Parallel Verses

New American Standard Bible

Many nations will come and say,
Come and let us go up to the mountain of the Lord
And to the house of the God of Jacob,
That He may teach us about His ways
And that we may walk in His paths.”
For from Zion will go forth the law,
Even the word of the Lord from Jerusalem.

King James Version

And many nations shall come, and say, Come, and let us go up to the mountain of the LORD, and to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths: for the law shall go forth of Zion, and the word of the LORD from Jerusalem.

Holman Bible

and many nations will come and say,
“Come, let us go up to the mountain of the Lord,
to the house of the God of Jacob.
He will teach us about His ways
so we may walk in His paths.”
For instruction will go out of Zion
and the word of the Lord from Jerusalem.

International Standard Version

Many nations will approach and say, "Come, let's go up to the mountain of the LORD, and to the Temple of the God of Jacob. He will teach us about his ways, and we will walk according to his directions.' "Indeed, the Law will proceed from Zion, and the message of the LORD from Jerusalem.

A Conservative Version

And many nations shall go and say, Come ye, and let us go up to the mountain of LORD, and to the house of the God of Jacob, and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths. For out of Zion shall go forth the law, an

American Standard Version

And many nations shall go and say, Come ye, and let us go up to the mountain of Jehovah, and to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths. For out of Zion shall go forth the law, and the word of Jehovah from Jerusalem;

Amplified


And many nations shall come and say,
“Come, let us go up to the mountain of the Lord,
To the house of the God of Jacob,
That He may teach us about His ways
And that we may walk in His paths.”
For the law shall go forward from Zion,
And the word of the Lord [the revelation about Him and His truth] from Jerusalem.

Bible in Basic English

And a number of nations will go and say, Come, and let us go up to the mountain of the Lord, and to the house of the God of Jacob; and he will give us knowledge of his ways and we will be guided by his word: for from Zion the law will go out, and the word of the Lord from Jerusalem.

Darby Translation

And many nations shall go and say, Come, and let us go up to the mountain of Jehovah, and to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths. For out of Zion shall go forth the law, and Jehovah's word from Jerusalem.

Julia Smith Translation

And many nations went and said, Come, and we will go up to the mountain of Jehovah, and to the house of the God of Jacob, and he will teach us from his ways, and we will go in his paths: from Zion will instruction go forth, and the word of Jehovah from Jerusalem.

King James 2000

And many nations shall come, and say, Come, and let us go up to the mountain of the LORD, and to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths: for the law shall go forth out of Zion, and the word of the LORD from Jerusalem.

Lexham Expanded Bible

And many nations will come and say, "Come! Let us go up to the mountain of Yahweh, and to the {temple} of the God of Jacob, that he may teach us his ways, and that we may walk in his paths," for the law will go out from Zion, and the word of Yahweh from Jerusalem.

Modern King James verseion

And many nations shall come and say, Come and let us go up to the mountain of Jehovah, and to the house of the God of Jacob. And He will teach us of His ways, and we will walk in His paths; for the Law shall go forth out of Zion, and the Word of Jehovah from Jerusalem.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and the multitude of the Gentiles shall haste them thither, saying, "Come, let us go up to the hill of the LORD, and to the house of the God of Jacob: that he may teach us his way, and that we may walk in his paths." For the law shall come out of Zion, and the word of God from Jerusalem;

NET Bible

Many nations will come, saying, "Come on! Let's go up to the Lord's mountain, to the temple of Jacob's God, so he can teach us his commands and we can live by his laws." For Zion will be the source of instruction; the Lord's teachings will proceed from Jerusalem.

New Heart English Bible

Many nations will go and say, "Come, and let us go up to the mountain of the LORD, and to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths." For out of Zion will go forth the law, and the word of the LORD from Jerusalem;

The Emphasized Bible

Yea many nations, shall go, and say - come ye, and let us ascend unto the mountain of Yahweh, and unto the house of the God of Jacob, that he may teach us of his ways, and we may walk in his paths, - for, out of Zion, shall go forth a law, and, the word of Yahweh, out of Jerusalem;

Webster

And many nations shall come, and say, Come, and let us go up to the mountain of the LORD, and to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths: for the law shall go forth from Zion, and the word of the LORD from Jerusalem.

World English Bible

Many nations will go and say, "Come, and let us go up to the mountain of Yahweh, and to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths." For out of Zion will go forth the law, and the word of Yahweh from Jerusalem;

Youngs Literal Translation

And gone have many nations and said, Come and we go up to the mount of Jehovah, And unto the house of the God of Jacob, And He doth teach us of His ways, And we do walk in His paths, For from Zion doth go forth a law, And a word of Jehovah from Jerusalem.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

and say

Usage: 0

ילך 
Yalak 
Usage: 0

and let us go up
עלה 
`alah 
Usage: 890

to the mountain
הר 
Har 
Usage: 544

of the Lord



Usage: 0
Usage: 0

and to the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of the God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of Jacob
יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

and he will teach
ירא ירה 
Yarah 
Usage: 83

us of his ways
דּרך 
Derek 
Usage: 704

and we will walk
ילך 
Yalak 
Usage: 0

in his paths
ארח 
'orach 
Usage: 59

for the law
תּרה תּורה 
Towrah 
law
Usage: 219

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

of Zion
ציּון 
Tsiyown 
Usage: 154

and the word
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

Images Micah 4:2

Prayers for Micah 4:2

Context Readings

Grief Over Samaria And Jerusalem

1 It shall come to pass in the latter days that the mountain of the house of the LORD shall be established as the highest of the mountains, and it shall be lifted up above the hills; and peoples shall flow to it, 2 Many nations will come and say,
Come and let us go up to the mountain of the Lord
And to the house of the God of Jacob,
That He may teach us about His ways
And that we may walk in His paths.”
For from Zion will go forth the law,
Even the word of the Lord from Jerusalem.
3 He shall judge between many peoples, and shall decide for strong nations far away; and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruning hooks; nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war anymore;

Cross References

Psalm 25:8-9

Good and upright is the LORD; therefore he instructs sinners in the way.

Isaiah 54:13

All your children shall be taught by the LORD, and great shall be the peace of your children.

Jeremiah 31:6

For there shall be a day when watchmen will call in the hill country of Ephraim: 'Arise, and let us go up to Zion, to the LORD our God.'"

Psalm 25:12

Who is the man who fears the LORD? Him will he instruct in the way that he should choose.

Isaiah 2:3

and many peoples shall come, and say: "Come, let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob, that he may teach us his ways and that we may walk in his paths." For out of Zion shall go the law, and the word of the LORD from Jerusalem.

Isaiah 42:1-4

Behold my servant, whom I uphold, my chosen, in whom my soul delights; I have put my Spirit upon him; he will bring forth justice to the nations.

Zechariah 14:8-9

On that day living waters shall flow out from Jerusalem, half of them to the eastern sea and half of them to the western sea.It shall continue in summer as in winter.

Deuteronomy 6:1

"Now this is the commandment, the statutes and the rules that the LORD your God commanded me to teach you, that you may do them in the land to which you are going over, to possess it,

Psalm 110:2

The LORD sends forth from Zion your mighty scepter. Rule in the midst of your enemies!

Isaiah 51:4-5

"Give attention to me, my people, and give ear to me, my nation; for a law will go out from me, and I will set my justice for a light to the peoples.

Jeremiah 50:4-5

"In those days and in that time, declares the LORD, the people of Israel and the people of Judah shall come together, weeping as they come, and they shall seek the LORD their God.

Hosea 6:3

Let us know; let us press on to know the LORD; his going out is sure as the dawn; he will come to us as the showers, as the spring rains that water the earth."

Zechariah 2:11

And many nations shall join themselves to the LORD in that day, and shall be my people. And I will dwell in your midst, and you shall know that the LORD of hosts has sent me to you.

Zechariah 8:20-23

"Thus says the LORD of hosts: Peoples shall yet come, even the inhabitants of many cities.

Zechariah 14:16

Then everyone who survives of all the nations that have come against Jerusalem shall go up year after year to worship the King, the LORD of hosts, and to keep the Feast of Booths.

Matthew 11:25-30

At that time Jesus declared, "I thank you, Father, Lord of heaven and earth, that you have hidden these things from the wise and understanding and revealed them to little children;

Matthew 28:19-20

Go therefore and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,

Mark 16:15-16

And he said to them, "Go into all the world and proclaim the gospel to the whole creation.

Mark 16:20

And they went out and preached everywhere, while the Lord worked with them and confirmed the message by accompanying signs.]]

Luke 24:47

and that repentance and forgiveness of sins should be proclaimed in his name to all nations, beginning from Jerusalem.

John 6:45

It is written in the Prophets, 'And they will all be taught by God.'Everyone who has heard and learned from the Father comes to me--

John 7:17

If anyone's will is to do God's will, he will know whether the teaching is from God or whether I am speaking on my own authority.

Acts 1:8

But you will receive power when the Holy Spirit has come upon you, and you will be my witnesses in Jerusalem and in all Judea and Samaria, and to the end of the earth."

Acts 10:32-33

Send therefore to Joppa and ask for Simon who is called Peter. He is lodging in the house of Simon, a tanner, by the sea.'

Acts 13:42

As they went out, the people begged that these things might be told them the next Sabbath.

Acts 13:46-47

And Paul and Barnabas spoke out boldly, saying, "It was necessary that the word of God be spoken first to you. Since you thrust it aside and judge yourselves unworthy of eternal life, behold, we are turning to the Gentiles.

Romans 10:12-18

For there is no distinction between Jew and Greek; for the same Lord is Lord of all, bestowing his riches on all who call on him.

Romans 15:19

by the power of signs and wonders, by the power of the Spirit of God--so that from Jerusalem and all the way around to Illyricum I have fulfilled the ministry of the gospel of Christ;

James 1:19-25

Know this, my beloved brothers: let every person be quick to hear, slow to speak, slow to anger;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain