Parallel Verses

New American Standard Bible

And a woman who had been suffering from a hemorrhage for twelve years, came up behind Him and touched the fringe of His cloak;

King James Version

And, behold, a woman, which was diseased with an issue of blood twelve years, came behind him, and touched the hem of his garment:

Holman Bible

Just then, a woman who had suffered from bleeding for 12 years approached from behind and touched the tassel on His robe,

International Standard Version

Just then a woman who had been suffering from chronic bleeding for twelve years came up behind him and touched the tassel of his garment,

A Conservative Version

And behold, a woman having an issue of blood twelve years, after coming from behind, touched the edge of his garment.

American Standard Version

And behold, a woman, who had an issue of blood twelve years, came behind him, and touched the border of his garment:

Amplified

Then a woman who had suffered from a hemorrhage for twelve years came up behind Him and touched the [tassel] fringe of His outer robe;

An Understandable Version

But just then a woman who had been bleeding for twelve years came up behind Him and touched the edge of His robe.

Anderson New Testament

And behold, a woman that had been diseased with an issue of blood for twelve years, came behind him, and touched the fringe of his mantle.

Bible in Basic English

And a woman, who for twelve years had had a flow of blood, came after him, and put her hand on the edge of his robe:

Common New Testament

And behold, a woman who had suffered from a hemorrhage for twelve years came up behind him and touched the fringe of his garment.

Daniel Mace New Testament

When a woman, who had been troubled with an hemorrhage twelve years, came behind him, and touch'd the hem of his garment.

Darby Translation

And behold, a woman, who had had a bloody flux for twelve years, came behind and touched the hem of his garment;

Godbey New Testament

And behold, a woman, having an issue of blood twelve years, and coming to Him behind, touched the hem of His garment.

Goodspeed New Testament

And a woman who had had a hemorrhage for twelve years came up behind him and touched the tassel of his cloak.

John Wesley New Testament

(And behold a woman who had had a flux of blood, twelve years, coming behind him, touched the hem of his garment.

Julia Smith Translation

And behold, a woman discharging blood twelve years, having come near behind, touched the hem of his garment:

King James 2000

And, behold, a woman, who was diseased with an issue of blood twelve years, came behind him, and touched the hem of his garment:

Lexham Expanded Bible

And behold, a woman who had been suffering with a hemorrhage twelve years approached from behind [and] touched the edge of his cloak,

Modern King James verseion

And behold, a woman, who had a flow of blood for twelve years, came up behind Him and touched the hem of His garment.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And, behold, a woman, which was diseased with an issue of blood twelve years, came behind him and touched the hem of his vesture:

Moffatt New Testament

Now a woman who had had a hemorrhage for twelve years came up behind him and touched the tassel of his robe;

Montgomery New Testament

But a woman who had had a hemorrhage for twelve years came up behind him, and touched the tassel of his cloak.

NET Bible

But a woman who had been suffering from a hemorrhage for twelve years came up behind him and touched the edge of his cloak.

New Heart English Bible

And suddenly a woman who had an issue of blood for twelve years came behind him, and touched the fringe of his garment;

Noyes New Testament

And, lo! a woman, who had had an issue of blood for twelve years, came up behind, and touched the fringe of his garment.

Sawyer New Testament

And behold a woman having a hemorrhage of twelve years approached him from behind, and touched the fringe of his garment;

The Emphasized Bible

And lo! a woman, having a flow of blood twelve years, coming near behind, touched the fringe of his mantle.

Thomas Haweis New Testament

And, behold, a woman, who had an haemorrage twelve years, came behind, and touched the fringe of his garment:

Twentieth Century New Testament

But meanwhile a woman, who had been suffering from hemorrhage for twelve years, came up behind and touched the tassel of his cloak.

Webster

(And behold, a woman who was diseased with an issue of blood twelve years, came behind him, and touched the hem of his garment.

Weymouth New Testament

But a woman who for twelve years had been afflicted with haemorrhage came behind Him and touched the tassel of His cloak;

Williams New Testament

And a woman who had had a hemorrhage for twelve years came up and touched the tassel on His coat.

World English Bible

Behold, a woman who had an issue of blood for twelve years came behind him, and touched the fringe of his garment;

Worrell New Testament

And, behold, a woman, having a flow of blood twelve years, having come up behind Him, touched the border of His garment;

Worsley New Testament

(And lo, a woman who had had a flux of blood for twelve years, came close behind Him, and touched the hem of his garment:

Youngs Literal Translation

and lo, a woman having an issue of blood twelve years, having come to him behind, did touch the fringe of his garments,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἰδού 
Idou 
behold, lo, see
Usage: 140

a woman
γυνή 
Gune 
Usage: 187

αἱμοῤῥέω 
Haimorrheo 
diseased with an issue of blood
Usage: 1

δώδεκα 
Dodeka 
Usage: 65

ἔτος 
Etos 
Usage: 43

προσέρχομαι 
Proserchomai 
come, come to, come unto, go to, go unto, draw near,
Usage: 79

ὄπισθεν 
Opisthen 
Usage: 7

him, and touched
ἅπτομαι 
Haptomai 
Usage: 32

the hem
κράσπεδον 
Kraspedon 
Usage: 4

of
ἱμάτιον 
himation 
Usage: 44

his

Usage: 0

References

Context Readings

A Woman Healed And A Daughter Raised

19 Jesus and his disciples got up and followed him. 20 And a woman who had been suffering from a hemorrhage for twelve years, came up behind Him and touched the fringe of His cloak; 21 She said to herself: If I touch his garment, I will be healed.

Cross References

Matthew 14:36

They wanted to touch his robe to be made well.

Deuteronomy 22:12

You should attach tassels to the four corners of your cloaks.

Matthew 23:5

They do everything to be seen by men. For example: they enlarge their scripture cases for their foreheads and lengthen the tassels on their garments.

Numbers 15:38-39

Speak to the Israelites and tell them: For generations to come they must wear tassels on the corners of their clothes. Each tassel should have violet threads.

Mark 5:25-43

There was a woman who had an issue of blood twelve years.

Mark 8:22

They arrived at Bethsaida. A blind man was brought to him with the request to touch him.

Luke 8:43-56

There was a woman having an issue of blood twelve years. She spent all her money on physicians, and could not be healed by any.

Acts 19:12

Handkerchiefs and aprons that had touched his body were put on the sick and the evil spirits went away.

Leviticus 15:25-33

When a woman has a discharge of blood for many days other than her monthly period, she is unclean. If her period lasts longer than usual, she will be unclean as long as she has a discharge. It is similar to her period.

Mark 6:56

When he entered a village or city in the marketplaces or the country the sick tried to touch the border of his garment and be healed.

Acts 5:15

They brought the sick into the streets and laid them on beds and cots in order that the shadow might fall on them when Peter passed by.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain