Parallel Verses

Sawyer New Testament

Every tree which bears not good fruit is cut down and cast into the fire.

New American Standard Bible

Every tree that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire.

King James Version

Every tree that bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.

Holman Bible

Every tree that doesn’t produce good fruit is cut down and thrown into the fire.

International Standard Version

Every tree that doesn't produce good fruit will be cut down and thrown into a fire.

A Conservative Version

Every tree not producing good fruit is cut down, and thrown into the fire.

American Standard Version

Every tree that bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.

Amplified

Every tree that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire.

An Understandable Version

Every tree that does not produce wholesome fruit should be chopped down and thrown into the fire.

Anderson New Testament

Every tree that does not produce goodly fruit, is cut down and thrown into the fire.

Bible in Basic English

Every tree which does not give good fruit is cut down and put in the fire.

Common New Testament

Every tree that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire.

Daniel Mace New Testament

every tree that doth not yield good fruit, is hewn down and cast into the fire.

Darby Translation

Every tree not producing good fruit is cut down and cast into the fire.

Godbey New Testament

Every tree not producing beautiful fruit is cut down and cast into the fire.

Goodspeed New Testament

Any tree that does not bear good fruit is cut down and burned.

John Wesley New Testament

Every tree that bringeth not forth good fruit, is hewn down, and cast into the fire.

Julia Smith Translation

Every tree not making good fruit is cut off, and cast into fire.

King James 2000

Every tree that brings not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.

Lexham Expanded Bible

Every tree that does not produce good fruit is cut down and thrown into the fire.

Modern King James verseion

Every tree that does not bring forth good fruit is cut down and thrown into the fire.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Every tree that bringeth not forth good fruit shall be hewn down, and cast into the fire.

Moffatt New Testament

[Relocated to follow vs 20] Any tree that does not produce sound fruit will be cut down and thrown into the fire.

Montgomery New Testament

"Every tree which does not bear good fruit is cut down and cast into the fire.

NET Bible

Every tree that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire.

New Heart English Bible

Every tree that does not grow good fruit is cut down, and thrown into the fire.

Noyes New Testament

Every tree that beareth not good fruit is cut down, and cast into the fire.

The Emphasized Bible

Every tree that beareth not fine fruit, is hewn down, and, into fire, is cast.

Thomas Haweis New Testament

Every tree that beareth not good fruit, is cut down, and cast into the fire.

Twentieth Century New Testament

Every tree that fails to bear good fruit is cut down and thrown into the fire.

Webster

Every tree that bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.

Weymouth New Testament

Every tree which does not yield good fruit is cut down and thrown aside for burning.

Williams New Testament

Any tree that does not bear good fruit is cut down and burned up.

World English Bible

Every tree that doesn't grow good fruit is cut down, and thrown into the fire.

Worrell New Testament

Every tree that does not bear good fruit is cut down, and cast into the fire.

Worsley New Testament

and every tree that bringeth not forth good fruit is cut down and cast into the fire.

Youngs Literal Translation

Every tree not yielding good fruit is cut down and is cast to fire:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

δένδρον 
Dendron 
Usage: 12

ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

καλός 
Kalos 
Usage: 62

καρπός 
Karpos 
Usage: 25

is hewn down
ἐκκόπτω 
Ekkopto 
Usage: 6

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

βάλλω 
Ballo 
Usage: 66

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

References

Hastings

Context Readings

The Sermon On The Mount: Recognizing False Prophets

18 a good tree cannot bear bad fruits, nor a bad tree good fruits. 19  Every tree which bears not good fruit is cut down and cast into the fire. 20 By their fruits, therefore, you shall know them.


Cross References

Matthew 3:10

and already the axe lies at the root of the trees; every tree, therefore, which bears not good fruit is cut down and cast into the fire.

Luke 3:9

And already also the axe lies at the root of the trees; every tree therefore which bears not good fruit, is cut down and cast into the fire.

Matthew 21:19-20

and seeing a fig tree by the way he went to it, and found nothing on it, except leaves only, and he said to it, Let there be no fruit on you forever. And the fig tree immediately withered,

Luke 13:6-9

And he spoke this parable; A certain man had a fig tree planted in his vineyard, and he came seeking fruit on it and found none.

John 15:2-6

Every branch in me that bears not fruit he takes away; and every branch that bears fruit he trims, that it may bear more fruit.

Hebrews 6:8

but that which produces thorns and thistles is disapproved, and is nigh to a curse, the end of which is to be burned.

Jude 1:12

These are breakers at your love-feasts, feasting with you without fear, feeding themselves, clouds without water driven about by winds, autumnal trees without fruit, twice dead, plucked up by the roots,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain