Parallel Verses

The Emphasized Bible

So it came to pass, when they had heard the law, - that they separated all the mixed multitude from Israel.

New American Standard Bible

So when they heard the law, they excluded all foreigners from Israel.

King James Version

Now it came to pass, when they had heard the law, that they separated from Israel all the mixed multitude.

Holman Bible

When they heard the law, they separated all those of mixed descent from Israel.

International Standard Version

When they heard the Law, they separated all those of foreign descent from Israel.

A Conservative Version

And it came to pass, when they had heard the law, that they separated from Israel all the mixed multitude.

American Standard Version

And it came to pass, when they had heard the law, that they separated from Israel all the mixed multitude.

Amplified

When the Jews heard the law, they separated from Israel all who were of foreign descent.

Bible in Basic English

So after hearing the law, they took out of Israel all the mixed people.

Darby Translation

And it came to pass, when they heard the law, that they separated from Israel all the mixed multitude.

Julia Smith Translation

And it will be in their hearing the law, and they will separate all the mixture from Israel.

King James 2000

Now it came to pass, when they had heard the law, that they separated from Israel all the mixed multitude.

Lexham Expanded Bible

So it happened when they heard the law that they separated all of the foreign people from Israel.

Modern King James verseion

And it happened when they had heard the Law, they separated all the mixed multitude from Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Now when they heard the Law, they separated from Israel everyone that had mixed himself therein.

NET Bible

When they heard the law, they removed from Israel all who were of mixed ancestry.

New Heart English Bible

It came to pass, when they had heard the law, that they separated from Israel all the mixed multitude.

Webster

Now it came to pass, when they had heard the law, that they separated from Israel all the mixed multitude.

World English Bible

It came to pass, when they had heard the law, that they separated from Israel all the mixed multitude.

Youngs Literal Translation

And it cometh to pass, at their hearing the law, that they separate all the mixed people from Israel.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the law
תּרה תּורה 
Towrah 
law
Usage: 219

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

References

Context Readings

Israel Separates Itself

2 because they met not the sons of Israel, with bread and with water, - but hired against them Balaam, to curse them, although our God turned the curse into a blessing. 3 So it came to pass, when they had heard the law, - that they separated all the mixed multitude from Israel. 4 Now, before this, Eliashib the priest, who was set over a chamber of the house of God, was allied unto Tobiah;

Cross References

Nehemiah 9:2

And the seed of Israel separated themselves from all the sons of the foreigner, - and stood and made confession over their own sins, and the iniquities of their fathers.

Exodus 12:38

Moreover also, a mixed multitude, came up with them, - flocks also, and herds, exceeding much cattle,

Numbers 11:4

Moreover the mixed multitude that was in their midst concealed not their lusting, - and so even the sons of Israel, fell away and wept, and said: Who will grant us to eat flesh?

Nehemiah 10:28

And, the rest of the people - the priests, the Levites, the doorkeepers, the singers, the Nethinim, and all who had separated themselves from the peoples of the lands unto the law of God, their wives, their sons and their daughters, - every one having knowledge and understanding,

Ezra 10:11

Now, therefore, make confession unto Yahweh God of your fathers, and do his pleasure, - and separate yourselves from the peoples of the land, and from the foreign women.

Psalm 19:7-11

The, law of Yahweh, is complete, Bringing back the soul, The, testimony of Yahweh, is confirmed, Making wise the simple;

Psalm 119:9

[BETH] Wherewithal can a young man keep pure his way? By taking heed, according to thy word.

Psalm 119:11

In my heart, have I treasured what thou hast said, to the end I may not sin against thee.

Proverbs 6:23

For, a lamp, is the commandment, and, the instruction, a light, and, the way of life, are the reproofs of correction:

Romans 3:20

Inasmuch as, by works of law, shall no flesh be declared righteous before him, - through law, in fact, is discovery of sin.

James 1:27

Religious observance, pure and undefiled with our God and Father, is, this - to be visiting orphans and widows in their affliction, unspotted, to keep, himself, from the world.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain