Parallel Verses

Bible in Basic English

For this cause give a parting offering to Moresheth-gath: the daughter of Achzib will be a deceit to the king of Israel.

New American Standard Bible

Therefore you will give parting gifts
On behalf of Moresheth-gath;
The houses of Achzib will become a deception
To the kings of Israel.

King James Version

Therefore shalt thou give presents to Moreshethgath: the houses of Achzib shall be a lie to the kings of Israel.

Holman Bible

Therefore, send farewell gifts to Moresheth-gath;
the houses of Achzib are a deception
to the kings of Israel.

International Standard Version

Therefore give your gifts to Moresheth-gath; that is, the houses of Achzib as a deceitful symbol to the kings of Israel.

A Conservative Version

Therefore thou shall give a parting gift to Moresheth-gath. The houses of Achzib shall be a deceitful thing to the kings of Israel.

American Standard Version

Therefore shalt thou give a parting gift to Moresheth-gath: the houses of Achzib shall be a deceitful thing unto the kings of Israel.

Amplified


Therefore you will give parting gifts
On behalf of Moresheth-gath (Micah’s home);
The houses of Achzib (Place of Deceit) will become a deception
To the kings of Israel.

Darby Translation

Therefore shalt thou give parting-gifts to Moresheth-Gath: the houses of Achzib shall be a lie to the kings of Israel.

Julia Smith Translation

For this thou shalt give a sending forth upon the possession of Gath: the houses of falsehood are for falsehood to the kings of Israel.

King James 2000

Therefore shall you give presents to Moreshethgath: the houses of Achzib shall be a deceit to the kings of Israel.

Lexham Expanded Bible

Therefore you will give parting gifts to Moresheth-Gath; the houses of Achzib [will be] a deception to the kings of Israel.

Modern King James verseion

Therefore you shall give parting gifts to Moresheth-gath; the houses of Achzib are for a lying thing to the kings of Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore shalt thou give presents to Moreshethgath; the houses of Achzib shall be as a lie to the kings of Israel.

NET Bible

Therefore you will have to say farewell to Moresheth Gath. The residents of Achzib will be as disappointing as a dried up well to the kings of Israel.

New Heart English Bible

Therefore you will give a parting gift to Moresheth Gath. The houses of Achzib will be a deceitful thing to the kings of Israel.

The Emphasized Bible

Therefore, shalt thou give a dismission, against Moresheth-gath, - The houses of Achzib, served for a deception to the kings of Israel.

Webster

Therefore shalt thou give presents to Moresheth-gath: the houses of Achzib shall be a lie to the kings of Israel.

World English Bible

Therefore you will give a parting gift to Moresheth Gath. The houses of Achzib will be a deceitful thing to the kings of Israel.

Youngs Literal Translation

Therefore thou givest presents to Moresheth-Gath, The houses of Achzib become a lying thing to the kings of Israel.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

שׁלּח שׁלּוּח 
Shilluwach 
Usage: 3

מורשׁת גּת 
Mowresheth Gath 
Usage: 1

the houses
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of Achzib
אכזיב 
'Akziyb 
Usage: 4

shall be a lie
אכזב 
'akzab 
Usage: 2

to the kings
מלך 
melek 
Usage: 2521

Context Readings

Micah's Lament

13 Let the war-carriage be yoked to the quick-running horse, you who are living in Lachish: she was the first cause of sin to the daughter of Zion; for the wrongdoings of Israel were seen in you. 14 For this cause give a parting offering to Moresheth-gath: the daughter of Achzib will be a deceit to the king of Israel. 15 Even now will the taker of your heritage come to you, you who are living in Mareshah: the glory of Israel will come to destruction for ever.

Cross References

Joshua 15:44

And Keilah, and Achzib, and Mareshah; nine towns with their unwalled places.

2 Kings 16:8

And Ahaz took the silver and gold which were in the house of the Lord and in the king's store-house, and sent them as an offering to the king of Assyria.

2 Samuel 8:2

And he overcame the Moabites, and he had them measured with a line when they were stretched out on the earth; marking out two lines for death and one full line for life. So the Moabites became servants to David and gave him offerings.

2 Kings 18:14-16

And Hezekiah, king of Judah, sent to Lachish, to the king of Assyria, saying, I have done wrong; give up attacking me, and whatever you put on me I will undergo. And the payment he was to make was fixed by the king of Assyria at three hundred talents of silver and thirty talents of gold.

2 Chronicles 16:1-3

In the thirty-sixth year of the rule of Asa, Baasha, king of Israel, went up against Judah, building Ramah so that no one was able to go out or in to Asa, king of Judah.

Psalm 62:9

Truly men of low birth are nothing, and men of high position are not what they seem; if they are put in the scales together they are less than a breath.

Psalm 118:8-9

It is better to have faith in the Lord than to put one's hope in man.

Psalm 146:3-4

Put not your faith in rulers, or in the son of man, in whom there is no salvation.

Isaiah 30:6

The word about the Beasts of the South. Through the land of trouble and grief, the land of the she-lion and the voice of the lion, of the snake and the burning winged snake, they take their wealth on the backs of young asses, and their stores on camels, to a people in whom is no profit.

Jeremiah 15:18

Why is my pain unending and my wound without hope of being made well? Sorrow is mine, for you are to me as a stream offering false hope and as waters which are not certain.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain