Parallel Verses

Julia Smith Translation

But when the crowd was driven forth, having entered, he seized her hand, and the little girl was awakened.

New American Standard Bible

But when the crowd had been sent out, He entered and took her by the hand, and the girl got up.

King James Version

But when the people were put forth, he went in, and took her by the hand, and the maid arose.

Holman Bible

But when the crowd had been put outside, He went in and took her by the hand, and the girl got up.

International Standard Version

When the crowd had been driven outside, he went in, took her by the hand, and the young lady got up.

A Conservative Version

But when the crowd was put out, having entered in, he took her hand, and the little girl arose.

American Standard Version

But when the crowd was put forth, he entered in, and took her by the hand; and the damsel arose.

Amplified

But when the crowd had been sent outside, Jesus went in and took her by the hand, and the girl got up.

An Understandable Version

But after the crowd was sent outside, Jesus entered [her room, along with her parents and three of His disciples. See Mark 5:37-40] and took her by the hand, and the young lady rose up [from the dead].

Anderson New Testament

But when the multitude had been sent out, he went in, and took the maiden by the hand, and she arose.

Bible in Basic English

But when the people were sent out, he went in and took her by the hand; and the girl got up.

Common New Testament

But when the crowd had been put outside, he went in and took her by the hand, and the girl arose.

Daniel Mace New Testament

but when the company were turn'd out, he went in, and grasping her hand, the maid rose up.

Darby Translation

But when the crowd had been put out, he went in and took her hand; and the damsel rose up.

Godbey New Testament

And when the crowd was put out, coming to her, He took her by the hand, and the damsel arose.

Goodspeed New Testament

But when he had driven the people out, he went in and grasped her hand, and the girl got up.

John Wesley New Testament

But when the people were put forth, he went in and took her by the hand; and the maid arose.

King James 2000

But when the people were put outside, he went in, and took her by the hand, and the girl arose.

Lexham Expanded Bible

But when the crowd had been sent out, he entered [and] took her hand, and the girl got up.

Modern King James verseion

But when the people were put out, He went in and took her by the hand, and the little girl arose.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

As soon as the people were put forth adoors, he went in and took her by the hand, and the maid arose.

Moffatt New Testament

But after the crowd had been put out, he went in and took her hand, and the girl rose up.

Montgomery New Testament

When, however, the crowd had been driven out, he went in and took her hand, and the little girl woke up.

NET Bible

But when the crowd had been put outside, he went in and gently took her by the hand, and the girl got up.

New Heart English Bible

But when the crowd was put out, he entered in, took her by the hand, and the girl arose.

Noyes New Testament

But when the crowd had been put out, he went in, and took hold of her hand; and the girl arose.

Sawyer New Testament

But when the multitude were removed he went in and took her hand, and the girl arose.

The Emphasized Bible

But, when the multitude had been put forth, he went in, and grasped her hand, - and the maiden arose.

Thomas Haweis New Testament

So when the multitude was put out, he went in, and took her by the hand, and the little girl arose.

Twentieth Century New Testament

But, when the people had been sent out, Jesus went in, and took the little girl's hand, and she rose.

Webster

But when the people were put forth, he went in, and took her by the hand, and the maid arose.

Weymouth New Testament

When however the place was cleared of the crowd, Jesus went in, and on His taking the little girl by the hand, she rose up.

Williams New Testament

But when the crowd had been driven out, He went in and took hold of her hand, and the girl got up.

World English Bible

But when the crowd was put out, he entered in, took her by the hand, and the girl arose.

Worrell New Testament

But, when the multitude was put forth, having gone in, He took hold of her hand, and the damsel arose.

Worsley New Testament

But when the people were put out, He went in and took hold of her hand, and the damsel rose up.

Youngs Literal Translation

but, when the multitude was put forth, having gone in, he took hold of her hand, and the damsel arose,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ὅτε ὅτε ἥτε τοτε 
Hote 
Usage: 86

the people
ὄχλος 
Ochlos 
Usage: 172

ἐκβάλλω 
Ekballo 
Usage: 43

he went in, and
εἰσέρχομαι 
Eiserchomai 
enter, go, come in, go in, enter in, come, arise
Usage: 120

κρατέω 
Krateo 
Usage: 33

her

Usage: 0

by the hand
χείρ 
Cheir 
hand, not tr
Usage: 149

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the maid
κοράσιον 
Korasion 
Usage: 7

References

American

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

A Woman Healed And A Daughter Raised

24 He says to them, Give way; for the girl is not dead but sleeps; and they mocked him. 25 But when the crowd was driven forth, having entered, he seized her hand, and the little girl was awakened. 26 And this report went forth into that whole land.


Cross References

Mark 9:27

And Jesus having held him by the hand, raised him; and he stood up.

Acts 9:40-41

And Peter having put them all without, having set the knees, prayed; and having turned back to the body he said, Tabitha, arise. And she opened her eyes: and having seen Peter, sat up.

2 Kings 4:32-36

And Elisha will go into the house, and behold, the boy dead, lying upon his bed.

Mark 1:31

And having come, he raised her, having held her hand; and the fever quickly left her, and she served them.

Mark 5:41

And having taken the hand of the young child, he says to her, Talitha cumi; which is, being interpreted, Little girl, I say to thee, arise.

Mark 8:23

And having taken the hand of the blind, he led him forth without the town; and having spit into his eyes, having put hands upon him, he asked him if he saw any thing.

Luke 8:54

And he having cast all without, and held firmly her hand, called, saying, Child, arise.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain