Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Tyrian men who lived in [Jerusalem] brought fish and every kind of merchandise and sold [it] on the Sabbath to the descendants of Judah and in Jerusalem.

New American Standard Bible

Also men of Tyre were living there who imported fish and all kinds of merchandise, and sold them to the sons of Judah on the sabbath, even in Jerusalem.

King James Version

There dwelt men of Tyre also therein, which brought fish, and all manner of ware, and sold on the sabbath unto the children of Judah, and in Jerusalem.

Holman Bible

The Tyrians living there were importing fish and all kinds of merchandise and selling them on the Sabbath to the people of Judah in Jerusalem.

International Standard Version

Furthermore, Tyrians were living there who were importing fish and all kinds of merchandise, selling them to the people of Judah on the Sabbath, even in Jerusalem.

A Conservative Version

There dwelt men of Tyre also in it who brought in fish, and all manner of wares, and sold on the Sabbath to the sons of Judah, and in Jerusalem.

American Standard Version

There dwelt men of Tyre also therein, who brought in fish, and all manner of wares, and sold on the sabbath unto the children of Judah, and in Jerusalem.

Amplified

Also men of Tyre were living there who brought fish and all kinds of merchandise, and they were selling them to the people of Judah on the Sabbath, even in Jerusalem.

Bible in Basic English

And there were men of Tyre there, who came with fish and all sorts of goods, trading with the children of Judah and in Jerusalem on the Sabbath.

Darby Translation

Men of Tyre also dwelt therein, who brought fish and all manner of ware, and sold it on the sabbath to the children of Judah, and in Jerusalem.

Julia Smith Translation

And the Tyrians sat in it, bringing in fish and every selling, and selling in the Sabbath to the sons of Judah, and in Jerusalem.

King James 2000

There dwelt men of Tyre also there, who brought fish, and all manner of wares, and sold on the sabbath unto the people of Judah, and in Jerusalem.

Modern King James verseion

And men of Tyre lived in it, who brought fish and all kinds of goods, and sold on the Sabbath to the sons of Judah and in Jerusalem.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

There dwelt men of Tyre also therein, which brought fish and all manner of wares, and sold on the Sabbath unto the children of Judah and Jerusalem.

NET Bible

The people from Tyre who lived there were bringing fish and all kinds of merchandise and were selling it on the Sabbath to the people of Judah -- and in Jerusalem, of all places!

New Heart English Bible

There lived men of Tyre also therein, who brought in fish, and all kinds of wares, and sold on the Sabbath to the children of Judah, and in Jerusalem.

The Emphasized Bible

And, men of Tyre, dwelt therein, who were bringing in fish - and every kind of ware for sale, - and were selling, on the sabbath, to the sons of Judah, and in Jerusalem;

Webster

There dwelt men of Tyre also therein, who brought fish, and all manner of wares, and sold on the sabbath to the children of Judah, and in Jerusalem.

World English Bible

There lived men of Tyre also therein, who brought in fish, and all kinds of wares, and sold on the Sabbath to the children of Judah, and in Jerusalem.

Youngs Literal Translation

And the Tyrians have dwelt in it, bringing in fish, and every ware, and selling on sabbath to the sons of Judah and in Jerusalem.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

men of Tyre
צרי 
Tsoriy 
...of Tyre
Usage: 5


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

דּאג דּגo 
Dag 
Usage: 19

and all manner of ware
מכר 
meker 
pay for it, price, ware
Usage: 3

and sold
מכר 
Makar 
sell, seller, at all
Usage: 80

on the sabbath
שׁבּת 
Shabbath 
Usage: 111

of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

Context Readings

Nehemiah Begins Sabbath Reforms

15 In those days I saw in Judah [people] treading the wine press on the Sabbath, bringing in heaps [of grain] and loading them on donkeys along with wine, grapes and figs, and every kind of burden and bringing [it all] to Jerusalem on the day of the Sabbath. And I warned them at that time against selling food. 16 Tyrian men who lived in [Jerusalem] brought fish and every kind of merchandise and sold [it] on the Sabbath to the descendants of Judah and in Jerusalem. 17 So I quarreled with the nobles of Judah and said to them, "What is this evil thing that you are doing, profaning the day of the Sabbath?


Cross References

Exodus 23:12

" 'Six days you will do your work, but on the seventh day you will stop so that your ox and your donkey will rest and the son of your slave woman and the alien will be refreshed.

Deuteronomy 5:14

but the seventh day [is] Sabbath unto Yahweh your God; you shall not do any work, or your son, or your daughter, or your slave, or your slave woman, or your ox, or your donkey, or any of your domestic animals, or your [resident] alien who [is] in your {towns}, so that your slave and your slave woman may rest as you [rest].

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain