Parallel Verses

Julia Smith Translation

The women of my people ye will thrust out from the house of her delights; from her children ye will take my majesty forever.

New American Standard Bible

“The women of My people you evict,
Each one from her pleasant house.
From her children you take My splendor forever.

King James Version

The women of my people have ye cast out from their pleasant houses; from their children have ye taken away my glory for ever.

Holman Bible

You force the women of My people
out of their comfortable homes,
and you take My blessing
from their children forever.

International Standard Version

You have evicted the wives of my people from their dream homes; you have removed my majesty from their children permanently.

A Conservative Version

Ye cast out the women of my people from their pleasant houses. Ye take away my glory from their young sons forever.

American Standard Version

The women of my people ye cast out from their pleasant houses; from their young children ye take away my glory for ever.

Amplified


“You evict the women (widows) of My people,
Each one from her pleasant house;
From her [young, fatherless] children you take away My splendor and blessing forever [by putting them among the pagans, away from Me].

Bible in Basic English

The women of my people you have been driving away from their dearly loved children; from their young ones you are taking my glory for ever.

Darby Translation

The women of my people do ye cast out from their pleasant houses; from their young children do ye take away my magnificence for ever.

King James 2000

The women of my people have you cast out from their pleasant houses; from their children have you taken away my glory forever.

Lexham Expanded Bible

You have driven out the women of my people from the houses of their pleasure. From their children you have taken away my glory forever.

Modern King James verseion

You have thrown the wives of My people out from the house of her delight; from their children you have taken away My majesty forever.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

the women of my people have ye shot out from their good houses, and taken away my excellent gifts from their children.

NET Bible

You wrongly evict widows among my people from their cherished homes. You defraud their children of their prized inheritance.

New Heart English Bible

You drive the women of my people out from their pleasant houses; from their young children you take away my blessing forever.

The Emphasized Bible

The wives of my people, ye do even drive out, each from the house of her darlings, - from over her children, ye do take away mine ornament, as long as life shall last.

Webster

The women of my people have ye cast out from their pleasant houses; from their children have ye taken away my glory for ever.

World English Bible

You drive the women of my people out from their pleasant houses; from their young children you take away my blessing forever.

Youngs Literal Translation

The women of My people ye cast out from its delightful house, From its sucklings ye take away My honour to the age.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

of my people
עם 
`am 
Usage: 1867

תּענגה תּענג תּענוּג 
Ta`anuwg 
Usage: 5

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

עלל עולל 
`owlel 
Usage: 21

לקח 
Laqach 
Usage: 966

my glory
הדר 
Hadar 
Usage: 30

Context Readings

God's Word Rejected

8 Aforetime my people for the enemy: he will raise them up from before the garment; ye will put off the wide cloak from those passing by with confidence, turning back the war. 9 The women of my people ye will thrust out from the house of her delights; from her children ye will take my majesty forever. 10 Arise ye, and go, for this is not the rest: because it was defiled it will destroy, and with a sore destruction.

Cross References

Ezekiel 39:21

And I gave my honor among the nations, and all the nations saw my judgments which I did, and my hand that I put upon them.

Habakkuk 2:14

For the earth shall be filled to know the glory of Jehovah as the waters shall cover over the sea?

1 Samuel 26:19

And now will my lord the king hear now the words of his servant? If Jehovah moved thee against me, he will smell a gift; and if the sons of man, cursed are they before Jehovah; for they drove me out this day from adjoining myself to the inheritance of Jehovah, saying. Go, serve other gods.

Psalm 72:19

And praised be the name of his glory forever; and his glory shall fill all the earth. Amen and Amen.

Jeremiah 10:20

My tent was laid waste, and all my cords were broken: my sons went forth from me, and they are not: none stretched forth my tent any more, and the place of my curtains.

Joel 3:6

And the sons of Judah and the sons of Jerusalem ye sold to the sons of the Grecians, in order to remove them far off from their border.

Micah 2:2

And they desired fields, and they took by force; and houses, and they took away: and they oppressed a man and his house, and a man and his inheritance.

Zechariah 2:5

And I will be to her, says Jehovah, a wall of fire round about, and I will be for glory in the midst of her.

Matthew 23:13

Woe to you scribes and Pharisees, hypocrites! for ye lock up the kingdom of the heavens before men: for ye come not in yourselves, neither those coming in, permit ye to come in.

Mark 12:40

They eating in widows' houses, and praying long for a pretext: these shall receive more abundant judgment.

Luke 20:47

Who devour widows' houses, and for a pretence pray at great length; these shall receive more abundant judgment.

2 Corinthians 3:18

And we all, shown as in a mirror the glory of the Lord, with the face uncovered, are transformed into the same image from glory to glory, as from the Spirit of the Lord.

2 Corinthians 4:6

For God, having spoken light to shine out of darkness, who shone in our hearts, to the enlightening of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain