For the inhabitant of Maroth waits anxiously for good, because evil has come down from LORD to the gate of Jerusalem.

Have thou utterly rejected Judah? Has thy soul loathed Zion? Why have thou smitten us, and there is no healing for us? We looked for peace, but no good came, and for a time of healing, and, behold, dismay!

Therefore justice is far from us, nor does righteousness overtake us. We look for light, but, behold, darkness, for brightness, but we walk in obscurity.

Shall the trumpet be blown in a city, and the people not be afraid? Shall evil befall a city, and LORD has not done it?

For her wounds are incurable. For it has come even to Judah. it reaches to the gate of my people, even to Jerusalem.

And she said to them, Call me not Naomi. Call me Mara, for the Almighty has dealt very bitterly with me.

And when he came, lo, Eli was sitting upon his seat by the wayside watching, for his heart trembled for the ark of God. And when the man came into the city, and told it, all the city cried out.

When I looked for good, then evil came. And when I waited for light, there came darkness.

I form the light, and create darkness. I make peace, and create evil. I am LORD who does all these things.

We looked for peace, but no good came, for a time of healing, and, behold, dismay!

Treasury of Scripture Knowledge

Summary

For the inhabitant of Maroth waited carefully for good: but evil came down from the LORD unto the gate of Jerusalem.

Maroth

General references

Bible References

Maroth

And she said to them, Call me not Naomi. Call me Mara, for the Almighty has dealt very bitterly with me.

Waited carefully

And when he came, lo, Eli was sitting upon his seat by the wayside watching, for his heart trembled for the ark of God. And when the man came into the city, and told it, all the city cried out.
When I looked for good, then evil came. And when I waited for light, there came darkness.
Therefore justice is far from us, nor does righteousness overtake us. We look for light, but, behold, darkness, for brightness, but we walk in obscurity.
We looked for peace, but no good came, for a time of healing, and, behold, dismay!
Have thou utterly rejected Judah? Has thy soul loathed Zion? Why have thou smitten us, and there is no healing for us? We looked for peace, but no good came, and for a time of healing, and, behold, dismay!

But

For her wounds are incurable. For it has come even to Judah. it reaches to the gate of my people, even to Jerusalem.
I form the light, and create darkness. I make peace, and create evil. I am LORD who does all these things.
Shall the trumpet be blown in a city, and the people not be afraid? Shall evil befall a city, and LORD has not done it?

General references

Desolation is left in the city, and the gate is smitten with destruction.
We looked for peace, but no good came, for a time of healing, and, behold, dismay!
All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation