Parallel Verses

World English Bible

for he taught them with authority, and not like the scribes.

New American Standard Bible

for He was teaching them as one having authority, and not as their scribes.

King James Version

For he taught them as one having authority, and not as the scribes.

Holman Bible

because He was teaching them like one who had authority, and not like their scribes.

International Standard Version

because he was teaching them like a person who had authority, and not like their scribes.

A Conservative Version

for he was teaching them as having authority, and not as their scholars.

American Standard Version

for he taught them as one having authority, and not as their scribes.

Amplified

for He was teaching them as one who had authority [to teach entirely of His own volition], and not as their scribes [who relied on others to confirm their authority].

An Understandable Version

for he taught like a person who had authority, instead of like their experts in the law of Moses.

Anderson New Testament

for he taught them as one that had authority, and not as the scribes.

Bible in Basic English

for he was teaching as one having authority, and not as their scribes.

Common New Testament

for he taught them as one who had authority, and not as their scribes.

Daniel Mace New Testament

for he taught them, as one having authority, and not as the scribes.

Darby Translation

for he taught them as having authority, and not as their scribes.

Godbey New Testament

for He was teaching them as one having authority, and not as the scribes.

Goodspeed New Testament

for he taught them like one who had authority and not like their scribes.

John Wesley New Testament

and not as the scribes.

Julia Smith Translation

For he was teaching them as having power, and not as the scribes.

King James 2000

For he taught them as one having authority, and not as the scribes.

Lexham Expanded Bible

because he was teaching them like one who had authority, and not like their scribes.

Modern King James verseion

For He taught them as one having authority, and not as the scribes.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For he taught them as one having power, and not as the scribes.

Moffatt New Testament

for he taught them like an authority, not like their own scribes.

Montgomery New Testament

for he was teaching them as one having authority, and not as their scribes taught them.

NET Bible

because he taught them like one who had authority, not like their experts in the law.

New Heart English Bible

for he taught them with authority, and not like their scribes.

Noyes New Testament

For he taught them as having authority, and not as their scribes.

Sawyer New Testament

for he taught them as having authority, and not as their scribes.

The Emphasized Bible

for he was teaching them as one having, authority, and not as their Scribes.

Thomas Haweis New Testament

for he taught them as having authority, and not as the scribes.

Twentieth Century New Testament

For he taught them like one who had authority, and not like their Teachers of the Law.

Webster

For he taught them as one having authority, and not as the scribes.

Weymouth New Testament

for He had been teaching them as one who had authority, and not as their Scribes taught.

Williams New Testament

for He was teaching them as one who had authority to teach, and not as their scribes did.

Worrell New Testament

for He was teaching them as One having authority, and not as the scribes.

Worsley New Testament

for he taught them as one who had authority, and not as the scribes.

Youngs Literal Translation

for he was teaching them as having authority, and not as the scribes.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

he
ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

διδάσκω 
Didasko 
Usage: 82


Usage: 0

as
ὡς 
Hos 
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417
Usage: 417

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

ἐξουσία 
Exousia 
Usage: 79

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

Context Readings

The Sermon On The Mount: Response

28 It happened, when Jesus had finished saying these things, that the multitudes were astonished at his teaching, 29 for he taught them with authority, and not like the scribes.


Cross References

Deuteronomy 18:18-19

I will raise them up a prophet from among their brothers, like you; and I will put my words in his mouth, and he shall speak to them all that I shall command him.

Ecclesiastes 8:4

for the king's word is supreme. Who can say to him, "What are you doing?"

Isaiah 50:4

The Lord Yahweh has given me the tongue of those who are taught, that I may know how to sustain with words him who is weary: he wakens morning by morning, he wakens my ear to hear as those who are taught.

Jeremiah 23:28-29

The prophet who has a dream, let him tell a dream; and he who has my word, let him speak my word faithfully. What is the straw to the wheat? says Yahweh.

Micah 3:8

But as for me, I am full of power by the Spirit of Yahweh, and of judgment, and of might, to declare to Jacob his disobedience, and to Israel his sin.

Matthew 5:20

For I tell you that unless your righteousness exceeds that of the scribes and Pharisees, there is no way you will enter into the Kingdom of Heaven.

Matthew 5:28

but I tell you that everyone who gazes at a woman to lust after her has committed adultery with her already in his heart.

Matthew 5:32

but I tell you that whoever puts away his wife, except for the cause of sexual immorality, makes her an adulteress; and whoever marries her when she is put away commits adultery.

Matthew 5:44

But I tell you, love your enemies, bless those who curse you, do good to those who hate you, and pray for those who mistreat you and persecute you,

Matthew 15:1-9

Then Pharisees and scribes came to Jesus from Jerusalem, saying,

Matthew 21:23-27

When he had come into the temple, the chief priests and the elders of the people came to him as he was teaching, and said, "By what authority do you do these things? Who gave you this authority?"

Matthew 23:2-6

saying, "The scribes and the Pharisees sat on Moses' seat.

Matthew 23:15-24

Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you travel around by sea and land to make one proselyte; and when he becomes one, you make him twice as much of a son of Gehenna as yourselves.

Matthew 28:18

Jesus came to them and spoke to them, saying, "All authority has been given to me in heaven and on earth.

Mark 7:5-13

The Pharisees and the scribes asked him, "Why don't your disciples walk according to the tradition of the elders, but eat their bread with unwashed hands?"

Luke 20:8

Jesus said to them, "Neither will I tell you by what authority I do these things."

Luke 20:46-47

"Beware of the scribes, who like to walk in long robes, and love greetings in the marketplaces, the best seats in the synagogues, and the best places at feasts;

Luke 21:15

for I will give you a mouth and wisdom which all your adversaries will not be able to withstand or to contradict.

Acts 3:22-23

For Moses indeed said to the fathers, 'The Lord God will raise up a prophet for you from among your brothers, like me. You shall listen to him in all things whatever he says to you.

Acts 6:10

They weren't able to withstand the wisdom and the Spirit by which he spoke.

Hebrews 4:12-13

For the word of God is living, and active, and sharper than any two-edged sword, and piercing even to the dividing of soul and spirit, of both joints and marrow, and is able to discern the thoughts and intentions of the heart.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain