Lachish in the Bible

Meaning: who walks, or exists, of himself

Exact Match

They conspired against him in Jerusalem, so he fled to Lachish. But they sent [men] after him to Lachish, and they killed him there.

ConspiraciesPlottingKilling KingsConspiracy

So Hezekiah king of Judah sent [word] to the king of Assyria at Lachish, saying, "I have done wrong. Withdraw from me. What you impose on me I will bear." So the king of Assyria imposed on Hezekiah king of Judah three hundred talents of silver and thirty talents of gold.

CoinageTreatyWe Have Sinned

So the king of Assyria sent the commander in chief, the chief eunuch, and the {chief advisor} from Lachish to King Hezekiah at Jerusalem with a heavy army. They went up and came [to] Jerusalem, then they went up and came and stood at the aqueduct of the upper pool which is on the main road of the {washer's} field.

CommanderLargenessOccupationsSiegesActual Attacks On JerusalemWater ChannelLarge Armies

When [the] chief commander returned, he found the king of Assyria fighting against Libnah, for he had heard that he had departed from Lachish.

Thematic Bible



After that Sennacherib king of Assyria sent of his servants to Jerusalem - he himself lying before Lachish, and all his kingdom with him - unto Hezekiah king of Judah, and unto all Judah that were at Jerusalem, saying,

The fourteenth year of king Hezekiah came Sennacherib king of Assyria against all the strong cities of Judah and took them. Whereupon Hezekiah king of Judah sent to the king of Assyria to Lachish, saying, "I have offended. But depart from me, and what thou puttest on me that I will bear." And the king of Assyria appointed unto Hezekiah king of Judah three hundred talents of silver and thirty talents of gold. And Hezekiah gave him all the silver that was found in the house of the LORD and also in the treasure of the king's house. read more.

And Rabshakeh went back again and found the king of Assyria fighting against Libnah: for he had heard how that he was departed from Lachish.


After that, Joshua departed from Libnah, and all Israel with him, unto Lachish, and besieged it, and assaulted it. And the LORD delivered, into the hands of Israel, Lachish; that they took it the second day, and smote it with the edge of the sword, and all the souls that were therein, according to all that he did to Libnah.


And they conspired great treason against him in Jerusalem, and he fled to Lachish. And they went after him to Lachish and slew him there.


Lachish, Bozkath, and Eglon;


Then the five kings of the Amorites, the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, the king of Eglon gathered themselves together, both they and all their hosts and went up and besieged Gibeon, and made war against it.


Adoraim, Lachish and Azekah;


The great noise of the chariots shall fear them that dwell at Lachish, which is an occasion of the sin of the daughter of Zion, for in thee came up the wickedness of Israel.


what time as the king of Babylon's host besieged Jerusalem, and the remnant of the cities: Namely, Lachish and Azekah, which yet remained of the strong defended cities of Judah.


After that, Joshua departed from Libnah, and all Israel with him, unto Lachish, and besieged it, and assaulted it. And the LORD delivered, into the hands of Israel, Lachish; that they took it the second day, and smote it with the edge of the sword, and all the souls that were therein, according to all that he did to Libnah.


References

Hastings

Easton

American

Fausets

Morish

Smith

Watsons

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation