that find it.

Holman Bible

How narrow is the gate and difficult the road that leads to life, and few find it.

International Standard Version

How narrow is the gate and how constricted is the road that leads to life, and there aren't many people who find it!"

A Conservative Version

How narrow is the gate, and restricted the way, that leads to life, and few are those who find it.

American Standard Version

For narrow is the gate, and straitened the way, that leadeth unto life, and few are they that find it.

Amplified

But small is the gate and narrow and difficult to travel is the path that leads the way to [everlasting] life, and there are few who find it.

An Understandable Version

But the door that is narrow and the road that is restricted lead to [spiritual] life and [only] a few people will find them.

Anderson New Testament

How strait is the gate, and how narrow the way, that leads to life! and few there are that find it.

Bible in Basic English

For narrow is the door and hard the road to life, and only a small number make discovery of it.

Common New Testament

For the gate is narrow and the way is hard, that leads to life, and few are those who find it.

Daniel Mace New Testament

but the gate which leads to life is narrow, and the way is difficult, and few there be that find it.

Darby Translation

For narrow the gate and straitened the way that leads to life, and they are few who find it.

Godbey New Testament

Because narrow is the gate, and contracted the way, that leadeth into life, and few there are who find it.

Goodspeed New Testament

But the gate is narrow and the road is hard that leads to life, and there are few that find it.

John Wesley New Testament

Because straight is the gate and narrow is the way that leadeth to life, and few there are that find it.

Julia Smith Translation

For strait the gate and afflicted the way leading into life, and few are they finding it.

King James 2000

Because narrow is the gate, and narrow is the way, which leads unto life, and few there be that find it.

Lexham Expanded Bible

because narrow [is] the gate and constricted [is] the road that leads to life, and there are few who find it!

Modern King James verseion

Because narrow is the gate and constricted is the way which leads to life, and there are few who find it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But strait is the gate, and narrow is the way, which leadeth unto life, and few there be that find it.

Moffatt New Testament

But the road that leads to life is both narrow and close, and there are few who find it.

Montgomery New Testament

"but the gate is narrow and the road is steep, which leads to life, and they are few who find it.

NET Bible

But the gate is narrow and the way is difficult that leads to life, and there are few who find it.

New Heart English Bible

How narrow is the gate, and difficult is the way that leads to life. Few are those who find it.

Noyes New Testament

For strait is the gate, and narrow the way, that leadeth to life; and few are they who find it.

Sawyer New Testament

for narrow is the gate, and compressed the way which leads to life, and few are those who find it.

The Emphasized Bible

Because, narrow, is the gate, and, confined, the way, that leadeth unto life, - and, few, are they who find, it.

Thomas Haweis New Testament

because strait is the gate, and narrow the road, which leadeth to life, and they are but a few who find it.

Twentieth Century New Testament

For small is the gate, and narrow the road, that leads to Life, and those that find it are few.

Webster

Because strait is the gate, and narrow is the way, which leadeth to life, and few there are that find it.

Weymouth New Testament

because narrow is the gate and contracted the road which leads to Life, and few are those who find it.

World English Bible

How narrow is the gate, and restricted is the way that leads to life! Few are those who find it.

Worrell New Testament

because narrow is the gate, and straitened the way that leads to life, and few there are who find it!

Worsley New Testament

whereas the gate is narrow, and the way troublesome, which leadeth into life, and few there be that find it.

Youngs Literal Translation

how strait is the gate, and compressed the way that is leading to the life, and few are those finding it!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

στενός 
Stenos 
Usage: 0

is the gate
πύλη 
Pule 
Usage: 4

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

θλίβω 
Thlibo 
Usage: 9

is the way
ὁδός 
Hodos 
Usage: 75

ἀπάγω 
Apago 
Usage: 11

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

ζωή 
Zoe 
Usage: 88

few
ὀλίγος 
Oligos 
Usage: 28

there be
εἰσί 
Eisi 
are, be, were, have, not tr,
Usage: 97

εὑρίσκω 
heurisko 
find,
Usage: 130

Devotionals

Devotionals about Matthew 7:14

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Images Matthew 7:14

Prayers for Matthew 7:14

Context Readings

The Golden Rule

13 "Go in by the narrow gate, for broad and roomy is the road that leads to destruction, and many are going in by it. 14  But narrow is the gate and hard is the road that leads to life, and few are they that find it. 15 "Look out for false prophets, who come to you under the guise of sheep, but inside they are devouring wolves.



Cross References

Acts 14:22

strengthening the hearts of the disciples and encouraging them to continue in the faith, and warning them that it is through enduring many hardships that we must get into the kingdom of God.

Acts 14:22-27

strengthening the hearts of the disciples and encouraging them to continue in the faith, and warning them that it is through enduring many hardships that we must get into the kingdom of God.

Acts 14:22

strengthening the hearts of the disciples and encouraging them to continue in the faith, and warning them that it is through enduring many hardships that we must get into the kingdom of God.

Acts 14:22

strengthening the hearts of the disciples and encouraging them to continue in the faith, and warning them that it is through enduring many hardships that we must get into the kingdom of God.

Acts 14:22

strengthening the hearts of the disciples and encouraging them to continue in the faith, and warning them that it is through enduring many hardships that we must get into the kingdom of God.

Acts 14:22

strengthening the hearts of the disciples and encouraging them to continue in the faith, and warning them that it is through enduring many hardships that we must get into the kingdom of God.

Acts 14:22

strengthening the hearts of the disciples and encouraging them to continue in the faith, and warning them that it is through enduring many hardships that we must get into the kingdom of God.

Matthew 16:24-25

Then Jesus said to His disciples: "If anyone wants to be my disciple, he must say 'No' to self, put his cross on his shoulders, and keep on following me.

Matthew 20:16

So those who are last now will be first then, and those first will be last."

Matthew 22:14

For many are invited, but few are selected."

Matthew 25:1-12

"Then the kingdom of heaven will be like ten bridesmaids who took their lamps and went out to meet the bridegroom.

Mark 8:34

Then He called the people to Him along with His disciples, and said to them, "If anyone wants to be my disciple, he must say, 'No' to self, put the cross on his shoulders, and keep on following me.

Luke 12:32

Stop being afraid, my little flock, for your Father has gladly chosen to give you the kingdom.

Luke 13:23-30

And someone asked Him, "Lord, are only a few to be saved?" And He said to them,

John 15:18-20

If the world continues to hate you, remember that it has first hated me.

John 16:2

Men will turn you out of their synagogues. Yes, indeed, the time is coming when anyone who kills you will think that he is rendering a religious service to God.

John 16:33

I have told you these things, that you through union with me may have peace. In the world you have trouble, but be courageous! I have conquered the world."

Romans 9:27-29

And Isaiah cries out about Israel, "Although the sons of Israel are as numberless as the sands of the sea, only a remnant of them will be saved,

Romans 9:32

Why? Because they did not try through faith but through what they could do. They have stumbled over the stone that causes people to stumble,

Romans 11:5-6

So it is at the present time; a remnant remains, in accordance with God's unmerited favor.

Romans 12:2

Stop living in accordance with the customs of this world, but by the new ideals that mold your minds continue to transform yourselves, so as to find and follow God's will; that is, what is good, well-pleasing to Him, and perfect.

Ephesians 2:2-3

in which you once lived in accordance with the spirit of this present world, and the mighty prince of the air, who is always at work in the disobedient, among whom all of us, we Jews as well as you heathen,

1 Thessalonians 3:2-5

and so I sent my brother Timothy, God's minister in the preaching of the good news of Christ, to strengthen and encourage you in your faith,

1 Peter 3:20-21

who had once been disobedient, while God's patience was awaiting in the days when Noah was preparing an ark, in which a few people-- eight, to be exact -- were brought safely through the water.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain