Parallel Verses

Worsley New Testament

said to them, Why think ye evil in your hearts?

New American Standard Bible

And Jesus knowing their thoughts said, “Why are you thinking evil in your hearts?

King James Version

And Jesus knowing their thoughts said, Wherefore think ye evil in your hearts?

Holman Bible

But perceiving their thoughts, Jesus said, “Why are you thinking evil things in your hearts?

International Standard Version

But Jesus, knowing what they were thinking, replied, "Why do you have such evil thoughts in your hearts?

A Conservative Version

And having known their thoughts Jesus said, Why think ye evil in your hearts?

American Standard Version

And Jesus knowing their thoughts said, Wherefore think ye evil in your hearts?

Amplified

But Jesus, knowing their thoughts, said, “Why do you think evil in your hearts?

An Understandable Version

Knowing what they were thinking, Jesus said, "Why are you having such evil thoughts in your minds?

Anderson New Testament

And Jesus, perceiving their thoughts, said: "Why do evil thoughts arise in your hearts?

Bible in Basic English

And Jesus, having knowledge of what was in their minds, said, Why are your thoughts evil?

Common New Testament

But Jesus, knowing their thoughts, said, "Why do you think evil in your hearts?

Daniel Mace New Testament

and Jesus perceiving their reflections, said, why do you entertain so bad an opinion?

Darby Translation

And Jesus, seeing their thoughts, said, Why do ye think evil things in your hearts?

Godbey New Testament

And Jesus seeing their thoughts said, Why do you think evil in your hearts?

Goodspeed New Testament

Jesus knew what they were thinking, and he said, "Why do you have such wicked thoughts in your hearts?

John Wesley New Testament

And Jesus seeing their thoughts said, Why think ye evil in your hearts?

Julia Smith Translation

And Jesus seeing their reflections, said, Why reflect ye within your hearts?

King James 2000

And Jesus knowing their thoughts said, Why think you evil in your hearts?

Lexham Expanded Bible

And knowing their thoughts, Jesus said, "Why do you think evil in your hearts?

Modern King James verseion

And Jesus, knowing their thoughts, said, Why do you think evil in your hearts?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when Jesus saw their thoughts, he said, "Wherefore think ye evil in your hearts?

Moffatt New Testament

Jesus saw what they were thinking and said, "Why do you think evil in your hearts?

Montgomery New Testament

And because Jesus knew well their thought, he said:

NET Bible

When Jesus saw their reaction he said, "Why do you respond with evil in your hearts?

New Heart English Bible

But Jesus, knowing their thoughts, said, "Why do you think evil in your hearts?

Noyes New Testament

And Jesus seeing their thoughts, said, Wherefore have ye evil thoughts in your hearts?

Sawyer New Testament

And Jesus observing their thoughts, said, Why do you think evil in your hearts?

The Emphasized Bible

And Jesus, knowing, their inward thoughts, said, - To what end are ye cherishing evil thoughts within your hearts?

Thomas Haweis New Testament

And Jesus, seeing their thoughts, said, wherefore do ye imagine evil things in your hearts?

Twentieth Century New Testament

Knowing their thoughts, Jesus exclaimed: "Why do your cherish such wicked thoughts?

Webster

And Jesus, knowing their thoughts, said, Why think ye evil in your hearts?

Weymouth New Testament

Knowing their thoughts Jesus said, "Why are you cherishing evil thoughts in your hearts?

Williams New Testament

And Jesus knew their thoughts, and said, "Why do you have such wicked thoughts in your hearts?

World English Bible

Jesus, knowing their thoughts, said, "Why do you think evil in your hearts?

Worrell New Testament

And Jesus, knowing their thoughts, said, "Why think ye evil in your hearts?

Youngs Literal Translation

And Jesus, having known their thoughts, said, 'Why think ye evil in your hearts?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

εἴδω 
Eido 
Usage: 519


Usage: 0

ἐνθύμησις 
Enthumesis 
Usage: 4

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

ἱνατί 
Hinati 
Usage: 4

ἐνθυμέομαι 
Enthumeomai 
Usage: 2

ye
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120

πονηρός 
Poneros 
Usage: 36

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

References

American

Easton

Hastings

Morish

Context Readings

A Paralytic Healed

3 Upon which, some of the scribes said in themselves, This man blasphemeth: but Jesus knowing their surmises, 4 said to them, Why think ye evil in your hearts? 5 For which is easier? To say, thy sins be forgiven thee? or to say, rise up and walk?


Cross References

Matthew 12:25

But Jesus, who well knew their thoughts, said to them, Every kingdom divided against itself becomes desolate; and no city, or family, divided against itself can stand:

Luke 6:8

But He knew their thoughts, and said to the man that had the withered hand, Rise, and stand in the midst: and he rose up and stood forth.

Luke 11:17

But He who well knew their thoughts, said unto them, Every kingdom divided against itself becomes desolate, and a house against a house falleth: if Satan also be divided against himself,

John 2:24-25

But Jesus did not trust Himself to them;

John 2:24

But Jesus did not trust Himself to them;

John 2:24

But Jesus did not trust Himself to them;

John 2:24

But Jesus did not trust Himself to them;

Matthew 16:7-8

they said one to another, It is because we have taken no bread.

Mark 2:8

And Jesus, who knew immediately in his spirit that they were thus reasoning within themselves, said unto them, Why do ye dispute these things in your hearts?

Mark 8:16-17

they argued one with another, saying, It is because we have no bread.

Mark 12:15

But He knew their hypocrisy, and said to them, Why do ye tempt me? bring me a penny, that I may see it.

Luke 5:22

but Jesus knowing their thoughts, answered and said unto them, What are ye disputing in your hearts?

Luke 7:40

And Jesus said unto him, Simon, I have something to say to thee: (and he replied, Master, say on.)

Luke 9:46-47

Then a dispute rose among them, which of them should be greatest.

John 6:61

But Jesus knowing in Himself, that his disciples were murmuring about it, said unto them, Does this offend you?

John 6:64

But there are some of you that believe not: (for Jesus knew from the beginning, who they were that believed not, and who would betray Him:

John 16:19

Now Jesus knew that they wanted to ask Him, and therefore said unto them, Are ye enquiring among each other about this, that I said, A little while and ye shall not see me, and again a little while and ye shall see me?

John 16:30

Now we are convinced that Thou knowest all things, and hast no need that any one should ask Thee: by this we believe that Thou camest forth from God.

John 21:17

He saith unto him, Feed my sheep. He saith unto him the third time, Simon son of Jonas, dost thou love me? Peter was grieved, that He said to him the third time, Dost thou love me? And he said unto Him, Lord, Thou knowest all things, Thou knowest that I love Thee. Jesus saith unto him, Feed my sheep.

Acts 5:3-4

But Peter said, Ananias, why hath Satan so filled thine heart, that thou shouldst lie to the holy Ghost, and keep back part of the price of the land?

Acts 5:9

Then Peter said unto her, Wherefore have ye agreed together to tempt the Spirit of the Lord? behold the feet of those, who have been burying thy husband, now at the door, and they shall carry thee out.

Acts 8:20-22

But Peter said unto him, Let thy money perish with thee, since thou thoughtest to purchase the gift of God with money.

Hebrews 4:12-13

For the word of God is lively and efficacious, and sharper than any two-edged sword, piercing even to the dividing of soul and spirit, and of the very joints and marrow, and judging the thoughts and intentions of the heart.

Revelation 2:23

and I will cut off her children by death; and all the churches shall know, that I am He who searcheth the reins and hearts, and I will give unto every one of you according to your works.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain