Parallel Verses

New American Standard Bible

The Lord will stretch forth Your strong scepter from Zion, saying,
Rule in the midst of Your enemies.”

King James Version

The LORD shall send the rod of thy strength out of Zion: rule thou in the midst of thine enemies.

Holman Bible

The Lord will extend Your mighty scepter from Zion.
Rule over Your surrounding enemies.

International Standard Version

When the LORD extends your mighty scepter from Zion, rule in the midst of your enemies.

A Conservative Version

LORD will send forth the rod of thy strength out of Zion. Rule thou in the midst of thine enemies.

American Standard Version

Jehovah will send forth the rod of thy strength out of Zion: Rule thou in the midst of thine enemies.

Amplified


The Lord will send the scepter of Your strength from Zion, saying,
“Rule in the midst of Your enemies.”

Darby Translation

Jehovah shall send the sceptre of thy might out of Zion: rule in the midst of thine enemies.

Julia Smith Translation

The rod of thy strength will Jehovah send out of Zion: rule thou in the midst of thine enemies.

King James 2000

The LORD shall send the rod of your strength out of Zion: rule you in the midst of your enemies.

Lexham Expanded Bible

Yahweh will send out your mighty scepter from Zion; rule in the midst of your enemies.

Modern King James verseion

Jehovah shall send the rod of Your strength out of Zion; rule in the midst of Your enemies.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The LORD shall send the rod of thy power out of Zion; be thou ruler, even in the midst among thine enemies.

NET Bible

The Lord extends your dominion from Zion. Rule in the midst of your enemies!

New Heart English Bible

The LORD will send forth the rod of your strength out of Zion. Rule in the midst of your enemies.

The Emphasized Bible

Thy sceptre of strength, will Yahweh extend out of Zion, Tread thou down, in the midst of thy foes.

Webster

The LORD will send the rod of thy strength out of Zion: rule thou in the midst of thy enemies.

World English Bible

Yahweh will send forth the rod of your strength out of Zion. Rule in the midst of your enemies.

Youngs Literal Translation

The rod of thy strength doth Jehovah send from Zion, Rule in the midst of thine enemies.

Context Readings

The Priestly King

1 The LORD says to my Lord: "Sit at my right hand, until I make your enemies your footstool." 2 The Lord will stretch forth Your strong scepter from Zion, saying,
Rule in the midst of Your enemies.”
3 Your people will offer themselves freely on the day of your power, in holy garments; from the womb of the morning, the dew of your youth will be yours.

Cross References

Exodus 7:19

And the LORD said to Moses, "Say to Aaron, 'Take your staff and stretch out your hand over the waters of Egypt, over their rivers, their canals, and their ponds, and all their pools of water, so that they may become blood, and there shall be blood throughout all the land of Egypt, even in vessels of wood and in vessels of stone.'"

Exodus 8:5

And the LORD said to Moses, "Say to Aaron, 'Stretch out your hand with your staff over the rivers, over the canals and over the pools, and make frogs come up on the land of Egypt!'"

Psalm 2:8-9

Ask of me, and I will make the nations your heritage, and the ends of the earth your possession.

Psalm 22:28-29

For kingship belongs to the LORD, and he rules over the nations.

Psalm 45:5-6

Your arrows are sharp in the heart of the king's enemies; the peoples fall under you.

Psalm 72:8

May he have dominion from sea to sea, and from the River to the ends of the earth!

Isaiah 2:3

and many peoples shall come, and say: "Come, let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob, that he may teach us his ways and that we may walk in his paths." For out of Zion shall go the law, and the word of the LORD from Jerusalem.

Jeremiah 48:17

Grieve for him, all you who are around him, and all who know his name; say, 'How the mighty scepter is broken, the glorious staff.'

Ezekiel 19:14

And fire has gone out from the stem of its shoots, has consumed its fruit, so that there remains in it no strong stem, no scepter for ruling.This is a lamentation and has become a lamentation.

Ezekiel 47:1

Then he brought me back to the door of the temple, and behold, water was issuing from below the threshold of the temple toward the east (for the temple faced east). The water was flowing down from below the south end of the threshold of the temple, south of the altar.

Daniel 7:13-14

"I saw in the night visions, and behold, with the clouds of heaven there came one like a son of man, and he came to the Ancient of Days and was presented before him.

Micah 4:2

and many nations shall come, and say: "Come, let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob, that he may teach us his ways and that we may walk in his paths." For out of Zion shall go forth the law, and the word of the LORD from Jerusalem.

Micah 7:14

Shepherd your people with your staff, the flock of your inheritance, who dwell alone in a forest in the midst of a garden land; let them graze in Bashan and Gilead as in the days of old.

Matthew 28:18-20

And Jesus came and said to them, "All authority in heaven and on earth has been given to me.

Acts 2:34-37

For David did not ascend into the heavens, but he himself says, "'The Lord said to my Lord, Sit at my right hand,

Romans 1:16

For I am not ashamed of the gospel, for it is the power of God for salvation to everyone who believes, to the Jew first and also to the Greek.

1 Corinthians 1:23-24

but we preach Christ crucified, a stumbling block to Jews and folly to Gentiles,

2 Corinthians 10:4-5

For the weapons of our warfare are not of the flesh but have divine power to destroy strongholds.

1 Thessalonians 2:13

And we also thank God constantly for this, that when you received the word of God, which you heard from us, you accepted it not as the word of men but as what it really is, the word of God, which is at work in you believers.

1 Peter 1:12

It was revealed to them that they were serving not themselves but you, in the things that have now been announced to you through those who preached the good news to you by the Holy Spirit sent from heaven, things into which angels long to look.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible