Parallel Verses

The Emphasized Bible

But, seeing the multitudes, he was moved with compassion concerning them, because they were torn and thrown down, like sheep hating no shepherd.

New American Standard Bible

Seeing the people, He felt compassion for them, because they were distressed and dispirited like sheep without a shepherd.

King James Version

But when he saw the multitudes, he was moved with compassion on them, because they fainted, and were scattered abroad, as sheep having no shepherd.

Holman Bible

When He saw the crowds, He felt compassion for them, because they were weary and worn out, like sheep without a shepherd.

International Standard Version

When he saw the crowds, he was deeply moved with compassion for them, because they were troubled and helpless, like sheep without a shepherd.

A Conservative Version

But when he saw the multitudes, he felt compassion for them, because they were troubled and dejected, as sheep having no shepherd.

American Standard Version

But when he saw the multitudes, he was moved with compassion for them, because they were distressed and scattered, as sheep not having a shepherd.

Amplified

When He saw the crowds, He was moved with compassion and pity for them, because they were dispirited and distressed, like sheep without a shepherd.

An Understandable Version

But when He saw the large crowds He felt compassion for them because they were distressed and disoriented like sheep without a shepherd.

Anderson New Testament

And when he saw the multitudes, he was moved with compassion for them, because they were troubled and scattered as sheep that had no shepherd.

Bible in Basic English

But when he saw all the people he was moved with pity for them, because they were troubled and wandering like sheep without a keeper.

Common New Testament

When he saw the crowds, he had compassion for them, because they were harassed and helpless, like sheep without a shepherd.

Daniel Mace New Testament

but when he saw how the multitude were fatigued and dispers'd like so many sheep without their Pastors, he was moved with compassion, and said to his disciples,

Darby Translation

But when he saw the crowds he was moved with compassion for them, because they were harassed, and cast away as sheep not having a shepherd.

Godbey New Testament

And seeing the multitudes, He was moved in compassion in their behalf, because they were fleeced and deserted, as sheep having no shepherd.

Goodspeed New Testament

But the sight of the crowds of people filled him with pity for them, because they were bewildered and dejected, like sheep that have no shepherd.

John Wesley New Testament

But seeing the multitudes he was moved with tender compassion for them, because they were faint and scattered, as sheep having no shepherd.

Julia Smith Translation

And having seen the crowds, he felt compassion for them, for they were relaxed and dispersed, as sheep not having a shepherd.

King James 2000

But when he saw the multitudes, he was moved with compassion on them, because they fainted, and were scattered abroad, as sheep having no shepherd.

Lexham Expanded Bible

And [when he] saw the crowds, he had compassion for them, because they were weary and dejected, like sheep that did not have a shepherd.

Modern King James verseion

But seeing the crowds, He was moved with compassion on them, because they were tired and scattered like sheep having no shepherd.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But when he saw the people, he had compassion on them, because they were pined away, and scattered abroad, even as sheep having no shepherd.

Moffatt New Testament

As he saw the crowds he was moved with pity for them; they were harassed and dejected, like sheep without a shepherd.

Montgomery New Testament

And when he saw the crowds he had compassion on them because they were distressed and fainting, like sheep without a shepherd.

NET Bible

When he saw the crowds, he had compassion on them because they were bewildered and helpless, like sheep without a shepherd.

New Heart English Bible

But when he saw the crowds, he was moved with compassion for them, because they were harassed and scattered, like sheep without a shepherd.

Noyes New Testament

And seeing the multitudes, he was moved with compassion for them, because they were harassed and scattered about, as sheep having no shepherd.

Sawyer New Testament

And seeing the multitudes he had compassion on them because they were faint and scattered, like sheep without a shepherd.

Thomas Haweis New Testament

And beholding the multitudes, he was moved with compassion for them, because they were fainting, and lying here and there, as sheep that had no shepherd.

Twentieth Century New Testament

But, when he saw the crowds, his heart was moved with compassion for them, because they were distressed and harassed, 'like sheep without a shepherd';

Webster

But when he saw the multitudes, he was moved with compassion on them, because they fainted, and were scattered abroad, as sheep having no shepherd.

Weymouth New Testament

And when He saw the crowds He was touched with pity for them, because they were distressed and were fainting on the ground like sheep which have no shepherd.

Williams New Testament

When He saw the crowds, His heart was moved with pity for them, because they were tired and scattered like sheep without a shepherd.

World English Bible

But when he saw the multitudes, he was moved with compassion for them, because they were harassed and scattered, like sheep without a shepherd.

Worrell New Testament

And, seeing the multitudes, He was moved with compassion for them, because they were harassed and scattered, as sheep having no shepherd.

Worsley New Testament

And when He saw the multitudes, He was moved with compassion towards them; because they were dispersed and scattered like sheep that have no shepherd:

Youngs Literal Translation

And having seen the multitudes, he was moved with compassion for them, that they were faint and cast aside, as sheep not having a shepherd,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

when he saw
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

ὄχλος 
Ochlos 
Usage: 172

he was moved with compassion
σπλαγχνίζομαι 
Splagchnizomai 
Usage: 7

on
περί 
Peri 
Usage: 254


Usage: 0

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

ἐκλύω 
Ekluo 
Usage: 4

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

ῥίπτω 
Rhipto 
Usage: 6

as
ὡσεί 
Hosei 
about, as, like, as it had been, as it were, like as
Usage: 34

πρόβατον 
Probaton 
Usage: 9

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

no
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

References

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

A Plentiful Harvest But Few Workers

35 And Jesus was going round all the cities and the villages, teaching in their synagogues, and proclaiming the glad-message of the kingdom, - and curing every disease, and every infirmity. 36 But, seeing the multitudes, he was moved with compassion concerning them, because they were torn and thrown down, like sheep hating no shepherd. 37 Then, saith he unto his disciples, The harvest, indeed, is great, but, the labourers, few;

Cross References

Mark 6:34

And, coming forth, he saw, a great multitude, and was moved with compassion towards them, because they were like sheep having no shepherd, and he began to be teaching them many things.

Numbers 27:17

who may go out before them and who may come in before them, and who may take-them out and who may bring them in, - that the assembly of Yahweh become not as sheep that have no shepherd.

Matthew 14:14

And, coming forth, he saw a great multitude, - and was moved with compassion a over them, and cured their sick.

Zechariah 10:2

For, the household gods, have spoken vanity, and, the diviners, have had vision of falsehood, and, deceitful dreams, do they relate, vainly, do they console, - for this reason, have they moved about like a flock, they suffer ill, because there is no shepherd.

1 Kings 22:17

And he said - I saw all Israel, scattered among the mountains, like sheep that have no shepherd, - so Yahweh said, These have, no masters, let them return every man unto his own house, in peace.

Matthew 15:32

But, Jesus, calling near his disciples, said - My compassions are moved towards the multitude, because even now, three days, abide they with me, and they have nothing to eat, - and, to dismiss them fasting, I am not willing, lest by any means they faint in the way.

2 Chronicles 18:16

So he said, I saw all Israel, scattered upon the mountains, like sheep that have no shepherd,-and Yahweh said, No masters, have these! let them return every man unto his own house, in peace.

Isaiah 56:9-11

All ye beasts of the field! come ye to devour, All ye beasts in the forest.

Jeremiah 50:6

Wandering sheep, have my people, been, Their own shepherds led them astray, On the mountains, they seduced them, From mountain to hill, have they gone, They have forgotten their couching-place.

Ezekiel 34:3-6

The milk, ye do eat And with the wool, ye do clothe your- selves, The well-fed, ye do sacrifice, The flock, ye do not tend

Zechariah 11:16

For lo! I am raising up a shepherd in the land, the disappearing, will he not visit, the straying, will he not seek, and, the fractured, will he not bind up, - the weak, will he not nourish, but, the flesh of the fat, will he eat, and, their hoofs, will he break in pieces.

Zechariah 13:7-8

O Sword! awake against my shepherd, even against the man that is my companion, urgeth Yahweh of hosts, - Smite the shepherd, and let the flock, be scattered, Howbeit I will turn back my hand over the little ones.

Matthew 10:6

But be going, rather, unto the lost sheep of the house of Israel.

Matthew 15:24

But, he, answering, said, I was not sent forth, save unto the lost sheep of the house of Israel.

Hebrews 4:15

For we have not a high-priest unable to have fellow-feeling with our weaknesses, but one tested in all respects, by way of likeness, apart from sin.

Hebrews 5:2

Able, to have a measure of feeling, for the ignorant and erring, - since, he also, is compassed with weakness;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain