Parallel Verses

NET Bible

The people from Tyre who lived there were bringing fish and all kinds of merchandise and were selling it on the Sabbath to the people of Judah -- and in Jerusalem, of all places!

New American Standard Bible

Also men of Tyre were living there who imported fish and all kinds of merchandise, and sold them to the sons of Judah on the sabbath, even in Jerusalem.

King James Version

There dwelt men of Tyre also therein, which brought fish, and all manner of ware, and sold on the sabbath unto the children of Judah, and in Jerusalem.

Holman Bible

The Tyrians living there were importing fish and all kinds of merchandise and selling them on the Sabbath to the people of Judah in Jerusalem.

International Standard Version

Furthermore, Tyrians were living there who were importing fish and all kinds of merchandise, selling them to the people of Judah on the Sabbath, even in Jerusalem.

A Conservative Version

There dwelt men of Tyre also in it who brought in fish, and all manner of wares, and sold on the Sabbath to the sons of Judah, and in Jerusalem.

American Standard Version

There dwelt men of Tyre also therein, who brought in fish, and all manner of wares, and sold on the sabbath unto the children of Judah, and in Jerusalem.

Amplified

Also men of Tyre were living there who brought fish and all kinds of merchandise, and they were selling them to the people of Judah on the Sabbath, even in Jerusalem.

Bible in Basic English

And there were men of Tyre there, who came with fish and all sorts of goods, trading with the children of Judah and in Jerusalem on the Sabbath.

Darby Translation

Men of Tyre also dwelt therein, who brought fish and all manner of ware, and sold it on the sabbath to the children of Judah, and in Jerusalem.

Julia Smith Translation

And the Tyrians sat in it, bringing in fish and every selling, and selling in the Sabbath to the sons of Judah, and in Jerusalem.

King James 2000

There dwelt men of Tyre also there, who brought fish, and all manner of wares, and sold on the sabbath unto the people of Judah, and in Jerusalem.

Lexham Expanded Bible

Tyrian men who lived in [Jerusalem] brought fish and every kind of merchandise and sold [it] on the Sabbath to the descendants of Judah and in Jerusalem.

Modern King James verseion

And men of Tyre lived in it, who brought fish and all kinds of goods, and sold on the Sabbath to the sons of Judah and in Jerusalem.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

There dwelt men of Tyre also therein, which brought fish and all manner of wares, and sold on the Sabbath unto the children of Judah and Jerusalem.

New Heart English Bible

There lived men of Tyre also therein, who brought in fish, and all kinds of wares, and sold on the Sabbath to the children of Judah, and in Jerusalem.

The Emphasized Bible

And, men of Tyre, dwelt therein, who were bringing in fish - and every kind of ware for sale, - and were selling, on the sabbath, to the sons of Judah, and in Jerusalem;

Webster

There dwelt men of Tyre also therein, who brought fish, and all manner of wares, and sold on the sabbath to the children of Judah, and in Jerusalem.

World English Bible

There lived men of Tyre also therein, who brought in fish, and all kinds of wares, and sold on the Sabbath to the children of Judah, and in Jerusalem.

Youngs Literal Translation

And the Tyrians have dwelt in it, bringing in fish, and every ware, and selling on sabbath to the sons of Judah and in Jerusalem.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

men of Tyre
צרי 
Tsoriy 
...of Tyre
Usage: 5


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

דּאג דּגo 
Dag 
Usage: 19

and all manner of ware
מכר 
meker 
pay for it, price, ware
Usage: 3

and sold
מכר 
Makar 
sell, seller, at all
Usage: 80

on the sabbath
שׁבּת 
Shabbath 
Usage: 111

of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

Context Readings

Nehemiah Begins Sabbath Reforms

15 In those days I saw people in Judah treading winepresses on the Sabbath, bringing in heaps of grain and loading them onto donkeys, along with wine, grapes, figs, and all kinds of loads, and bringing them to Jerusalem on the Sabbath day. So I warned them on the day that they sold these provisions. 16 The people from Tyre who lived there were bringing fish and all kinds of merchandise and were selling it on the Sabbath to the people of Judah -- and in Jerusalem, of all places! 17 So I registered a complaint with the nobles of Judah, saying to them, "What is this evil thing that you are doing, profaning the Sabbath day?


Cross References

Exodus 23:12

For six days you are to do your work, but on the seventh day you must cease, in order that your ox and your donkey may rest and that your female servant's son and any hired help may refresh themselves.

Deuteronomy 5:14

but the seventh day is the Sabbath of the Lord your God. On that day you must not do any work, you, your son, your daughter, your male slave, your female slave, your ox, your donkey, any other animal, or the foreigner who lives with you, so that your male and female slaves, like yourself, may have rest.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain