Parallel Verses

The Emphasized Bible

And when he came down from the mountain, there followed him large multitudes.

New American Standard Bible

When Jesus came down from the mountain, large crowds followed Him.

King James Version

When he was come down from the mountain, great multitudes followed him.

Holman Bible

When He came down from the mountain, large crowds followed Him.

International Standard Version

When Jesus came down from the hillside, large crowds followed him.

A Conservative Version

And upon his coming down from the mountain, many multitudes followed him.

American Standard Version

And when he was come down from the mountain, great multitudes followed him.

Amplified

When Jesus came down from the mountain, large crowds followed Him.

An Understandable Version

And when He had come down from the mountain [See 5:1], large crowds followed Him.

Anderson New Testament

And when he had come down from the mountain, many multitudes followed him.

Bible in Basic English

And when he had come down from the mountain, great numbers of people came after him.

Common New Testament

When he came down from the mountain, great crowds followed him.

Daniel Mace New Testament

When Jesus was come down from the mountain, a great multitude followed him.

Darby Translation

And when he had come down from the mountain, great crowds followed him.

Godbey New Testament

And many multitudes followed Him, coming down from the mountain.

Goodspeed New Testament

When Jesus came down from the mountain, great crowds of people followed him.

John Wesley New Testament

And when he was come down from the Mountain, great multitudes followed him.

Julia Smith Translation

And having come down from the mountain, great crowds followed him.

King James 2000

When he came down from the mountain, great multitudes followed him.

Lexham Expanded Bible

And [when] he came down from the mountain, large crowds followed him.

Modern King James verseion

When He had come down from the mountain, great crowds followed him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When he was come down from the mountain, much people followed him.

Moffatt New Testament

When he came down from the hill, he was followed by large crowds.

Montgomery New Testament

As he went down from the mountain, great crowds followed him.

NET Bible

After he came down from the mountain, large crowds followed him.

New Heart English Bible

And when he came down from the mountain, great crowds followed him.

Noyes New Testament

When he had come down from the mountain, great multitudes followed him.

Sawyer New Testament

AND when he went down from the mountain great multitudes followed him;

Thomas Haweis New Testament

NOW when he descended from the mount, great multitudes followed him.

Twentieth Century New Testament

When Jesus had come down from the hill, great crowds followed him.

Webster

When he had come down from the mountain, great multitudes followed him.

Weymouth New Testament

Upon descending from the hill country He was followed by immense crowds.

Williams New Testament

When he came down from the mountain, great crowds followed Him.

World English Bible

When he came down from the mountain, great multitudes followed him.

Worrell New Testament

And, when He came down from the mountain, great multitudes followed Him.

Worsley New Testament

Now as he came down from the mountain, great multitudes followed Him.

Youngs Literal Translation

And when he came down from the mount, great multitudes did follow him,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

he

Usage: 0

καταβαίνω 
Katabaino 
Usage: 63

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

the mountain
ὄρος 
Oros 
Usage: 55

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

ὄχλος 
Ochlos 
Usage: 172

ἀκολουθέω 
Akoloutheo 
Usage: 67

Context Readings

A Leper Cleansed

1 And when he came down from the mountain, there followed him large multitudes. 2 And 1o! a leper, coming near, began to bow down to him saying, - Lord! if thou be willing, thou canst cleanse me.

Cross References

Matthew 4:25-1

And there followed him large multitudes - from Galilee, and Decapolis, and Jerusalem, and Judaea, and across the Jordan.

Matthew 8:18

Now Jesus, seeing a multitude about him, gave orders to depart unto the other side.

Matthew 12:15

But, Jesus, taking note, retired from thence, - and many followed him, and he cured them all;

Matthew 15:30

And there came unto him large multitudes, having with themselves the lame, the maimed, the blind, the dumb, and many others, - and they cast them near his feet, and he cured them;

Matthew 19:2

And there followed him large multitudes, and he cured them there.

Matthew 20:29

And, as they were going forth from Jericho, there followed him a great multitude;

Mark 3:7

And, Jesus, with his disciples, retired unto the sea; and, a great throng from Galilee, followed, also from Judaea,

Luke 5:15

But the report concerning him the more went abroad, and many multitudes were coming together, to hear, and be getting cured from their infirmities;

Luke 14:25-27

And there were journeying together with him many multitudes; and, turning, he said unto them -

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain