Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then reproved I the rulers in Judah, and said unto them, "What evil thing is this that ye do, and break the Sabbath day?

New American Standard Bible

Then I reprimanded the nobles of Judah and said to them, “What is this evil thing you are doing, by profaning the sabbath day?

King James Version

Then I contended with the nobles of Judah, and said unto them, What evil thing is this that ye do, and profane the sabbath day?

Holman Bible

I rebuked the nobles of Judah and said to them: “What is this evil you are doing—profaning the Sabbath day?

International Standard Version

I rebuked the officials of Judah, saying to them, "What's this evil thing that you're doing by profaning the Sabbath day?

A Conservative Version

Then I contended with the ranking men of Judah, and said to them, What evil thing is this that ye do, and profane the Sabbath day?

American Standard Version

Then I contended with the nobles of Judah, and said unto them, What evil thing is this that ye do, and profane the sabbath day?

Amplified

Then I reprimanded the nobles of Judah, and said to them, “What is this evil thing that you are doing—profaning the Sabbath day?

Bible in Basic English

Then I made protests to the chiefs of Judah, and said to them, What is this evil which you are doing, not keeping the Sabbath day holy?

Darby Translation

And I contended with the nobles of Judah, and said to them, What evil thing is this which ye do, profaning the sabbath day?

Julia Smith Translation

And I shall contend with the nobles of Judah, and say to them, What this evil word that ye are doing, and profaning the day of the Sabbath?

King James 2000

Then I contended with the nobles of Judah, and said unto them, What evil thing is this that you do, and profane the sabbath day?

Lexham Expanded Bible

So I quarreled with the nobles of Judah and said to them, "What is this evil thing that you are doing, profaning the day of the Sabbath?

Modern King James verseion

And I contended with the nobles of Judah and said to them, What evil thing is this that you do, and defile the Sabbath day?

NET Bible

So I registered a complaint with the nobles of Judah, saying to them, "What is this evil thing that you are doing, profaning the Sabbath day?

New Heart English Bible

Then I contended with the nobles of Judah, and said to them, "What evil thing is this that you do, and profane the Sabbath day?

The Emphasized Bible

so I contended with the nobles of Judah, - and said unto them, What is this wicked thing which, ye, are doing, and profaning the sabbath day?

Webster

Then I contended with the nobles of Judah, and said to them, What evil thing is this that ye do, and profane the sabbath day?

World English Bible

Then I contended with the nobles of Judah, and said to them, "What evil thing is this that you do, and profane the Sabbath day?

Youngs Literal Translation

And I strive with the freemen of Judah, and say to them, 'What is this evil thing that ye are doing, and polluting the sabbath-day?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
רוּב ריבo 
Riyb 
Usage: 66

with the nobles
חור חר 
Chor 
Usage: 13

of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

and said

Usage: 0

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

is this that ye do

Usage: 0

the sabbath
שׁבּת 
Shabbath 
Usage: 111

References

Context Readings

Nehemiah Begins Sabbath Reforms

16 There dwelt men of Tyre also therein, which brought fish and all manner of wares, and sold on the Sabbath unto the children of Judah and Jerusalem. 17 Then reproved I the rulers in Judah, and said unto them, "What evil thing is this that ye do, and break the Sabbath day? 18 Did not our fathers even thus, and our God brought all this plague upon us and upon this city? And ye make the wrath more yet upon Israel, in that ye break the Sabbath."


Cross References

Nehemiah 13:11

Then reproved I the rulers, and said, "Why forsake we the house of God?" But I gathered them together, and set them in their place.

Nehemiah 13:25

And I reproved them, and cursed them, and smote certain men of them, and plucked them up, and took an oath of them by God, "Ye shall not give your daughters unto their sons, neither shall ye take their daughters unto your sons, or for yourselves.

Nehemiah 5:7

and I advised so in my mind, that I rebuked the councilors and the rulers, and said unto them, "Will ye require usury one of another?" And I brought a great congregation against them,

Psalm 82:1-2

{A Psalm of Asaph} God standeth in the congregation of princes, and is a Judge among the judges.

Proverbs 28:4

They that forsake the law, praise the ungodly; but such as keep the law, abhor them.

Isaiah 1:10

Hear the word of the LORD, ye tyrants of Sodom, and hearken unto the law of our God, thou people of Gomorrah.

Jeremiah 5:5

Therefore will I go unto their heads and rulers, and talk with them: if they know the way of the LORD, and the judgments of our God." But these, in like manner, have broken the yoke, and burst the bonds in sunder.

Jeremiah 13:18

Tell the king and the rulers, "Humble yourselves, set you down low, for the crown of your glory shall fall from your head."

Jeremiah 22:2-23

and say, 'Hear the word of the LORD, thou king of Judah that sittest in the kingly seat of David: thou, and thy servants, and thy people, that go in and out at this gate.

Micah 3:1

Hear, O ye heads of the house of Jacob, and ye leaders of the house of Israel: Should not ye know, what were lawful and right?

Micah 3:9

O hear this, ye rulers of the house of Jacob, and ye judges of the house of Israel: ye that abhor the thing that is lawful, and wrest aside the thing that is straight;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain