Parallel Verses

Montgomery New Testament

"Every tree which does not bear good fruit is cut down and cast into the fire.

New American Standard Bible

Every tree that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire.

King James Version

Every tree that bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.

Holman Bible

Every tree that doesn’t produce good fruit is cut down and thrown into the fire.

International Standard Version

Every tree that doesn't produce good fruit will be cut down and thrown into a fire.

A Conservative Version

Every tree not producing good fruit is cut down, and thrown into the fire.

American Standard Version

Every tree that bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.

Amplified

Every tree that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire.

An Understandable Version

Every tree that does not produce wholesome fruit should be chopped down and thrown into the fire.

Anderson New Testament

Every tree that does not produce goodly fruit, is cut down and thrown into the fire.

Bible in Basic English

Every tree which does not give good fruit is cut down and put in the fire.

Common New Testament

Every tree that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire.

Daniel Mace New Testament

every tree that doth not yield good fruit, is hewn down and cast into the fire.

Darby Translation

Every tree not producing good fruit is cut down and cast into the fire.

Godbey New Testament

Every tree not producing beautiful fruit is cut down and cast into the fire.

Goodspeed New Testament

Any tree that does not bear good fruit is cut down and burned.

John Wesley New Testament

Every tree that bringeth not forth good fruit, is hewn down, and cast into the fire.

Julia Smith Translation

Every tree not making good fruit is cut off, and cast into fire.

King James 2000

Every tree that brings not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.

Lexham Expanded Bible

Every tree that does not produce good fruit is cut down and thrown into the fire.

Modern King James verseion

Every tree that does not bring forth good fruit is cut down and thrown into the fire.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Every tree that bringeth not forth good fruit shall be hewn down, and cast into the fire.

Moffatt New Testament

[Relocated to follow vs 20] Any tree that does not produce sound fruit will be cut down and thrown into the fire.

NET Bible

Every tree that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire.

New Heart English Bible

Every tree that does not grow good fruit is cut down, and thrown into the fire.

Noyes New Testament

Every tree that beareth not good fruit is cut down, and cast into the fire.

Sawyer New Testament

Every tree which bears not good fruit is cut down and cast into the fire.

The Emphasized Bible

Every tree that beareth not fine fruit, is hewn down, and, into fire, is cast.

Thomas Haweis New Testament

Every tree that beareth not good fruit, is cut down, and cast into the fire.

Twentieth Century New Testament

Every tree that fails to bear good fruit is cut down and thrown into the fire.

Webster

Every tree that bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.

Weymouth New Testament

Every tree which does not yield good fruit is cut down and thrown aside for burning.

Williams New Testament

Any tree that does not bear good fruit is cut down and burned up.

World English Bible

Every tree that doesn't grow good fruit is cut down, and thrown into the fire.

Worrell New Testament

Every tree that does not bear good fruit is cut down, and cast into the fire.

Worsley New Testament

and every tree that bringeth not forth good fruit is cut down and cast into the fire.

Youngs Literal Translation

Every tree not yielding good fruit is cut down and is cast to fire:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

δένδρον 
Dendron 
Usage: 12

ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

καλός 
Kalos 
Usage: 62

καρπός 
Karpos 
Usage: 25

is hewn down
ἐκκόπτω 
Ekkopto 
Usage: 6

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

βάλλω 
Ballo 
Usage: 66

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

References

Hastings

Context Readings

The Sermon On The Mount: Recognizing False Prophets

18 "A good tree cannot bear bad fruit; neither can a worthless tree bear good fruit. 19  "Every tree which does not bear good fruit is cut down and cast into the fire. 20 "Hence it is by their fruit you will know them.

Cross References

Matthew 3:10

And already the axe is lying at the roots of the trees. Any tree, therefore, that does not bear good fruit is cut down and cast into the fire.

Luke 3:9

And now truly the axe is already laid at the root of the trees. So every tree which is not bearing good fruit is cut down and thrown into the fire."

Matthew 21:19-20

and when he saw a solitary fig tree beside the road, he went to it, but found nothing on it but leaves. And he said to it, "Let no man gather fruit from you forever." And at once the fig tree withered away.

Luke 13:6-9

Then he gave them this parable. "A man had a fig tree planted in his vineyard, and he came to look for fruit on it, but found none.

John 15:2-6

"He cuts back any of my branches that bear no fruit, and prunes every fruit-bearing branch, that it may bear more.

Hebrews 6:8

but if it produces thorns and thistles, it is considered worthless, and is in danger of being cursed, and its end will be to be burned.

Jude 1:12

These are they who are stains upon your love-feasts; when they feast sumptuously without scruple, looking after none but themselves. They are clouds without water, driven along by the winds; trees of autumn, fruitless, doubly dead, torn up by the roots,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain