Parallel Verses
Julia Smith Translation
The hammer came up upon thy face: press upon the fortress, look about the way, strengthen the loins, make the power strong greatly.
New American Standard Bible
Man the fortress, watch the road;
King James Version
He that dasheth in pieces is come up before thy face: keep the munition, watch the way, make thy loins strong, fortify thy power mightily.
Holman Bible
Man the fortifications!
Watch the road!
Brace
Summon all your strength!
International Standard Version
You are being attacked by advancing forces! Guard your rampart! Watch your roads! Prepare yourselves! Marshall your defenses!
A Conservative Version
He who dashes in pieces has come up against thee. Keep the fortress. Watch the way. Make thy loins strong. Fortify thy power mightily.
American Standard Version
He that dasheth in pieces is come up against thee: keep the fortress, watch the way, make thy loins strong, fortify thy power mightily.
Amplified
Man the fortress and ramparts, watch the road;
Bible in Basic English
A crusher has come up before your face: keep a good look-out, let the way be watched, make yourself strong, let your power be greatly increased.
Darby Translation
He that dasheth in pieces is come up against thy face: keep the fortress, watch the way, make thy loins strong, fortify thy power mightily.
King James 2000
He that dashes in pieces has come up before your face: keep the fortress, watch the road, make your flanks strong, fortify your power mightily.
Lexham Expanded Bible
{One who shatters} has come up against you! Guard [the] fortification! Watch [the] road! Gird [your] loins! {Muster} all [your] strength!
Modern King James verseion
The scattering one is coming up against your face. Guard the rampart. Watch the way, make your loins strong, firm up your power mightily.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The scatterer shall come up against thee, and lay siege to the castle. Look thou well to the streets, make thy loins strong, arm thyself with all thy might:
NET Bible
The watchmen of Nineveh shout: "An enemy who will scatter you is marching out to attack you!" "Guard the rampart! Watch the road! Prepare yourselves for battle! Muster your mighty strength!"
New Heart English Bible
He who dashes in pieces has come up against you. Keep the fortress. Watch the way. Strengthen your waist. Fortify your power mightily.
The Emphasized Bible
He that breaketh in pieces hath come up over thy face, Keep the keeps, - watch the way, brace the loins, make vigour very firm.
Webster
He that dasheth in pieces is come up before thy face: keep the munition, watch the way, make thy loins strong, fortify thy power mightily.
World English Bible
He who dashes in pieces has come up against you. Keep the fortress! Watch the way! Strengthen your waist! Fortify your power mightily!
Youngs Literal Translation
Come up hath a scatterer to thy face, Keep the bulwark, watch the way, Strengthen the loins, strengthen power mightily.
Themes
Fortresses » Defended against enemies
Nineveh » Predictions respecting » Coming up of the babylonish armies against
Interlinear
Puwts
`alah
Paniym
Natsar
Tsaphah
Chazaq
'amats
Word Count of 20 Translations in Nahum 2:1
Verse Info
Context Readings
An Army Will Conquer Nineveh
1 The hammer came up upon thy face: press upon the fortress, look about the way, strengthen the loins, make the power strong greatly. 2 For Jehovah turned back the pride of Jacob as the pride of Israel: for they emptying emptied them out, they corrupted their vineshoots
Cross References
Jeremiah 51:20-23
Thou a mallet to me, a weapon of war: and I broke the nations in pieces with thee, and I destroyed kingdoms with thee;
2 Chronicles 25:8
For if thou goest, to be strong for war: God will cause thee to falter before the enemy, for there is power with God to help and to cause to falter.
Isaiah 14:6
Striking the peoples in wrath a blow not removed, bringing down the nations in anger; pursuing, not sparing.
Jeremiah 25:9
Behold me sending, and I took all the families of the north, says Jehovah, to Nebuchadnezzar king of Babel, my servant, and I brought them against this land and against its inhabitants, and against all these nations round about, and I devoted them to destruction, and I set them for a desolation and for a hissing, and for perpetual wastes.
Jeremiah 46:3-10
Prepare the covering and the shield, and approach to the war.
Jeremiah 50:23
How was the hammer of all the earth cut off, and it will be broken! How was Babel for a desolation among the nations!
Jeremiah 51:11-12
Polish the arrows; fill the quivers: Jehovah roused up the spirit of the kings of the Males: for his purpose is against Babel, to destroy her; for it is the vengeance of Jehovah, the vengeance of his temple.
Joel 3:9-11
Call ye this among the nations: Consecrate war; rouse up the strong ones, they shall draw near, all the men of war shall come up.
Nahum 3:14-15
Draw the water of the siege to thee, strengthen thy fortresses go into clay, tread upon the clay, hold fast from the brick.