Parallel Verses
New American Standard Bible
And you enduring
Because the
Even with Israel He will dispute.
King James Version
Hear ye, O mountains, the LORD'S controversy, and ye strong foundations of the earth: for the LORD hath a controversy with his people, and he will plead with Israel.
Holman Bible
you mountains and enduring foundations of the earth,
because the Lord has a case against His people,
and He will argue it against Israel.
International Standard Version
Listen, you mountains, to the LORD's argument! Listen, you strong foundations of the earth, because the LORD has a dispute with his people, and he will set out his case before Israel.
A Conservative Version
Hear, O ye mountains, LORD's controversy, and ye enduring foundations of the earth, for LORD has a controversy with his people, and he will contend with Israel.
American Standard Version
Hear, O ye mountains, Jehovah's controversy, and ye enduring foundations of the earth; for Jehovah hath a controversy with his people, and he will contend with Israel.
Amplified
“Hear, O mountains, the indictment of the Lord,
And you enduring foundations of the earth,
For the Lord has a case (a legal complaint) against His people,
And He will dispute (challenge) Israel.
Bible in Basic English
Give ear, O you mountains, to the Lord's cause, and take note, you bases of the earth: for the Lord has a cause against his people, and he will take it up with Israel.
Darby Translation
Hear, ye mountains, Jehovah's controversy, and ye, unchanging foundations of the earth; for Jehovah hath a controversy with his people, and he will plead with Israel.
Julia Smith Translation
Hear ye mountains the contention of Jehovah, and ye perpetual foundations of the earth: for a contention to Jehovah with his people, and he will dispute with Israel
King James 2000
Hear you, O mountains, the LORD'S controversy, and you strong foundations of the earth: for the LORD has a controversy with his people, and he will contend with Israel.
Lexham Expanded Bible
Hear, O mountains, the indictment of Yahweh, and you eternal foundations of the earth, for Yahweh has an indictment against his people, and against Israel he contends.
Modern King James verseion
Mountains, hear Jehovah's case, and the constant foundations of the earth. For Jehovah has a quarrel with His people, and He will plead His case with Israel.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
O hear the punishment of the LORD, ye mountains, and ye mighty foundations of the earth: for the LORD will reprove his people, and reason with Israel.
NET Bible
Hear the Lord's accusation, you mountains, you enduring foundations of the earth! For the Lord has a case against his people; he has a dispute with Israel!
New Heart English Bible
Hear, you mountains, the LORD's controversy, and you enduring foundations of the earth; for the LORD has a controversy with his people, and he will contend with Israel.
The Emphasized Bible
Hear, ye mountains, the controversy of Yahweh, and ye lasting rocks, the foundations of the earth, - for, a controversy, hath Yahweh, with his people, and, with Israel, will he dispute.
Webster
Hear ye, O mountains, the LORD'S controversy, and ye strong foundations of the earth: for the LORD hath a controversy with his people, and he will plead with Israel.
World English Bible
Hear, you mountains, Yahweh's controversy, and you enduring foundations of the earth; for Yahweh has a controversy with his people, and he will contend with Israel.
Youngs Literal Translation
Hear, O mountains, the strife of Jehovah, Ye strong ones -- foundations of earth! For a strife is to Jehovah, with His people, And with Israel He doth reason.
Interlinear
Shama`
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Micah 6:2
Verse Info
Context Readings
Yahweh Brings A Charge Against Israel
1
Hear what the LORD says: Arise, plead your case before the mountains, and let the hills hear your voice.
2
And you enduring
Because the
Even with Israel He will dispute.
Cross References
Isaiah 1:18
"Come now, let us reason together, says the LORD: though your sins are like scarlet, they shall be as white as snow; though they are red like crimson, they shall become like wool.
Hosea 4:1
Hear the word of the LORD, O children of Israel, for the LORD has a controversy with the inhabitants of the land. There is no faithfulness or steadfast love, and no knowledge of God in the land;
Hosea 12:2
The LORD has an indictment against Judah and will punish Jacob according to his ways; he will repay him according to his deeds.
2 Samuel 22:16
Then the channels of the sea were seen; the foundations of the world were laid bare, at the rebuke of the LORD, at the blast of the breath of his nostrils.
Psalm 104:5
He set the earth on its foundations, so that it should never be moved.
Deuteronomy 32:22
For a fire is kindled by my anger, and it burns to the depths of Sheol, devours the earth and its increase, and sets on fire the foundations of the mountains.
2 Samuel 22:8
"Then the earth reeled and rocked; the foundations of the heavens trembled and quaked, because he was angry.
Proverbs 8:29
when he assigned to the sea its limit, so that the waters might not transgress his command, when he marked out the foundations of the earth,
Isaiah 5:3
And now, O inhabitants of Jerusalem and men of Judah, judge between me and my vineyard.
Isaiah 43:26
Put me in remembrance; let us argue together; set forth your case, that you may be proved right.
Jeremiah 2:9
"Therefore I still contend with you, declares the LORD, and with your children's children I will contend.
Jeremiah 2:29-35
"Why do you contend with me? You have all transgressed against me, declares the LORD.
Jeremiah 25:31
The clamor will resound to the ends of the earth, for the LORD has an indictment against the nations; he is entering into judgment with all flesh, and the wicked he will put to the sword, declares the LORD.'
Jeremiah 31:37
Thus says the LORD: "If the heavens above can be measured, and the foundations of the earth below can be explored, then I will cast off all the offspring of Israel for all that they have done, declares the LORD."
Ezekiel 20:35-36
And I will bring you into the wilderness of the peoples, and there I will enter into judgment with you face to face.