11 And it came to pass in the month Nisan, in the twentieth year of Artaxerxes the king, that wine was before him: and I took up the wine, and gave it unto the king. Now I had not been beforetime sad in his presence.
33 And said unto the king, Let the king live for ever: why should not my countenance be sad, when the city, the place of my fathers' sepulchres, lieth waste, and the gates thereof are consumed with fire?
33 Then I was filled with fear. I replied to the king, "May the king live forever. Why shouldn't I be troubled, since the city where my ancestral sepulchers are located lies waste, with its gates burned by fire?"
55 And I said unto the king, If it please the king, and if thy servant have found favour in thy sight, that thou wouldest send me unto Judah, unto the city of my fathers' sepulchres, that I may build it.
55 So I prayed to the God of heaven and I replied to the king, "If it seems good to you, and if your servant has found favor with you, would you send me to Judah, to the city where my ancestral sepulchers are located, so I can rebuild it?"
66 With his queen seated beside him, the king asked me, "How long will your journey take, and when will you return?" The king thought it was a good idea to send me, so I presented him with a prepared plan.
77 I also said to the king: "If it pleases the king, let me have letters [written] to the governors of the region west of the Euphrates River, so that they will grant me [safe] passage until I reach Judah.
88 and a letter to Asaph the keeper of the king's forest, that he may give me timber to make beams for the gates of the fortress which is by the temple, for the wall of the city and for the house to which I will go " And the king granted them to me because the good hand of my God was on me.
88 And a letter unto Asaph the keeper of the king's forest, that he may give me timber to make beams for the gates of the palace which appertained to the house, and for the wall of the city, and for the house that I shall enter into. And the king granted me, according to the good hand of my God upon me.
88 And [let me have] a letter [written] to Asaph, keeper of the king's forest, so that he will give me timber to rebuild the gates of the temple's fortress, the city wall, and the home where I will live." The king granted my [requests], for I was graciously strengthened by my God.
88 along with a letter to Asaph, the royal Commissioner of Forests, so that he will supply me with timber to craft beams for the gatehouses of the Temple, for the city walls, and for the house in which I will be living."
99 The king granted this for me, according to the good hand of my God. So I went to the Trans-Euphrates governors and gave them the king's letters of authorization. The king also sent army officers and cavalry to accompany me.
1212 And I arose in the night, I and a few men with me. I did not tell anyone what my God was putting into my mind to do for Jerusalem and there was no animal with me except the animal on which I was riding.
1212 And I arose in the night, I and some few men with me; neither told I any man what my God had put in my heart to do at Jerusalem: neither was there any beast with me, save the beast that I rode upon.
1212 Then I got up at night, along with a few men with me. I had not confided to any person what my God had put in my heart to do for Jerusalem. Furthermore, there was no other animal with me except for the one I was riding.
1313 So I went out at night by the Valley Gate in the direction of the Dragon's Well and on to the Refuse Gate, inspecting the walls of Jerusalem which were broken down and its gates which were consumed by fire.
1313 And I went out by night by the gate of the valley, even before the dragon well, and to the dung port, and viewed the walls of Jerusalem, which were broken down, and the gates thereof were consumed with fire.
1313 I went out at night through the Valley Gate toward the Serpent's Well and the Dung Gate, and I inspected the walls of Jerusalem that had been broken down and its gates that had been destroyed by fire.
1616 The local officials did not know where I had gone or what I had done I informed neither the Judeans, nor the priests, nor the nobles, nor the officials, nor any of the rest who would be doing the work.
1717 Then I said to them, "You see the bad situation we are in, that Jerusalem is desolate and its gates burned by fire. Come, let us rebuild the wall of Jerusalem so that we will no longer be a reproach."
1717 Then said I unto them, Ye see the distress that we are in, how Jerusalem lieth waste, and the gates thereof are burned with fire: come, and let us build up the wall of Jerusalem, that we be no more a reproach.
1818 I told them how the hand of my God had been favorable to me and also about the king's words which he had spoken to me. Then they said, "Let us arise and build." So they put their hands to the good work.
1818 Then I told them of the hand of my God which was good upon me; as also the king's words that he had spoken unto me. And they said, Let us rise up and build. So they strengthened their hands for this good work.
1919 But when Sanballat the Horonite and Tobiah the Ammonite official, and Geshem the Arab heard it, they mocked us and despised us and said, "What is this thing you are doing? Are you rebelling against the king?"
1919 But when Sanballat the Horonite, and Tobiah the servant, the Ammonite, and Geshem the Arabian, heard it, they laughed us to scorn, and despised us, and said, What is this thing that ye do? will ye rebel against the king?
1919 When Sanballat the Horonite, Tobiah the Ammonite official, and Geshem the Arab heard [about this], they mocked and despised us, and said, "What is this you're doing? Are you rebelling against the king?"
1919 But when Sanballat the Horonite, his servant Tobiah the Ammonite, and Geshem the Arab heard about it, they jeered at us and despised us when they said, "What is this thing that you're doing? You're rebelling against the king, aren't you?"
2020 In reply to them, I said, "The God of Heaven will prosper us. That's why we're preparing to build. But as far as you're concerned, there exists no ancestral heritage, no legal right, nor any historic claim in Jerusalem.
Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.
International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.
New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org