Parallel Verses

King James 2000

And, behold, certain of the scribes said within themselves, This man blasphemes.

New American Standard Bible

And some of the scribes said to themselves, “This fellow blasphemes.”

King James Version

And, behold, certain of the scribes said within themselves, This man blasphemeth.

Holman Bible

At this, some of the scribes said among themselves, “He’s blaspheming!”

International Standard Version

Then some of the scribes told themselves, "This fellow is blaspheming!"

A Conservative Version

And behold, some of the scholars said within themselves, This man blasphemes.

American Standard Version

And behold, certain of the scribes said within themselves, This man blasphemeth.

Amplified

And some of the scribes said to themselves, “This man blasphemes [by claiming the rights and prerogatives of God]!”

An Understandable Version

Seeing this, certain experts in the law of Moses said to themselves, "This man is speaking against God."

Anderson New Testament

And behold, some of the scribes said within themselves: This man talks impiously.

Bible in Basic English

And some of the scribes said among themselves, This man has no respect for God.

Common New Testament

And behold, some of the scribes said to themselves, "This man is blaspheming!"

Daniel Mace New Testament

whereupon certain of the scribes said within themselves, this man blasphemes.

Darby Translation

And behold, certain of the scribes said to themselves, This man blasphemes.

Godbey New Testament

And behold, certain ones of the scribes said among themselves; This man blasphemeth.

Goodspeed New Testament

Some of the scribes said to themselves, "This man is talking blasphemy!"

John Wesley New Testament

And behold certain of the scribes said within themselves, This man blasphemeth.

Julia Smith Translation

And behold, certain of the scribes said in themselves, This defames.

Lexham Expanded Bible

And behold, some of the scribes said to themselves, "This man is blaspheming!"

Modern King James verseion

And lo, some of the scribes said within themselves, This one blasphemes.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And, behold, certain of the scribes said in themselves, "This man blasphemeth."

Moffatt New Testament

Some scribes said to themselves, "The man is talking blasphemy!"

Montgomery New Testament

And behold! certain scribes said to themselves, "This man is blaspheming."

NET Bible

Then some of the experts in the law said to themselves, "This man is blaspheming!"

New Heart English Bible

And at once some of the scribes said to themselves, "This man blasphemes."

Noyes New Testament

And lo! some of the scribes said within themselves, This man is blaspheming.

Sawyer New Testament

And behold some of the scribes said within themselves, This man blasphemes.

The Emphasized Bible

And lo! certain of the scribes, said within themselves, - This man, speaketh profanely!

Thomas Haweis New Testament

And lo! some of the scribes said within themselves, This man blasphemeth.

Twentieth Century New Testament

Then some of the teachers of the Law said to themselves: "This man is blaspheming!"

Webster

And behold, certain of the scribes said within themselves, This man blasphemeth.

Weymouth New Testament

"Such language is impious," said some of the Scribes among themselves.

Williams New Testament

Then some of the scribes said to themselves, "He is a blasphemer."

World English Bible

Behold, some of the scribes said to themselves, "This man blasphemes."

Worrell New Testament

And, behold, some of the scribes said among themselves, "This Man is blaspheming! "

Worsley New Testament

Upon which, some of the scribes said in themselves, This man blasphemeth: but Jesus knowing their surmises,

Youngs Literal Translation

And lo, certain of the scribes said within themselves, 'This one doth speak evil.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἰδού 
Idou 
behold, lo, see
Usage: 140

of the scribes
γραμματεύς 
Grammateus 
Usage: 49

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ἑαυτοῦ 
heautou 
Usage: 249

οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

References

Context Readings

A Paralytic Healed

2 And, behold, they brought to him a man sick, a paralytic, lying on a bed: and Jesus seeing their faith said unto the paralytic; Son, be of good cheer; your sins be forgiven you. 3 And, behold, certain of the scribes said within themselves, This man blasphemes. 4 And Jesus knowing their thoughts said, Why think you evil in your hearts?


Cross References

Matthew 26:65

Then the high priest tore his clothes, saying, He has spoken blasphemy; what further need have we of witnesses? behold, now you have heard his blasphemy.

Leviticus 24:16

And he that blasphemes the name of the LORD, he shall surely be put to death, and all the congregation shall certainly stone him: as well the stranger, as he that is born in the land, when he blasphemes the name of the LORD, shall be put to death.

Matthew 7:29

For he taught them as one having authority, and not as the scribes.

Mark 2:6-7

But there were certain of the scribes sitting there, and reasoning in their hearts,

Mark 7:21

For from within, out of the heart of men, proceed evil thoughts, adulteries, fornications, murders,

Mark 14:64

You have heard the blasphemy: what think you? And they all condemned him to be guilty of death.

Luke 5:21

And the scribes and the Pharisees began to reason, saying, Who is this who speaks blasphemies? Who can forgive sins, but God alone?

Luke 7:39-40

Now when the Pharisee who had bidden him saw it, he spoke within himself, saying, This man, if he were a prophet, would have known who and what manner of woman this is that touches him: for she is a sinner.

John 10:33-36

The Jews answered him, saying, For a good work we stone you not; but for blasphemy; and because that you, being a man, make yourself God.

Acts 6:11-13

Then they bribed men, who said, We have heard him speak blasphemous words against Moses, and against God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain