Parallel Verses
The Emphasized Bible
Lo! thy people, are women, in thy midst, to thy foes, have been set wide open the gates of thy and, - a fire, hath devoured, thy bars.
New American Standard Bible
The gates of your land are
Fire consumes your gate bars.
King James Version
Behold, thy people in the midst of thee are women: the gates of thy land shall be set wide open unto thine enemies: the fire shall devour thy bars.
Holman Bible
the gates of your land
are wide open to your enemies.
Fire will devour the bars of your gates.
International Standard Version
Look at your people they are women! Your borders stand wide open to your enemies, while fire consumes the bars of your gates."
A Conservative Version
Behold, thy people in the midst of thee are women. The gates of thy land are set wide open to thine enemies. The fire has devoured thy bars.
American Standard Version
Behold, thy people in the midst of thee are women; the gates of thy land are set wide open unto thine enemies: the fire hath devoured thy bars.
Amplified
Behold, your people are [as weak and helpless as] women in your midst!
The gates of your land are opened wide to your enemies;
Fire consumes the bars across your gates.
Bible in Basic English
See, the people who are in you are women; the doorways of your land are wide open to your attackers: the locks of your doors have been burned away in the fire.
Darby Translation
Behold, thy people in the midst of thee are as women: the gates of thy land are set wide open unto thine enemies; the fire devoureth thy bars.
Julia Smith Translation
Behold, thy people women in the midst of thee: the gates of thy land being opened were opened to thine enemies: a fire devoured thy bars.
King James 2000
Behold, your troops in the midst of you are women: the gates of your land shall be set wide open unto your enemies: the fire shall devour the bars of your gates.
Lexham Expanded Bible
Look! Your troops [are like] women in your midst. The gates of your land are wide open to your enemies; fire will consume the bars [of your gates].
Modern King James verseion
Behold, your people in your midst are women. The gates of your land shall surely be opened to your enemies; the fire shall devour your bars.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Behold, thy people within thee are but women: the ports of thy land shall be open unto thine enemies, and the fire shall devour thy bars.
NET Bible
Your warriors will be like women in your midst; the gates of your land will be wide open to your enemies; fire will consume the bars of your gates.
New Heart English Bible
Behold, your troops in your midst are women. The gates of your land are set wide open to your enemies. The fire has devoured your bars.
Webster
Behold, thy people in the midst of thee are women: the gates of thy land shall be set wide open to thy enemies: the fire shall devour thy bars.
World English Bible
Behold, your troops in your midst are women. The gates of your land are set wide open to your enemies. The fire has devoured your bars.
Youngs Literal Translation
Lo, thy people are women in thy midst, To thine enemies thoroughly opened Have been the gates of thy land, Consumed hath fire thy bars.
Themes
Effeminacy » General references to
Nineveh » Predictions respecting » Feebleness of its people
Topics
Interlinear
'erets
Pathach
Pathach
Word Count of 20 Translations in Nahum 3:13
Verse Info
Context Readings
Nineveh's Defenses Will Fail
12 All thy fortresses, shall be fig-trees with first-ripe figs: if thy be shaken, then shall the fruit fall on the mouth of the eater. 13 Lo! thy people, are women, in thy midst, to thy foes, have been set wide open the gates of thy and, - a fire, hath devoured, thy bars. 14 Siege-water, draw for thyself, strengthen thy fortresses, - go into the clay, and tread thou the mortar, make strong the brick.
Cross References
Jeremiah 51:30
The heroes of Babylon have ceased to fight They have remained in the strongholds, Parched is their might, They have become women, - They have set fire to her habitations, Broken are her bars!
Isaiah 19:16
In that day, shall Egypt be like unto women, - And shall start and tremble because of the brandishing of the hand of Yahweh of hosts, which he is about to brandish over it.
Jeremiah 50:37
A sword, is against his hopes and against his chariots and, against all the rabble that are in her midst And they shall become women, - A sword, is against her treasures And they shall be made a prey:
Nahum 2:6
The gates of the rivers, have been opened, - and, the palace, doth quake.
Isaiah 45:1-2
Thus, saith Yahweh, to his Anointed, to Cyrus - Whose right hand I have firmly grasped To subdue before him, nations, And the loins of kings, will I ungird, - To open, before him, the two-leaved doors, And, the gates, shall not be shut:
Psalm 107:16
For he brake in pieces the doors of bronze, And, the bars of iron, he hewed asunder.
Psalm 147:13
For he hath strengthened the bars of thy gates, He hath blessed thy children in thy midst: