Parallel Verses
An Understandable Version
Quickly, all the people of the town came out to meet Jesus, and when they saw Him, they urged Him to leave the district [i.e., probably because of the loss of livestock].
New American Standard Bible
And behold, the whole city came out to meet Jesus; and when they saw Him,
King James Version
And, behold, the whole city came out to meet Jesus: and when they saw him, they besought him that he would depart out of their coasts.
Holman Bible
At that, the whole town went out to meet Jesus. When they saw Him, they begged Him to leave their region.
International Standard Version
Then the whole city went out to meet Jesus, and as soon as they saw him, they begged him to leave their region.
A Conservative Version
And behold, the whole city came out to a meeting with Jesus. And having seen him, they besought him that he would depart from their regions.
American Standard Version
And behold, all the city came out to meet Jesus: and when they saw him, they besought him that he would depart from their borders.
Amplified
And the whole city came out to meet Jesus; and as soon as they saw Him, they begged Him to leave their region.
Anderson New Testament
And, behold, all the city came out to meet Jesus. And when they saw him, they besought him to depart out of their borders.
Bible in Basic English
And all the town came out to Jesus; and seeing him they made request that he would go away from their part of the country.
Common New Testament
And behold, the whole city came out to meet Jesus. And when they saw him, they begged him to leave their region.
Daniel Mace New Testament
whereupon the city went in a body to meet Jesus, and when they saw him they desir'd him to withdraw out of their country.
Darby Translation
And behold, the whole city went out to meet Jesus; and when they saw him, they begged him to go away out of their coasts.
Godbey New Testament
And behold, the whole city came out to meet Jesus; and seeing Him, intreated Him, that He should depart from their coasts.
Goodspeed New Testament
And the whole town came out to meet Jesus, and when they saw him they begged him to go away from their district.
John Wesley New Testament
And behold the whole city came out to meet Jesus; and seeing him, they besought him, to depart out of their coasts.
Julia Smith Translation
And, behold, all the city came forth to the meeting to Jesus: and seeing him, they besought that he would go away from their boundaries.
King James 2000
And, behold, the whole city came out to meet Jesus: and when they saw him, they besought him that he would depart out of their region.
Lexham Expanded Bible
And behold, the whole town came out to meet Jesus, and [when they] saw him, they implored [him] that he would depart from their region.
Modern King James verseion
And behold, the whole city came out to meet Jesus. And when they saw Him, they begged that He would depart out of their borders.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And, behold, all the city came out, and met Jesus: and when they saw him, they besought him to depart out of their coasts.
Moffatt New Testament
Then all the town came out to meet Jesus, and when they saw him they begged him to move out of their district.
Montgomery New Testament
At once all the citizens came out to meet Jesus; and when they had seen him, they begged him to move away from their country.
NET Bible
Then the entire town came out to meet Jesus. And when they saw him, they begged him to leave their region.
New Heart English Bible
And suddenly all the city came out to meet Jesus. When they saw him, they begged that he would depart from their borders.
Noyes New Testament
And lo! the whole city came out to meet Jesus; and when they saw him, they besought him to depart from their borders.
Sawyer New Testament
And behold all the city came out to meet Jesus; and when they saw him they besought him to depart from their bounds.
The Emphasized Bible
And lo! all the city, came out to meet Jesus, - and, seeing him, they besought that he would pass on from their bounds.
Thomas Haweis New Testament
And, behold, all the city came out to meet him: and when they saw him, they besought him to depart from their territories.
Twentieth Century New Testament
At the news the whole town went out to meet Jesus, and, when they saw him, they entreated him to go away from their neighborhood.
Webster
And behold, the whole city came out to meet Jesus: and when they saw him, they besought him that he would depart out of their borders.
Weymouth New Testament
So at once the whole population came out to meet Jesus; and when they saw Him, they besought Him to leave their country.
Williams New Testament
And suddenly all the town turned out to meet Jesus, and as soon as they saw Him, they begged Him to move on and leave their neighborhood.
World English Bible
Behold, all the city came out to meet Jesus. When they saw him, they begged that he would depart from their borders.
Worrell New Testament
And, behold, all the city came forth to meet Jesus; and, seeing Him, they besought Him, that He would depart from their borders.
Worsley New Testament
And behold, all the city came out to meet Jesus; and when they saw Him, they intreated Him to depart from their coasts.
Youngs Literal Translation
And lo, all the city came forth to meet Jesus, and having seen him, they called on him that he might depart from their borders.
Themes
Christ » Rejected » The gergesenes
Demons » Two men of the gergesenes (gadarenes, gerasenes)
Gadarenes » Jesus visits and works miracles among, but is rejected
Jesus Christ » Miracles of » The demoniacs in gadara (gerasa) healed
Miracles » Of jesus, in chronological order » Throws demons out of two men of gadara (gerasa)
Rejected » Christ » The gergesenes
Rejection » Of Christ » The gergesenes
Unity » Prophesied, as a mark of the progress of true religion » Of evil
Interlinear
Pas
Exerchomai
Eido
Parakaleo
Word Count of 37 Translations in Matthew 8:34
Verse Info
Context Readings
Demon-Possessed Gadarenes Healed
33 [Upon seeing this happen] the men who were tending the herd ran away and went into the town [i.e., of Gadara, one of ten towns making up the province of Decapolis], and told the people everything, [including] what had happened to the men dominated by evil spirits. 34 Quickly, all the people of the town came out to meet Jesus, and when they saw Him, they urged Him to leave the district [i.e., probably because of the loss of livestock].
Names
Cross References
Acts 16:39
So, they came and appealed to them [to leave peacefully]. Then the authorities themselves accompanied them out [of the jail] and asked them to leave the city.
Luke 5:8
But when Simon Peter saw this, he fell down at Jesus' knees, saying, "Go away from me, Lord, because I am a sinful man."
Matthew 8:29
Suddenly they shouted out, "What do you want with us, you Son of God? Have you come here to torture us before it is time to?" [i.e., before our punishment is due. See II Pet. 2:4; Jude 6].
Mark 5:17-18
So, they began begging Jesus to leave that region.
Luke 8:28
And when he saw Jesus, he fell at His feet [i.e., in worship. See Mark 5:6] and shouted out with a loud voice saying, "What do you want with me, Jesus, Son of the Highest God? I beg you, do not torture me."
Luke 8:37-39
Then all the people around the district of the Gerasenes asked Jesus to leave their area because they were gripped with great fear. So, He entered a boat and returned.