Parallel Verses

A Conservative Version

and to bring the first-fruits of our ground, and the first-fruits of all fruit of all manner of trees, year by year, to the house of LORD,

New American Standard Bible

and that they might bring the first fruits of our ground and the first fruits of all the fruit of every tree to the house of the Lord annually,

King James Version

And to bring the firstfruits of our ground, and the firstfruits of all fruit of all trees, year by year, unto the house of the LORD:

Holman Bible

We will bring the firstfruits of our land and of every fruit tree to the Lord’s house year by year.

International Standard Version

We also cast lots to determine when to bring the first fruits of our land and the annual first fruits of all fruit of every tree to the Temple of the LORD,

American Standard Version

and to bring the first-fruits of our ground, and the first-fruits of all fruit of all manner of trees, year by year, unto the house of Jehovah;

Amplified

and [we obligate ourselves] to bring the first fruits of our ground and the first fruits of all the fruit of every tree to the house of the Lord annually,

Bible in Basic English

And to take the first-fruits of our land, and the first-fruits of every sort of tree, year by year, into the house of the Lord;

Darby Translation

and to bring the first-fruits of our land, and the first-fruits of all fruit of all trees, year by year to the house of Jehovah,

Julia Smith Translation

And to bring the first-fruits of our land, and the first-fruits of all fruit of the tree year by year, to the house of Jehovah:

King James 2000

And to bring the firstfruits of our ground, and the firstfruits of all fruit of all trees, year by year, unto the house of the LORD:

Lexham Expanded Bible

We [also] bring the first fruits of our soil and the first fruits of all the fruit trees, year by year, for the house of Yahweh.

Modern King James verseion

and to bring the firstfruits of our ground, and the firstfruits of all fruit of all trees, year by year, to the house of Jehovah;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and yearly to bring the firstlings of our land, and the firstlings of our fruits of all trees, year by year, unto the house of the LORD:

NET Bible

We also accept responsibility for bringing the first fruits of our land and the first fruits of every fruit tree year by year to the temple of the LORD.

New Heart English Bible

and to bring the first fruits of our ground, and the first fruits of all fruit of all kinds of trees, year by year, to the house of the LORD;

The Emphasized Bible

And that we would bring in the firstfruits of our ground, and the firstfruit of all fruit of all trees, year by year, - unto the house of Yahweh;

Webster

And to bring the first-fruits of our ground, and the first-fruits of all fruit of all trees, year by year, to the house of the LORD:

World English Bible

and to bring the first fruits of our ground, and the first fruits of all fruit of all kinds of trees, year by year, to the house of Yahweh;

Youngs Literal Translation

and to bring in the first fruits of our ground, and the first fruits of all fruit of every tree, year by year, to the house of Jehovah,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And to bring

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

בּכּוּר 
Bikkuwr 
Usage: 18

of our ground
אדמה 
'adamah 
Usage: 225

and the firstfruits
בּכּוּר 
Bikkuwr 
Usage: 18

of all fruit
פּרי 
P@riy 
Usage: 119

שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

by year
שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

unto the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

References

Context Readings

A Summary Of The Covenant

34 And we cast lots, the priests, the Levites, and the people, for the wood-offering, to bring it into the house of our God, according to our fathers' houses, at times appointed, year by year, to burn upon the altar of LORD our God, a 35 and to bring the first-fruits of our ground, and the first-fruits of all fruit of all manner of trees, year by year, to the house of LORD, 36 also the first-born of our sons, and of our cattle, as it is written in the law, and the firstlings of our herds and of our flocks, to bring to the house of our God, to the priests who minister in the house of our God,



Cross References

Exodus 23:19

The first of the first-fruits of thy ground thou shall bring into the house of LORD thy God. Thou shall not boil a kid in its mother's milk.

Deuteronomy 26:2

that thou shall take of the first of all the fruit of the ground, which thou shall bring in from thy land that LORD thy God gives thee, and thou shall put it in a basket, and shall go to the place which LORD thy God shall choose to

Exodus 34:26

The first of the first-fruits of thy ground thou shall bring to the house of LORD thy God. Thou shall not boil a kid in its mother's milk.

Numbers 18:12

All the best of the oil, and all the best of the vintage, and of the grain, the first-fruits of them which they give to LORD, I have given them to thee.

Leviticus 19:23-26

And when ye shall come into the land, and shall have planted all manner of trees for food, then ye shall count the fruit of it as their uncircumcision. Three years they shall be as uncircumcised to you; it shall not be eaten.

Numbers 18:2

And thy brothers also, the tribe of Levi, the tribe of thy father, bring thou near with thee, that they may be joined to thee, and minister to thee, but thou and thy sons with thee shall be before the tent of the testimony.

2 Chronicles 31:3-10

Also [he appointed] the king's portion of his substance for the burnt-offerings, [namely], for the morning and evening burnt-offerings, and the burnt-offerings for the Sabbaths, and for the new moons, and for the set feasts, as it

Proverbs 3:9-10

Honor LORD with thy substance, and with the first-fruits of all thine increase,

Malachi 3:8-12

Will a man rob God? Yet ye rob me. But ye say, How have we robbed thee? In tithes and offerings.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain